background image

22

Az alkalmazott jelzések magyarázata:

1                         2                       3           

 4                        5                      6

1. 

Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található 
figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat.

2. 

II. oszt. szigetelésű szerszám.

3. 

Alkalmazza az egyéni védőeszközöket (zárt védőszemüveget, 
hallásvédő eszközt, porvédő álarcot)!

4. 

Karbantartás, javítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati 
csatlakozódugót az aljzatból!

5. 

Csapadéktól védendő!

6. 

Gyerekek elől elzárandó!

FELÉPÍTÉS, RENDELTETÉS

Az ütvefúrók II. szigetelési osztályba sorolt elektromos 
kéziszerszámok. Meghajtásukat egyfázisú, kommutátoros 
elektromotor végzi, amely forgási sebességének csökkentéséről 
fogaskerék-áttétel gondoskodik. Ezek az elektromos kéziszerszámok 
széles körben használatosak furatok készítésére fában, fához 
hasonló anyagokban, fémekben, kerámiában, műanyagban, 
ütőmechanizmus nélküli üzemmódban, valamint betonban, 
téglában és más ezekhez hasonló anyagokban, az ütőmechanizmus 
bekapcsolásával. Felhasználási területe kiterjed az építési, felújítási 
és asztalosipari munkákra, valamint az önállóan végzett otthoni 
barkácsolás során a legkülönfélébb tevékenységekre.

Tilos az elektromos kéziszerszámot rendeltetésétől eltérő célra 

alkalmazni.

AZ ÁBRÁK ÁTTEKINTÉSE

Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái 
szerinti jelöléseit követi.

1. 

Tokmány

2. 

Üzemmódváltó kapcsoló

3. 

Az indítókapcsoló reteszelőgombja 

4. 

Forgásirányváltó kapcsoló

5. 

Fordulatszám szabályozó forgatógomb

6. 

Indítókapcsoló

7. 

Pótmarkolat

8. 

Fúrásmélység-határoló rúd

* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.

AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA

 FIGYELEM

 FIGYELMEZTETÉS

 

ÖSSZESZERELÉS / BEÁLLÍTÁS

 FONTOS

TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉSEK

1. 

Pótmarkolat 

    - 

db

2. 

Fúrásmélység-határoló léc   

- 1 db

3. 

Tokmánykulcs    - 

db

4. 

Fúrószárak 

    - 

db

5. 

Hordtáska 

    - 

db

FELKÉSZÍTÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE

A PÓTMARKOLAT FELSZERELÉSE

Munkavédelmi szempontból ajánlott a (7) pótmarkolatot minden 
esetben használni. A pótmarkolat elforgatható a szorítás oldása 
után, lehetővé téve a munkavégzéshez a legkényelmesebb 
helyzetbe való beállítást.

 

Lazítsa meg a (

7

) pótmarkolat bilincsrészét rögzítő forgatógombot, 

balra csavarva.

 

Csúsztassa a (

7

) pótmarkolat bilincsrészét a fúrógép nyakrészére.

 

Fordítsa a legmegfelelőbb helyzetbe.

 

Húzza meg a markolatrészt, jobbra forgatva, a (

7

) pótmarkolat 

rögzítéséhez.

A FÚRÁSMÉLYSÉG-HATÁROLÓ FELSZERELÉSE

A (

8

) fúrásmélység-határoló a fúrószár anyagba süllyesztése 

mélységének beállítására szolgál.

 

Lazítsa meg a (

7

) pótmarkolatot rögzítő forgatógombot.

 

A (

8

) határolórudat tolja be a pótmarkolat nyílásába.

 

Állítsa be a kívánt fúrásmélységet.

 

Rögzítse a (

7

) pótmarkolatot a markolatrész meghúzásával.

SZERSZÁMBEFOGÁS

Áramtalanítsa a szerszámot.

 

Helyezze be a tokmánykulcsot az egyik nyílásba a (

1

) tokmány 

palástján.

 

Nyissa meg a szorítópofákat a kívánt mértékben.

 

Csúsztassa a fúrószár hengeres végét ütközésig a (

1

) tokmány 

szorítópofái közötti nyílásba.

 

A tokmánykulcs elfordításával (amelyet a tokmány palástján 
lévő három furatba kell egymás után illeszteni) szorítsa meg a 
szorítópofákat a fúrószáron.

Soha ne felejtse el a tokmánykulcsot kivenni a tokmányból a 
fúrószár ki- vagy befogatása után.

MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK

A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a fúrógép gyári 
adattábláján feltüntetett feszültséggel.

Bekapcsolás 

- nyomja meg és tartsa benyomva a (

6

) indítókapcsolót.

Leállítás

 - engedje fel a (

6

) indítókapcsoló gombját.

Az indítókapcsoló reteszelése (folyamatos üzem)

Beindítás:

 

Nyomja meg és tartsa benyomva a (

6

) indítókapcsolót.

 

Nyomja be az indítókapcsoló (

3

) reteszét (

A. ábra

).

 

engedje fel a (

6

) indítókapcsoló gombját.

Leállítás:

 

Nyomja be, majd engedje fel a (

6

) indítókapcsolót.

Az orsó fordulatszámát az indítókapcsolóra kifejtett nyomás 
mértékével lehet szabályozni.

AZ ORSÓ FORDULATSZÁMÁT SZABÁLYOZÓ FORGATÓGOMB

A fúrógép többféle orsó fordulatszámmal működtethető. 
Szabályozására az (

5

) forgatógomb szolgál (A. ábra). A fordulatszám-

szabályzó gomb mindegyik beállításánál a fordulatszám 
fokozatmentesen szabályozható a (

6

) indítókapcsolóra gyakorolt 

nyomás növelésével vagy csökkentésével a beállított határig.

 

A (

5

) forgatógomb jobbra forgatása a fordulatszám növekedését 

okozza.

 

A (

5

) forgatógomb balra forgatása a fordulatszám csökkenését 

okozza.

*  Figyelembe kell venni a forgatógombon vagy az indítókapcsolón elhelyezett jelzéseket.

A megfelelő fordulatszám beállítását terhelés nélkül működő 
fúrógépen, a bekapcsológomb reteszelése mellett végezze. Az így 
beállított fordulatszám a terheléssel csökkenhet.

FORGÁSIRÁNY JOBBRA – BALRA

A (

4

) forgásirányváltó kapcsolóval megválasztható a fúrógép orsó 

forgásiránya (

A. ábra

).

Содержание 58G725

Страница 1: ...PERFORATOR DE LOVIT CZ P KLEPOV VRTA KA SK PR KLEPOV V TA KA SL UDARNI VRTALNIK LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KDRELL BG HR UDARNA BU ILICA SR UDARNA BUSILICA GR ES TALADRO DE IMPACT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 26 SK N VOD NA OBSLUHU 29 SL NAVODILA ZA UPORABO 31 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 34 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 36 EE KASUTUSJUHEND 39 BG 41 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 8 1 2 4 5 6 3 7...

Страница 5: ...5 3 4 5 6 A D 2 B...

Страница 6: ...zuca elektronarz dzia nie przeci a nie zanurza w wodzie i w innych p ynach nie u ywa do mieszania zapraw klejowych i cementowych nie nale y wiesza przenosi ci gn lub wy cza elektronarz dzia z gniazdka...

Страница 7: ...nkcji blokady w cznika Ustawione tak obroty podczas pracy pod obci eniem mog by mniejsze KIERUNEK OBR T W W PRAWO W LEWO Za pomoc prze cznika obrot w 4 dokonuje si wyboru kierunku obrot w wrzeciona wi...

Страница 8: ...do innych zastosowa lub z innymi narz dziami roboczymi a tak e je li nie b dzie wystarczaj co konserwowane poziom drga mo e ulec zmianie Podane powy ej przyczyny mog spowodowa zwi kszenie ekspozycji...

Страница 9: ...013 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania...

Страница 10: ...Set desired drilling depth TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPACT DRILL 58G725 CAUTION BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE DETAILED SAFETY...

Страница 11: ...l wood ceramics plastics and alike Set the operation mode switch in the position for drilling with impact hammer symbol when processing materials like stone concrete brick and alike Holes in wood wood...

Страница 12: ...urposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability BERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG BOHRHAM...

Страница 13: ...es 7 arretiert durch Rechtsdrehung l sen Den Flansch des Zusatzgri es 7 auf den zylindrischen Teil des Geh uses der Bohrmaschine aufschieben In die geeignetste Position drehen Den Sperrregler nach rec...

Страница 14: ...ommutator ist eine Fachkraft mit der Pr fung des Zustandes der Motor Kohleb rsten zu beauftragen Das Ger t in einem trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren BITAUFNAHME AUSTAUSCH...

Страница 15: ...pa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betrie...

Страница 16: ...16 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 1 2 3 4 5 6 6 7 II 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 17: ...17 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 AC 50 550 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 25 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 18: ...9 16 m s2 K 1 5 m s2 ah D 2 67 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRU...

Страница 19: ...5 6 1 2 3 4 5 6 II Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach gra cznych niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A...

Страница 20: ...20 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 50 550 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 25 II 1 8 2016 I LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 2 1...

Страница 21: ...oz k bel llapot t ha s r lt a m rkaszervizben cser ltesse ki Az elektromos k ziszersz mot haszn lata k zben mindig fogja k t k zzel stabil testhelyzetben llva Ker lje el a forg r szek rint s t Az elek...

Страница 22: ...p nyakr sz re Ford tsa a legmegfelel bb helyzetbe H zza meg a markolatr szt jobbra forgatva a 7 p tmarkolat r gz t s hez A F R SM LYS G HAT ROL FELSZEREL SE A 8 f r sm lys g hat rol a f r sz r anyagba...

Страница 23: ...tsz m tartom ny 0 3000 min 1 t si frekvencia terhel s n lk l 0 48000 min 1 Tokm ny befog si m rettartom ny 1 5 13 mm Tokm ny ors furat Maxim lis f r si tm r ac l 10 mm beton 13 mm fa 25 mm rint sv del...

Страница 24: ...iliz rii construc iei de siguran aplicarea m surilor de garan ie i m surilor suplimentare de protec ie exist ntotdeauna un risc minim de r nire n cazul activit ii de lucru Explicarea pictogramelor uti...

Страница 25: ...ca i dac comutatorul direc iei de rota ie este n pozi ia corect COMUTATOR TIP DE ACTIVITATE Comutatorul tip de activitate 2 permite selectarea modului de func ionare dorit g urire cu percu ie sau f r...

Страница 26: ...drepturile autorului referitor la prezenta nstruc iune mai departe nstruc iuni adic texturile ei fotogra ile inserate schemele desenele c t i compozi ia ei depind exclusiv de Grupa Topex i sunt supus...

Страница 27: ...listi na po adovan rozm r V lcov d k vrt ku vlo te na doraz do otvoru vrtac ho skl idla 1 Pomoc kli ky vkl dejte ji postupn do t otvor po obvodu vrtac ho skl idla sev ete d k vrt ku elistmi skl idla N...

Страница 28: ...ibrac Hladiny emise hluku jako jsou hladiny emise akustick ho tlaku LpA hladiny akustick ho v konu LwA a nejistota m en K jsou uvedeny v n vodu n e v souladu s normou EN 60745 Hodnoty vibrac ah a neji...

Страница 29: ...E Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe nostn ch prostriedkov a dodato n ch ochrann ch prostriedkov v dy existuje minim lne riz...

Страница 30: ...ru ot ok v spr vnej polohe PREP NA PRACOVN HO RE IMU Prep na pracovn ho re imu 2 umo uje vo bu vhodn ho pracovn ho re imu v tanie bez pr klepu alebo pr klepov v tanie obr B Na v tanie do tak ch materi...

Страница 31: ...4 O autorsk ch a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako celku alebo jeho jednotliv ch ast na komer n ely bez...

Страница 32: ...ega vpenjala 1 Razprite eljusti na eleno mero Valjasto steblo svedra vlo ite do naslona v odprtini vrtalnega vpenjala 1 S pomo jo klju a zaporedoma zategnite odprtine na obodu vrtalnega vpenjala privi...

Страница 33: ...10 mm Beton 13 mm Les 25 mm Razred za ite II Te a 1 8 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Informacije o hrupu in vibracijah Ravni oddajanega hrupa kot npr raven oddajanega zvo nega pri...

Страница 34: ...o metu i lieka pavojus susi eisti Naudojam simbolini enkl paai kinimas 1 2 3 4 5 6 1 Perskaitykite i aptarnavimo instrukcij laikykit s joje esan i darbo saugos sp jim ir nuorod 2 rankis turi antr apsa...

Страница 35: ...e kalimo pasirenkamas gr iant ertmes metale medyje keramikoje plastmas je ar pana iose med iagose gr to simbolis Gr iant ertmes akmenyje betone plytose ar pana iose med iagose darbo r imo jungiklis nu...

Страница 36: ...oj s statymas Nr 90 v liau 631 su statymo pakeitimais Neturint ra ti ko Grupa Topex sutikimo kopijuoti perdaryti skelbti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos...

Страница 37: ...l dz nepiecie amam izm ram Ielikt urbja cilindrisku galu urbjpatronas 1 atver l dz galam Ar atsl gas pal dz bu kas tiek ievietota p c k rtas trij s atver s uz urbjpatronas aproces aizv rt urbjpatrona...

Страница 38: ...k emit t akustisk spiediena l menis LpA un akustisk s jaudas l menis LwA k ar m r juma neprecizit te K ir min ta zem k saska ar standartu EN 60745 Vibr ciju v rt bas ah un m r juma neprecizit te K ir...

Страница 39: ...t tamise ajal alati olemas kehavigastuste oht Kasutatud piktogrammide selgitused 1 2 3 4 5 6 1 Lugege kasutusjuhend l bi ning j rgige selles toodud hoiatusi ja ohutusjuhiseid 2 Teise isolatsiooniklas...

Страница 40: ...all puit keraamika plast ja muu sarnane seadistage l liti ilma l kfunktsioonita puurimise asendisse puuri s mbol Aukude puurimiseks materjalidesse nagu kivi betoon telliskivi v i muu sarnane seadistag...

Страница 41: ...leb v tta lisa ohutusmeetmeid nagu elektrit riista ja t tarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine ige t korraldus Helir hutase LpA 92 dB A K 3dB A M ra v imsustase LwA 103 dB A K 3dB A...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6...

Страница 43: ...43 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V AC 50 Hz 550 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm II 1 8 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 2 1...

Страница 44: ...ruke i za vrijeme rada zauzmite stabilan polo aj Izbjegavajte dodir sa rotiraju im elementima Dodirivanje rotiraju ih elemenata elektri nog alata posebice radnih alata mo e uzrokovati tjelesne ozljed...

Страница 45: ...tavite u jedan od otvora na rubu brzoste u e glave 1 Otvorite eljust do eljene veli ine Valjkasti nastavak svrdla stavite u otvor na brzoste u oj glavi 1 sve dok ne osjetite otpor Pomo u klju a koji s...

Страница 46: ...m Klasa za tite II Te ina 1 8 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI UZ BUKU I VIBRACIJE Informacije o buci i vibracijama Razine emitirane buke kao to je razina emitiranog akusti kog pritiska LpA te...

Страница 47: ...prostorija Pored upotrebe bezbednosnih konstrukcija iz pribora upotrebe sredstava za bezbednost i dodatnih sredstava za za titu uvek postoji rizik od povreda tokom rada Obja njenje kori enih piktogram...

Страница 48: ...ka B Za bu enje u mateijalima poput metala drveta keramike plasti nih masa ili sli nim potrebno je postaviti menja u poziciju za rad bez udara simbol burgije Za bu enje u mateijalima poput kamena beto...

Страница 49: ...h alatki obezbe ivanja odgovaraju e temperature ruku sopstvene organizacije posla Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3dB A Nivo akusti ne snage LwA 103 dB A K 3dB A Izmerenavrednostbrzinepodrhtava...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 6 6...

Страница 51: ...51 5 6 5 5 4 4 4 2 1 2 1 D 5 230 V AC 50 Hz 550 W 0 3000 0 48000 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm II 1 8 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 52: ...nte el trabajo siempre debe sujetarse con las dos manos manteniendo una posici n de trabajo estable Evite tocar las piezas giratorias La manipulaci n de las piezas giratorias de la herramienta el ctri...

Страница 53: ...e bloqueo del cuello de la empu adura adicional 7 Coloque el tope de profundidad 8 en el ori cio en el cuello de la empu adura adicional Ajuste la profundidad de perforaci n deseada Bloquee la posici...

Страница 54: ...nal 550 W Alcance de la velocidad de giro en vac o 0 3000 min 1 Frecuencia de impacto en vac o 0 48000 min 1 Alcance del portabrocas 1 5 13 mm Tama o de la rosca del portabrocas Di metro de perforaci...

Страница 55: ...egli usi impropri Non gettare l elettroutensile non sovraccaricare non immergere in acqua o altri liquidi non utilizzare per la miscelazione di cemento e colla non consentito appendere trasportare tir...

Страница 56: ...nzione senza carico applicato senza la funzione di blocco dell interruttore La velocit cos regolata durante il lavoro sotto carico potrebbero essere inferiore SENSO DI ROTAZIONE DESTRA SINISTRA Median...

Страница 57: ...nsili di lavoro e se inoltre non viene sottoposto a su ciente manutenzione il livello di vibrazioni pu di erire da quello indicato Le cause sopra descritte possono aumentare l esposizione alle vibrazi...

Страница 58: ...onjuist gebruik Werp niet met het elektrogereedschap overbelast het niet dompel niet in het water of andere vloeisto en gebruik niet voor het mengen van lijm en cementmortels Het is verboden om het e...

Страница 59: ...NG NAAR RECHTS NAAR LINKS De draairichting van de spil van de klopboormachine afb A wordt met behulp van draairichting schakelaar 4 gekozen Naar rechts draaien zet de schakelaar 4 helemaal naar links...

Страница 60: ...Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten neem de periodes van het uitzetten van het elektrogereedschap of de periodes van het aanzetten zonder gebruik in acht Op die manier kan de totale b...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ......

Отзывы: