background image

55

Het bereik van het toerental wordt door de drukkracht op de 

hoofdschakelaar geregeld.

DRAAIKNOP VAN DE TOERENTAL REGELING 
De klopboormachine kan met verschillende toerentallen van de spil 

werken.  Het regelen van het toerental gebeurt met gebruik van 

de draaiknop (5) (afb. A).  Binnen een ingesteld toerental kan de 

snelheid van de spil ook met versterking of verzachting van de druk 

op de hoofdschakelaar (6) geregeld worden. 

 • Draai de draaiknop (5) naar rechts om het toerental te verhogen. 
 • Draai de draaiknop (5) naar links om het toerental te verlagen. 

* Kijk op de grafische markeringen op de draaiknop van het toerental of de hoofdschakelaar.

De juiste keuze van het toerental dient bij de aangezette klopboor 

op nulversnelling en met ingedrukte blokkadeknop te gebeuren.  

Het ingestelde toerental kan tijdens werk met belasting lager zijn. 
DRAAIRICHTING NAAR RECHTS - NAAR LINKS
De draairichting van de spil van de klopboormachine (afb. A) wordt 

met behulp van draairichting schakelaar (4) gekozen.
Naar rechts draaien – zet de schakelaar (4) helemaal naar links.
Naar links draaien – zet de schakelaar (

4

) helemaal naar rechts.

* In sommige gevallen kan de positie van de schakelaar ten opzichte van de draairichting verschillend 

zijn dan beschreven. Volg de grafische tekens op de draairichting schakelaar of de behuizing van het 

toestel.

Het is verboden om de draairichting tijdens het draaien van de 

spil van de klopboormachine te wijzigen. Voordat het toestel aan 

te zetten, controleer of de draairichting schakelaar in de juiste 

positie zich bevindt.

WERKMODI-KNOP
De werkmodi-knop (2) toelaat om de werkmodus te kiezen: boren 

zonder hamer-functie of boren met hamer-functie (afb. B).  Om te 

boren in zulke materialen als: metaal, hout, keramiek, kunststoffen 

ezv. kies de modus zonder hamer-functie (symbool van de boor).  

Om te boren in zulke materialen als: steen, beton, bouwstenen ezv. 

kies de modus met hamer-functie (symbool van de hamer).  Voor 

openingen in hout, houtachtige materialen en metalen gebruik 

boren van snelknippende staal of koolstofstaal (alleen voor hout 

en houtachtige materialen).  Voor werkzaamheden uitgevoerd met 

hamer-functie gebruik Widia-boren.  

Gebruik de draairichting naar links nooit tezamen met de hamer-

functie.
Het langdurig boren bij laag toerental van de spil kan 

oververhitting van de motor veroorzaken. Neem regelmatig 

pauzes bij het werk of laat het apparaat voor ca. 1-2 minuten op 

het maximale toerental zonder belasting werken. Let op dat de 

ventilatieopeningen in de behuizing van de klopboormachine 

niet bedekt zijn.  

BEDIENING EN ONDERHOUD 

Voordat met enige installatie-, regel-, reparatie- of 

bedieningswerkzaamheden te beginnen, trek de stekker uit het 

stopcontact uit.

ONDERHOUD EN OPSLAG

 • Het is aangeraden om het toestel direct na elk gebruik te reinigen.
 • Gebruik geen water of andere vloeistoffen voor reiniging.
 • Het toestel dient met gebruik van een droog doekje of zacht 

perslucht gereinigd te worden. 

 • Gebruik geen reinigingsmiddelen noch oplosmiddelen zodat de 

kunststof onderdelen niet beschadigd raken.

 • Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de 

motor, zodat het toestel niet oververhit raakt.

 • Bij beschadiging van de spanningskabel laat deze door een 

geautoriseerde service dienst met een kabel van dezelfde 

parameters vervangen. Laat dit door een gekwalificeerde 

specialist of een technische dienst uitvoeren.

 • Bij te grote vonkproductie op de commutator dient de controle 

van de staat van de koolborstels door een vakbekwame 

medewerker uitgevoerd te worden.

 • Bewaar het toestel altijd op een droge plek en buiten bereik van 

kinderen.

UITWISSELING VAN DE BOORKOP

 • Open de kaken van de boorkop (1). 
 • Draai de schroef van de boorkop met behulp van een 

kruisschroevendraaier door naar rechts te draaien (linkse 

schroefdraad) los. 

 • Monteer de zeskantsleutel in de boorkop (afb. D). 
 • Sla licht op het einde van de zeskantsleutel. 
 • Draai de boorkop los. 

Montage van de boorkop dient in de omgekeerde volgorde te 

gebeuren.
UITWISSELING VAN KOOLBORSTELS

Versleten (korter dan 5 mm), afgebrande of gebarsten 

koolborstels van de motor dienen onmiddellijk uitgewisseld te 

worden.  Altijd dienen er beide borstels tegelijk uitgewisseld te 

worden.   De uitwisseling dient door een vakbekwame persoon en 

met gebruik van originele onderdelen te gebeuren.

Allerlei soorten van stoornissen dienen door een geautoriseerde 

servicedienst van de producent verwijderd te worden.

TECHNISCHE PARAMETERS

TYPEPLAATJE

Klopboormachine

Parameter

Waarde

Voedingsspanning

230 V AC

Frequentie

50 Hz

Nominale kracht

650 W

Bereik van het toerental zonder belasting

0 - 3000 min

-1

Hamerslag frequentie zonder belasting

0 - 48000 min

-1

Bereik van de boorkop

1,5- 13 mm

Schroefdraadmaat van de boorkop 

½ "

Maximale diameter 

van de spil

Staal

10 mm

Beton

13 mm

Hout

28 mm

Veiligheidsklasse

II

Massa 

2 kg

Bouwjaar

2018

GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN 

Informatie betreffende lawaai en trillingen.

Het niveau van het ge

ë

mitteerde lawaai, zoals akoestische druk 

niveau Lp

A

 en akoestische kracht niveau Lw

en meetonzekerheid K 

worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven.  
De waarde van trillingen a

h

 en meetonzekerheid K worden eronder 

conform de norm EN 60745-2-1 aangegeven. 
Het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven niveau van trillingen 

werd conform de procedure van de norm EN 60745-2-1 gemeten en 

kan voor vergelijking van elektrogereedschap gebruikt worden.  Het 

kan eveneens voor voorlopige beoordeling van de blootstelling aan 

trillingen gebruikt worden.  
Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend voor de basis 

toepassingsgebieden van het elektrogereedschap.  Bij toepassing 

voor andere doeleinden of met andere werkstukken alsook bij 

gebrekkig onderhoud kan het trillingenniveau veranderen.  De 

bovenstaande omstandigheden kunnen de blootstelling aan 

trillingen tijdens het werk verhogen.  
Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten, neem de 

periodes van het uitzetten van het elektrogereedschap of de 

periodes van het aanzetten zonder gebruik in acht.  Op die manier 

kan de totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager zijn.  

Voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen 

de risico’s van trillingen te beschermen, zoals: onderhoud van het 

elektrogereedschap en werkstukken, verzekering van de juiste 

temperatuur van de handen, juiste organisatie van het werk. 

Содержание 58G726

Страница 1: ...VRTALNIK LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KDRELL BG HR UDARNA BU ILICA SR UDARNA BUSILICA GR ES TALADRO DE IMPACTO IT TRAPANO TRAFORATORE NL SLAGBOORMACHINE 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 22 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 24 SK N VOD NA OBSLUHU 27 SL NAVODILA ZA UPORABO 29 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 34 EE KASUTUSJUHEND 36 BG 38 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 8 1 2 4 5 6 3 7...

Страница 5: ...5 3 4 5 6 A D 2 B...

Страница 6: ...sk przeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I ZASTOSOWANIE Wiertarki udarowe...

Страница 7: ...rem rys B Do wiercenia w takich materia ach jak metal drewno ceramika tworzywa sztuczne lub podobne nale y ustawi prze cznik w pozycji do pracy bez udaru symbol wiert a Wiercenie w materia ach jak kam...

Страница 8: ...ganizacja pracy Poziom ci nienia akustycznego LpA 94 dB A K 3dB A Poziom mocy akustycznej LwA 105 dB A K 3dB A Warto przy piesze drga wiercenie z udarem w betonie ah ID 9 8 m s2 K 1 5 m s2 Warto przy...

Страница 9: ...2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of th...

Страница 10: ...IT FOR FUTURE REFERENCE DETAILED SAFETY REGULATIONS a Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss b Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loos of cont...

Страница 11: ...es for motor ventilation in the tool body OPERATION AND MAINTENANCE Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to installation adjustment repair or maintenance MA...

Страница 12: ...verursachen k nnte d Beweglich Elemente nicht ber hren Das Ber hren rotierender Teil des Elektrowerkzeugs insbesondere der Anbauteile kann zu Verletzungen f hren e Vor dem Ablegen des Elektrowerkzeugs...

Страница 13: ...zahl bzw Hauptschalter beachten Die Wahl der geeigneten Drehzahl erfolgt beim Leerlauf der Bohrmaschine bei der eingeschalteten Funktion der Schalterarretierung Die so eingestellte Drehzahl kann unter...

Страница 14: ...n oder mit anderen Arbeitswerkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeits...

Страница 15: ...15 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A h 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 16: ...16 1 D 5 230 AC 50 650 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 28 II 2 2018 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2...

Страница 17: ...s2 ah D 2 63 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o S...

Страница 18: ...7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 3 4 5 6 II Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1...

Страница 19: ...19 2 B 1 2 1 D 5 230 50 650 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 28 II 2 2018 I LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 2 1 LpA 94 A K 3 A LwA 105 A K 3 A ah ID 9 8 2 K 1 5 2 ah D 2 63 2 K 1 5 2...

Страница 20: ...sztani hordozni h zni vagy kikapcsolni az aljzatb l kih zva FIGYELEM A berendez s belt ri alkalmaz sra szolg l Az nmag ban is biztons gos szerkezeti fel p t s a biztons gi megold sok s a kieg sz t v d...

Страница 21: ...g sir ny v lt kapcsol adott forg sir nyhoz tartoz ll sa egyes esetekben elt rhet a fentiekben le rtakt l Mindenek el tt a forg sir ny v lt kapcsol n vagy a szersz m h z n tal lhat jelz seket kell figy...

Страница 22: ...bbiakban Haszn lati Utas t s tartalm val ide rtve t bbek k z tt annak sz veg vel a felhaszn lt f nyk pekkel v zlatokkal rajzokkal valamint a formai megjelen ssel kapcsolatos sszes szerz i jog a Grupa...

Страница 23: ...hei introdus ulterior n cele trei orificii de pe perimetrul mandrinei pentru a str nge f lcile mandrinei pe arborele de foraj ntotdeauna re ine i c cheia trebuie scoas din borma in dup finalizarea act...

Страница 24: ...h i incertitudinea de m surare K sunt determinate conform normei EN 60745 2 1 sunt prezentate mai jos Nivelul de vibra ie prezentat n manualul de instruc ii a fost m surat conform normei EN 60745 2 1...

Страница 25: ...r en m POPIS STRAN S VYOBRAZEN MI N e uveden slov n se vztahuje k prvk m za zen zn zorn n m na vyobrazen ch v tomto n vodu 1 Vrtac skl idlo 2 P ep na pro volbu re imu 3 Tla tko pro blokov n zap na e 4...

Страница 26: ...otvory v krytu motoru aby nedoch zelo k p eh t za zen V p pad po kozen nap jec ho kabelu je t eba jej vym nit za kabel se stejn mi parametry Touto innost pov te kvalifikovan ho odborn ka nebo za zen...

Страница 27: ...vnite na stabilnom podklade a pred pres van m zabezpe te pomocou svoriek alebo up nadla Tak to sp sob upev ovania obr ban ho predmetu je bezpe nej ako jeho dr anie v ruke h Opis nespr vneho pou itia E...

Страница 28: ...smeru ot ok in ako je uveden V imnite si grafick znaky umiestnen na prep na i smeru ot ok alebo na pl ti zariadenia Nevykon vajte zmenu smeru ot ok vtedy ke sa vreteno v ta ky ot a Pred uveden m do ch...

Страница 29: ...pr vnej ochrane pod a z kona zo d a 4 febru ra 1994 O autorsk ch a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako cel...

Страница 30: ...da vklopnega stikala stalno delo Vklop Pritisnite vklopno stikalo 6 in ga dr ite v tem polo aju Pritisnite tipko za blokado vklopnega stikala 3 slika A Sprostite pritisk na vklopnem stikalu 6 Izklop P...

Страница 31: ...o vzdr evano Zgoraj navedeni vzroki so lahko razlog za pove anje izpostavljenosti na vibracije tekom celotnega delovnega obdobja Za natan no oceno izpostavljenosti na vibracije je treba upo tevati obd...

Страница 32: ...imo nustatymo jungiklis 3 Jungiklio blokavimo mygtukas 4 Reversas sukimo krypties keitimo jungiklis 5 Sukimosi grei io reguliavimo ranken l 6 Jungiklis 7 Papildoma rankena 8 Gr imo gylio ribotuvas Tar...

Страница 33: ...id reikia pakeisti nauju toki pat parametr laidu darb turi atlikti kvalifikuotas specialistas arba remonto dirbtuv s meistras Pernelyg kibirk iuojant skirstytuve kreipkit s kvalifikuot specialist kad...

Страница 34: ...dz tais materi ls j piestiprina pie stabilas pamatnes un j nofiks pret kust b m ar sp l m da apstr d jam materi la fiks cijas metode ir dro ka sal dzinot ar priek meta tur anu rok s h Neatbilsto s lie...

Страница 35: ...piecie ams piev rst uzman bu simboliem kas atrodas uz grie an s virziena p rsl dz ja vai uz iek rtas korpusa Nedr kst main t grie an s virzienus triecienurbjma nas darbv rpstas grie an s laik Pirms ie...

Страница 36: ...eder tikai Grupa Topex kuras ir aizsarg tas ar likumu saska ar 1994 gada 4 febru ra Likumu par autorties b m un blakusties b m Likumu V stnesis 2006 nr 90 631 poz ar turmp izm Visas Instrukcijas kopum...

Страница 37: ...pingetugevusele Sissel litamine vajutage t l liti nupp 6 alla ja hoidke selles asendis V ljal litamine vabastage t l liti nupp 6 L litilukk pikaajaline t Sissel litamine Vajutage t l liti nupp 6 alla...

Страница 38: ...nitase ah ja m tem ramatus K on esitatud koosk las standardiga EN 60745 2 1 K esolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on m detud standardis EN 60745 2 1 s testatud m tmisprotseduuri j rgi ja seda...

Страница 39: ...39 f g h 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6...

Страница 40: ...40 6 3 A 6 6 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V AC 50 Hz 650 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 28 mm II 2 kg 2018...

Страница 41: ...vati gubitak kontrole nad elektri nim alatom f Ako se radni alat zaglavi odmah isklju ite elektri ni ure aj treba se pripremiti za visoki moment reakcije g Na stabilnoj podlozi fiksirajte izradak i po...

Страница 42: ...pritisak na gumb prekida a 6 Blokada prekida a neprekidan rad Uklju ivanje Pritisnite gumb prekida a 6 i pridr ite ga u tom polo aju Pritisnite gumb blokade prekida a 3 crte A Oslobodite pritisak na g...

Страница 43: ...cijenili ekspoziciju na vibracije treba uzeti u obzir vrijeme kad je elektri ni ure aj isklju en ili kad je uklju en ali se ne koristi za rad Na taj na in ukupna ekspozicija na vibracije mo e se pokaz...

Страница 44: ...uje se da se uvek koristi dodatne dr ke 7 Mogu nost obrtanja dodatne dr ke pre njenog u vr ivanja na ku i te bu ilice omogu ava izbor polo aja koji je najudobniji za uslove rada Otpustiti ru icu za bl...

Страница 45: ...a Odviti dr ku bu ilice Monta a dr ke bu ilice obavlja se suprotnim redosledom od njene demonta e PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora treba odmah za...

Страница 46: ...nijim izmenama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Uputstva kao i njenih delova bez saglasnosti Grupa Topex a u pismenoj formi strogo je zabranjeno i mo e dovest...

Страница 47: ...47 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 6 6 5 6 5 5 4 4 4 2 1 2...

Страница 48: ...RRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS a Use protecci n auditiva durante el trabajo con el taladro de impacto La...

Страница 49: ...icados DESCRIPCI N DE LAS P GINAS GR FICAS La lista de componentes se refiere a las piezas del dispositivo mostradas en la imagen al inicio de la instrucci n 1 Portabrocas 2 Interruptor de modo de tra...

Страница 50: ...star reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE Se recomienda limpiar la herramienta despu s de cada uso Para limpiar nunca utilice agu...

Страница 51: ...i alimentazione la corrente pu causare il trasferimento della tensione alle parti metalliche del dispositivo con il conseguente pericolo di scosse elettriche d Evitare di toccare gli elementi in rotaz...

Страница 52: ...possibile regolare in modo continuo la velocit aumentando o diminuendo la pressione sul pulsante dell interruttore 6 Ruotare la manopola verso destra 5 per aumentare la velocit Ruotare la manopola ve...

Страница 53: ...non viene utilizzato In questo modo l esposizione totale alle vibrazioni pu essere molto inferiore Adottare ulteriori misure di sicurezza volte a proteggere l utente contro gli effetti delle vibrazio...

Страница 54: ...g schakelaar 5 Draaiknop van het toerental 6 Hoofdschakelaar 7 Extra handgreep 8 Begrenzing van de boordiepte Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden OMSCHRIJVING VAN DE GRA...

Страница 55: ...eopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij beschadiging van de spanningskabel laat deze door een geautoriseerde service dienst met een kabel van dezelfde param...

Страница 56: ...bedreiging voor het milieu en de menselijke gezondheid Wijzigingen voorbehouden Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Commanditaire V...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ......

Отзывы: