background image

45

2. 

Uređaj s izolacijom druge klase.

3. 

Koristite sredstva individualne zaštite (zaštitne gogle, antifone, 
masku za zaštitu od prašine).

4. 

Prije radova na održavanju ili podešavanju uređaja izvadite 
utikač iz mrežne utičnice.

5. 

Uređaj štitite od kiše.

6. 

Čuvajte van dohvata djece.

KONSTRUKCIJA I NAMJENA

Udarne bušilice su ručni električni alati sa izolacijom II klase. 
Uređaj pokreće jednofazni komutatorski motor, čija okretna brzina 
je reducirana pomoću zupčanog prijenosnika. Električni alati tog 
tipa se često koriste za bušenje rupa u drvu, materijalima sličnim 
drvu,metalu, keramici i sličnim materijalima, u režimu rada bez udara 
a također za bušenje otvora u betonu, cigli i sličnim materijalima u 
režimu rada s udarom Područja na kojima se alati primjenjuju su: 
izvođenje remontno građevinskih radova, stolarski radovi i svi 
poslovi iz područja samostalne amaterske djelatnosti (sam svoj 
majstor).

Električni alat se smije koristiti samo sukladno s njegovom 
namjenom.

OPIS GRAFIČKIH STRANICA

Dolje navedeni brojevi se odnose na elemente uređaja koji se nalaze 
na grafičkim stranicama tih uputa.

1. 

Brzostežuća glava

2. 

Preklopnik načina rada

3. 

Gumb za blokadu prekidača 

4. 

Preklopnik za smjer rotacije

5. 

Gumb za regulaciju okretne brzine

6. 

Prekidač

7. 

Dodatna drška

8. 

Graničnik dubine bušenja

* Moguće su razlike između crteža i proizvoda.

OPIS KORIŠTENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA

 POZOR

 UPOZORENJE

 MONTAŽA/POSTAVKE

 INFORMACIJA

PRIBOR I DODATNA OPREMA

1. 

Dodatna 

drška 

 

     - 

kom.

2. 

Graničnik dubine bušenja   

 

 

- 1 kom.

3. 

Ključ –  okretni 

 

 

 

 

 

- 1 kom.

4. 

Svrdla 

       - 

kom.

5. 

Transportni 

kofer 

 

     - 

kom.

PRIPREMA ZA RAD

INSTALIRANJE DODATNE DRŠKE

Iz sigurnosnih razloga preporučamo da uvijek koristite dodatnu 
dršku (7). Mogućnost okretanja dodatne drške, prije nego je 
stegnete na kućištu bušilice, omogućava odabir optimalnog 
položaja za vrstu planiranih radova.

 

Popustite kotačić za blokadu prirubnice dodatne drške (

7

), 

postupkom okretanja prema lijevo.

 

Prirubnicu dodatne drške (

7

) namjestite na valjkasti dio kućišta 

bušilice.

 

Okrenite do najpovoljnijeg položaja.

 

Pritegnite kotačić za blokadu dodatne drške (

7

), prema desno 

kako biste pričvrstili dršku.

INSTALIRANJE GRANIČNIKA DUBINE BUŠENJA

Graničnik (

8

) služi za određivanje dubine uranjanja svrdla u materijal.

 

Popustite kotačić za blokadu prirubnice dodatne drške (

7

).

 

Graničnik (

8

) namjestite u otvor na prirubnicu dodatne drške.

 

Postavite željenu dubinu bušenja.

 

Blokirajte, tako da stegnete kotačić za blokadu  prirubnice 
dodatne drške (

7

).

PRIČVRŠĆIVANJE RADNIH ALATA

Električni alat isključite iz napajanja.

 

Ključ stavite u jedan od otvora na rubu brzostežuće glave (

1

).

 

Otvorite čeljust do željene veličine.

 

Valjkasti nastavak svrdla stavite u otvor na brzostežućoj glavi (

1

sve dok ne osjetite otpor.

 

Pomoću ključa (koji se stavlja redom u tri otvora na rubu 
brzostežuće glave) stegnite čeljust drške na svrdlu.

Uvijek imajte na pameti da je potrebno odspojiti ključ od bušilice 
nakon što namjestite ili izvadite svrdlo.

RAD / POSTAVKE

UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE

Napon mreže  mora odgovarati veličini napona koji je napisana na 
tipskoj ploči bušilice. 

Uključivanje 

– pritisnite gumb prekidača (

6

) i pridržite ga u tom 

položaju.

Isključivanje

 – oslobodite pritisak na gumb prekidača (

6

).

Blokada prekidača (neprekidan rad)

Uključivanje:

 

Pritisnite gumb prekidača (

6

) i pridržite ga u tom položaju.

 

Pritisnite gumb blokade prekidača (

3

) (

crtež A

).

 

Oslobodite pritisak na gumb prekidača (

6

).

Isključivanje:

 

Pritisnite i oslobodite pritisak na gumb prekidača (

6

).

Raspon brzine okretaja vretena se regulira stupnjem pritiska na 
gumb prekidača.

KOTAĆIĆ ZA PODEŠAVANJE OKRETNE BRZINE VRETENA

Sa bušilicom možete raditi pri različitim brzinama okretaja vretena. 
Za podešavanje služi kotačić (

5

) (

crtež A

). U okviru svake postavke 

kotačića za regulaciju okretne brzine možete kontinuirano 
podešavati brzinu tako da povećavate ili smanjujete pritisak na 
gumb prekidača (

6

). 

 

Postupkom okretanja kotačića (

5

) prema desno povećavate 

brzinu,

 

Postupkom okretanja kotačića o (

5

) prema lijevo smanjujete 

brzinu.

* Obratite pozornost na grafičke znakove koji se nalaze na kotačiću za podešavanje okretne brzine 
ili na prekidaču

Pravilan odabir okretne brzine se izvodi kad je bušilica uključena 
kod pritisnute funkcije za blokadu prekidača. Postavljeni na taj način 
okretaji mogu biti manji kod rada pod opterećenjem.

SMJER OKRETAJA U DESNO – U LIJEVO

Pomoću preklopnika za rotaciju (

4

) odabirete smjer okretaja vretena 

bušilice (

crtež A

).

Rotacija u desno

 – namjestite preklopnik (

4

) u krajnje lijevi položaj.

Rotacija u lijevo 

- namjestite preklopnik (

4

)  u krajnje desni položaj.

*Pridržavamo pravo da u nekim slučajevima položaj preklopnika u odnosu na rotaciju može biti 
drugačiji nego što je opisano. Obratite pozornost na grafičke znakove koji se nalaze na preklopniku 
ili na kućištu uređaja.

Ne smijete izvoditi promjenu smjera rotacije u vrijeme kad se 
vreteno bušilice okreće. Prije nego što ju pokrenete, provjerite je 
li gumb za rotaciju u pravilnom položaju.

PREKLOPNIK NAČINA RADA

Preklopnik za odabir načina rada (

2

) omogućava biranje 

odgovarajućeg načina rada: bušenje bez udara ii sa udarom (

crtež B

). 

Za bušenje u materijalima kao što su: metal, drvo, keramika, plastika 
i slično, preklopnik postavite u položaj za rad bez udara (simbol 
svrdla). Za bušenje u materijalima kao što su: kamen, beton, cigla 

Содержание 58G725

Страница 1: ...PERFORATOR DE LOVIT CZ P KLEPOV VRTA KA SK PR KLEPOV V TA KA SL UDARNI VRTALNIK LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KDRELL BG HR UDARNA BU ILICA SR UDARNA BUSILICA GR ES TALADRO DE IMPACT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 26 SK N VOD NA OBSLUHU 29 SL NAVODILA ZA UPORABO 31 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 34 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 36 EE KASUTUSJUHEND 39 BG 41 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 8 1 2 4 5 6 3 7...

Страница 5: ...5 3 4 5 6 A D 2 B...

Страница 6: ...zuca elektronarz dzia nie przeci a nie zanurza w wodzie i w innych p ynach nie u ywa do mieszania zapraw klejowych i cementowych nie nale y wiesza przenosi ci gn lub wy cza elektronarz dzia z gniazdka...

Страница 7: ...nkcji blokady w cznika Ustawione tak obroty podczas pracy pod obci eniem mog by mniejsze KIERUNEK OBR T W W PRAWO W LEWO Za pomoc prze cznika obrot w 4 dokonuje si wyboru kierunku obrot w wrzeciona wi...

Страница 8: ...do innych zastosowa lub z innymi narz dziami roboczymi a tak e je li nie b dzie wystarczaj co konserwowane poziom drga mo e ulec zmianie Podane powy ej przyczyny mog spowodowa zwi kszenie ekspozycji...

Страница 9: ...013 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania...

Страница 10: ...Set desired drilling depth TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPACT DRILL 58G725 CAUTION BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE DETAILED SAFETY...

Страница 11: ...l wood ceramics plastics and alike Set the operation mode switch in the position for drilling with impact hammer symbol when processing materials like stone concrete brick and alike Holes in wood wood...

Страница 12: ...urposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability BERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG BOHRHAM...

Страница 13: ...es 7 arretiert durch Rechtsdrehung l sen Den Flansch des Zusatzgri es 7 auf den zylindrischen Teil des Geh uses der Bohrmaschine aufschieben In die geeignetste Position drehen Den Sperrregler nach rec...

Страница 14: ...ommutator ist eine Fachkraft mit der Pr fung des Zustandes der Motor Kohleb rsten zu beauftragen Das Ger t in einem trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren BITAUFNAHME AUSTAUSCH...

Страница 15: ...pa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betrie...

Страница 16: ...16 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 1 2 3 4 5 6 6 7 II 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 17: ...17 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 AC 50 550 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 25 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 18: ...9 16 m s2 K 1 5 m s2 ah D 2 67 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRU...

Страница 19: ...5 6 1 2 3 4 5 6 II Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach gra cznych niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A...

Страница 20: ...20 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 50 550 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 25 II 1 8 2016 I LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 2 1...

Страница 21: ...oz k bel llapot t ha s r lt a m rkaszervizben cser ltesse ki Az elektromos k ziszersz mot haszn lata k zben mindig fogja k t k zzel stabil testhelyzetben llva Ker lje el a forg r szek rint s t Az elek...

Страница 22: ...p nyakr sz re Ford tsa a legmegfelel bb helyzetbe H zza meg a markolatr szt jobbra forgatva a 7 p tmarkolat r gz t s hez A F R SM LYS G HAT ROL FELSZEREL SE A 8 f r sm lys g hat rol a f r sz r anyagba...

Страница 23: ...tsz m tartom ny 0 3000 min 1 t si frekvencia terhel s n lk l 0 48000 min 1 Tokm ny befog si m rettartom ny 1 5 13 mm Tokm ny ors furat Maxim lis f r si tm r ac l 10 mm beton 13 mm fa 25 mm rint sv del...

Страница 24: ...iliz rii construc iei de siguran aplicarea m surilor de garan ie i m surilor suplimentare de protec ie exist ntotdeauna un risc minim de r nire n cazul activit ii de lucru Explicarea pictogramelor uti...

Страница 25: ...ca i dac comutatorul direc iei de rota ie este n pozi ia corect COMUTATOR TIP DE ACTIVITATE Comutatorul tip de activitate 2 permite selectarea modului de func ionare dorit g urire cu percu ie sau f r...

Страница 26: ...drepturile autorului referitor la prezenta nstruc iune mai departe nstruc iuni adic texturile ei fotogra ile inserate schemele desenele c t i compozi ia ei depind exclusiv de Grupa Topex i sunt supus...

Страница 27: ...listi na po adovan rozm r V lcov d k vrt ku vlo te na doraz do otvoru vrtac ho skl idla 1 Pomoc kli ky vkl dejte ji postupn do t otvor po obvodu vrtac ho skl idla sev ete d k vrt ku elistmi skl idla N...

Страница 28: ...ibrac Hladiny emise hluku jako jsou hladiny emise akustick ho tlaku LpA hladiny akustick ho v konu LwA a nejistota m en K jsou uvedeny v n vodu n e v souladu s normou EN 60745 Hodnoty vibrac ah a neji...

Страница 29: ...E Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe nostn ch prostriedkov a dodato n ch ochrann ch prostriedkov v dy existuje minim lne riz...

Страница 30: ...ru ot ok v spr vnej polohe PREP NA PRACOVN HO RE IMU Prep na pracovn ho re imu 2 umo uje vo bu vhodn ho pracovn ho re imu v tanie bez pr klepu alebo pr klepov v tanie obr B Na v tanie do tak ch materi...

Страница 31: ...4 O autorsk ch a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako celku alebo jeho jednotliv ch ast na komer n ely bez...

Страница 32: ...ega vpenjala 1 Razprite eljusti na eleno mero Valjasto steblo svedra vlo ite do naslona v odprtini vrtalnega vpenjala 1 S pomo jo klju a zaporedoma zategnite odprtine na obodu vrtalnega vpenjala privi...

Страница 33: ...10 mm Beton 13 mm Les 25 mm Razred za ite II Te a 1 8 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Informacije o hrupu in vibracijah Ravni oddajanega hrupa kot npr raven oddajanega zvo nega pri...

Страница 34: ...o metu i lieka pavojus susi eisti Naudojam simbolini enkl paai kinimas 1 2 3 4 5 6 1 Perskaitykite i aptarnavimo instrukcij laikykit s joje esan i darbo saugos sp jim ir nuorod 2 rankis turi antr apsa...

Страница 35: ...e kalimo pasirenkamas gr iant ertmes metale medyje keramikoje plastmas je ar pana iose med iagose gr to simbolis Gr iant ertmes akmenyje betone plytose ar pana iose med iagose darbo r imo jungiklis nu...

Страница 36: ...oj s statymas Nr 90 v liau 631 su statymo pakeitimais Neturint ra ti ko Grupa Topex sutikimo kopijuoti perdaryti skelbti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos...

Страница 37: ...l dz nepiecie amam izm ram Ielikt urbja cilindrisku galu urbjpatronas 1 atver l dz galam Ar atsl gas pal dz bu kas tiek ievietota p c k rtas trij s atver s uz urbjpatronas aproces aizv rt urbjpatrona...

Страница 38: ...k emit t akustisk spiediena l menis LpA un akustisk s jaudas l menis LwA k ar m r juma neprecizit te K ir min ta zem k saska ar standartu EN 60745 Vibr ciju v rt bas ah un m r juma neprecizit te K ir...

Страница 39: ...t tamise ajal alati olemas kehavigastuste oht Kasutatud piktogrammide selgitused 1 2 3 4 5 6 1 Lugege kasutusjuhend l bi ning j rgige selles toodud hoiatusi ja ohutusjuhiseid 2 Teise isolatsiooniklas...

Страница 40: ...all puit keraamika plast ja muu sarnane seadistage l liti ilma l kfunktsioonita puurimise asendisse puuri s mbol Aukude puurimiseks materjalidesse nagu kivi betoon telliskivi v i muu sarnane seadistag...

Страница 41: ...leb v tta lisa ohutusmeetmeid nagu elektrit riista ja t tarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine ige t korraldus Helir hutase LpA 92 dB A K 3dB A M ra v imsustase LwA 103 dB A K 3dB A...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6...

Страница 43: ...43 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V AC 50 Hz 550 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm II 1 8 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 2 1...

Страница 44: ...ruke i za vrijeme rada zauzmite stabilan polo aj Izbjegavajte dodir sa rotiraju im elementima Dodirivanje rotiraju ih elemenata elektri nog alata posebice radnih alata mo e uzrokovati tjelesne ozljed...

Страница 45: ...tavite u jedan od otvora na rubu brzoste u e glave 1 Otvorite eljust do eljene veli ine Valjkasti nastavak svrdla stavite u otvor na brzoste u oj glavi 1 sve dok ne osjetite otpor Pomo u klju a koji s...

Страница 46: ...m Klasa za tite II Te ina 1 8 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI UZ BUKU I VIBRACIJE Informacije o buci i vibracijama Razine emitirane buke kao to je razina emitiranog akusti kog pritiska LpA te...

Страница 47: ...prostorija Pored upotrebe bezbednosnih konstrukcija iz pribora upotrebe sredstava za bezbednost i dodatnih sredstava za za titu uvek postoji rizik od povreda tokom rada Obja njenje kori enih piktogram...

Страница 48: ...ka B Za bu enje u mateijalima poput metala drveta keramike plasti nih masa ili sli nim potrebno je postaviti menja u poziciju za rad bez udara simbol burgije Za bu enje u mateijalima poput kamena beto...

Страница 49: ...h alatki obezbe ivanja odgovaraju e temperature ruku sopstvene organizacije posla Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3dB A Nivo akusti ne snage LwA 103 dB A K 3dB A Izmerenavrednostbrzinepodrhtava...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 6 6...

Страница 51: ...51 5 6 5 5 4 4 4 2 1 2 1 D 5 230 V AC 50 Hz 550 W 0 3000 0 48000 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm II 1 8 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 52: ...nte el trabajo siempre debe sujetarse con las dos manos manteniendo una posici n de trabajo estable Evite tocar las piezas giratorias La manipulaci n de las piezas giratorias de la herramienta el ctri...

Страница 53: ...e bloqueo del cuello de la empu adura adicional 7 Coloque el tope de profundidad 8 en el ori cio en el cuello de la empu adura adicional Ajuste la profundidad de perforaci n deseada Bloquee la posici...

Страница 54: ...nal 550 W Alcance de la velocidad de giro en vac o 0 3000 min 1 Frecuencia de impacto en vac o 0 48000 min 1 Alcance del portabrocas 1 5 13 mm Tama o de la rosca del portabrocas Di metro de perforaci...

Страница 55: ...egli usi impropri Non gettare l elettroutensile non sovraccaricare non immergere in acqua o altri liquidi non utilizzare per la miscelazione di cemento e colla non consentito appendere trasportare tir...

Страница 56: ...nzione senza carico applicato senza la funzione di blocco dell interruttore La velocit cos regolata durante il lavoro sotto carico potrebbero essere inferiore SENSO DI ROTAZIONE DESTRA SINISTRA Median...

Страница 57: ...nsili di lavoro e se inoltre non viene sottoposto a su ciente manutenzione il livello di vibrazioni pu di erire da quello indicato Le cause sopra descritte possono aumentare l esposizione alle vibrazi...

Страница 58: ...onjuist gebruik Werp niet met het elektrogereedschap overbelast het niet dompel niet in het water of andere vloeisto en gebruik niet voor het mengen van lijm en cementmortels Het is verboden om het e...

Страница 59: ...NG NAAR RECHTS NAAR LINKS De draairichting van de spil van de klopboormachine afb A wordt met behulp van draairichting schakelaar 4 gekozen Naar rechts draaien zet de schakelaar 4 helemaal naar links...

Страница 60: ...Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten neem de periodes van het uitzetten van het elektrogereedschap of de periodes van het aanzetten zonder gebruik in acht Op die manier kan de totale b...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ......

Отзывы: