background image

23

Forgásirány jobbra 

- állítsa a (

4

) kapcsolót baloldali végállásba.

Forgásirány balra 

- állítsa a (

4

) kapcsolót jobboldali végállásba.

* A forgásirány-váltó kapcsoló adott forgásirányhoz tartozó állása egyes esetekben eltérhet a 
fentiekben leírtaktól. Mindenek előtt a forgásirány-váltó kapcsolón vagy a szerszám házán található 
jelzéseket kell figyelembe venni.

Tilos a ének forgásirányt megváltoztatni akkor, amikor a fúrógép 

orsó forog.  Beindítás előtt ellenőrizze, hogy a forgásirányváltó 
kapcsoló a megfelelő állásban van-e.

AZ ÜZEMMÓDVÁLTÓ KAPCSOLÓ

A (

2

) üzemmódváltó kapcsolóval megválasztható a végzendő 

munka típusa: fúrás ütőmechanizmussal vagy a nélkül (

B. ábra

).  

Olyan anyagokban való fúráshoz, mint fém, fa, kerámiák, műanyagok 
és az ezekhez hasonlók, a kapcsolót az egyszerű fúrásra kell állítani 
(jele a fúrószár képe). Fúráshoz olyan anyagokban, mint  kő, beton, 
tégla vagy ezekhez hasonlók, a kapcsolót ütvefúrásra kell állítani 
(jele a kalapács képe). A furatok készítéséhez fában és hasonló 
anyagokban, valamint fémekben gyorsvágó acél vagy szénacél (csak 
fához és fatípusú anyagokhoz) fúrószár használatos. Ütvefúráshoz 
erre szolgáló különleges, vídiabetétes fúrószárak használandók. 

Ne használjon balos forgási irányt ütvefúró üzemmódban.

A hosszú ideig tartó, kis fordulatszámon végzett fúrás a motor 
túlmelegedéséhez vezethet. Tartson rendszeres szünetet a 
munkában, vagy engedje, hogy a szerszám terhelés nélkül a 
maximális fordulatszámon működjön úgy 1-2 percig. Fordítson 
arra figyelmet, hogy a fúrógép házán lévő, a motor hűtésére 
szolgáló szellőzőnyílások soha ne legyenek eltakarva. 

KEZELÉS, KARBANTARTÁS

Bármilyen szerelési, beállítási, javítási vagy karbantartási művelet 
megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. 

KARBANTARTÁS, TÁROLÁS

 

Minden esetben ajánlott a használat befejeztével azonnal 
megtisztítani a berendezést.

 

A tisztításhoz tilos vizet vagy más folyadékot használni.

 

A szerszámot tisztítsa száraz törlőkendővel vagy fúvassa le 
alacsony nyomású sűrített levegővel. 

 

Ne használjon semmilyen tisztítószert vagy oldószert, mert 
károsíthatják a műanyagból készült elemeket.

 

Rendszeresen tisztítsa ki a motorház szellőzőnyílásait, hogy 
megelőzze ezzel a motor esetleges túlmelegedését.

 

Ha a hálózati csatlakozókábel megsérül, azt azonos műszaki 
jellemzőkkel rendelkező csatlakozókábellel kell kicserélni. A cserét 
bízza szakemberre vagy szakszervizre.

 

Ha a motor kommutátoránál túlzott szikraképződést tapasztal, 
ellenőriztesse szakemberrel a motor szénkeféinek állapotát.

 

A berendezést tárolja száraz, gyermekektől elzárt helyen.

TOKMÁNYCSERE

 

Nyissa meg az (

1

) tokmány szorítópofáit.

 

Csavarja ki a tokmányt rögzítő csavart keresztcsavarhúzóval, 
jobbra forgatva azt (balos menet).

 

Fogja be az imbuszkulcsot a tokmányba (

D. ábra

).

 

Gyengén üsse meg az imbuszkulcs végét.

 

Csavarja le a tokmányt.

A tokmány felszerelése a leszereléssel ellentétes műveleti 
sorrendben történik. 

A SZÉNKEFÉK CSERÉJE

A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), beégett vagy repedt 
szénkeféit azonnal újakra kell cserélni. A két szénkefét minden 
esetben együtt kell kicserélni. A szénkefék cseréjét kizárólag 
szakemberrel végeztesse, és kizárólag eredeti alkatrészek 
felhasználásával.

Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári 
márkaszervizre.

MŰSZAKI JELLEMZŐK

MŰSZAKI ADATOK

Ütvefúró

Jellemző

Érték

Hálózati feszültség

230 V AC

Hálózati frekvencia

50 Hz

Névleges teljesítmény

550 W

Üresjárati fordulatszám-tartomány

0 - 3000 min

-1

Ütési frekvencia terhelés nélkül

0 - 48000 min

-1

Tokmány befogási mérettartomány

1,5- 13 mm

Tokmány orsófurat

½ "

Maximális fúrási 
átmérő

acél

10 mm

beton

13 mm

fa

25 mm

Érintésvédelmi besorolási osztály

II

Tömeg

1,8 kg

Gyártási év

2016

ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK

Tájékoztatás a zajról és a rezgésekről

A zaj kibocsátás szintjei, így a kibocsátott hangnyomásszint (LP

A

) és 

a hangteljesítményszint (Lw

A

), valamint a mérési bizonytalanság (K) 

értékei a használati utasítás alábbi részében kerültek megadásra az 
EN 60745 szabványnak megfelelően. 

A rezgésgyorsulás (a

h

), valamint a vonatkozó mérési bizonytalanság 

(K) alább megadott értékei az EN 60745-2-1 szabvány alapján 
kerültek meghatározásra.

A jelen használati utasításban alább megadott rezgésgyorsulás 
szintje az EN 60745-2-1 szabványban meghatározott mérési 
eljárás szerint került meghatározásra, és felhasználható az 
elektromos kéziszerszámok összehasonlítására. Felhasználható a 
rezgésgyorsulási expozíció előzetes értékelésére is. 

A megadott rezgésgyorsulási szint az elektromos kéziszerszám 
alapvető alkalmazásaira reprezentatív. Ha az elektromos 
kéziszerszám más módon, vagy más betétszerszámokkal kerül 
alkalmazásra, valamint akkor is, ha nincs megfelelően karbantartva, 
a rezgésgyorsulás szintje változhat. A fentebb felsorolt okok 
előidézhetik a rezgésgyorsulási expozíció növekedését a teljes 
üzemidő alatt. 

Ahhoz, hogy pontosan megbecsülhető legyen a rezgésgyorsulási 
expozíció, figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor az 
elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, vagy be van kapcsolva, 
de nincs használatban. Ily módon a teljes rezgésgyorsulási 
expozíció jelentősen alacsonyabbnak bizonyulhat. További 
biztonsági intézkedéseket kell foganatosítani a felhasználó rezgések 
elleni védelmére, mégpedig: karban kell tartani az elektromos 
kéziszerszámot és a betétszerszámokat, biztosítani kell a kezek 
megfelelő hőmérsékletét, valamint a megfelelő munkaszervezést.

Hangnyomás-szint: Lp

A

 = 92  dB(A) K=3dB(A)

Hangteljesítmény-szint: Lw

A

 = 103 dB(A) K=3dB(A)

Rezgésgyorsulás, ütvefúrás betonban : a

h,ID 

 = 9,16 m/s

K=1,5 m/s

2

Rezgésgyorsulás, fúrás fémben: a

h,D 

= 2,67  m/s

K=1,5 m/s

2

KÖRNYEZETVÉDELEM 

Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel, hanem azt adja le 
hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott helyen. A hulladékkezeléssel 
kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől, vagy a helyi 
hatóságoktól. Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a 
természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, 
újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást 
jelentenek a környezet és az emberi egészség számára.

* A változtatás joga fenntartva!

A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa (székhelye: Varsó, 
ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex”) kijelenti, hogy a jelen használati utasítás 
(továbbiakban „Használati Utasítás”) tartalmával – ideértve többek között annak szövegével, a 
felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos 
összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt 
állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint 
(Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás 
egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása, 
közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi 
felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.

Содержание 58G725

Страница 1: ...PERFORATOR DE LOVIT CZ P KLEPOV VRTA KA SK PR KLEPOV V TA KA SL UDARNI VRTALNIK LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KDRELL BG HR UDARNA BU ILICA SR UDARNA BUSILICA GR ES TALADRO DE IMPACT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 26 SK N VOD NA OBSLUHU 29 SL NAVODILA ZA UPORABO 31 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 34 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 36 EE KASUTUSJUHEND 39 BG 41 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 8 1 2 4 5 6 3 7...

Страница 5: ...5 3 4 5 6 A D 2 B...

Страница 6: ...zuca elektronarz dzia nie przeci a nie zanurza w wodzie i w innych p ynach nie u ywa do mieszania zapraw klejowych i cementowych nie nale y wiesza przenosi ci gn lub wy cza elektronarz dzia z gniazdka...

Страница 7: ...nkcji blokady w cznika Ustawione tak obroty podczas pracy pod obci eniem mog by mniejsze KIERUNEK OBR T W W PRAWO W LEWO Za pomoc prze cznika obrot w 4 dokonuje si wyboru kierunku obrot w wrzeciona wi...

Страница 8: ...do innych zastosowa lub z innymi narz dziami roboczymi a tak e je li nie b dzie wystarczaj co konserwowane poziom drga mo e ulec zmianie Podane powy ej przyczyny mog spowodowa zwi kszenie ekspozycji...

Страница 9: ...013 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania...

Страница 10: ...Set desired drilling depth TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPACT DRILL 58G725 CAUTION BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE DETAILED SAFETY...

Страница 11: ...l wood ceramics plastics and alike Set the operation mode switch in the position for drilling with impact hammer symbol when processing materials like stone concrete brick and alike Holes in wood wood...

Страница 12: ...urposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability BERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG BOHRHAM...

Страница 13: ...es 7 arretiert durch Rechtsdrehung l sen Den Flansch des Zusatzgri es 7 auf den zylindrischen Teil des Geh uses der Bohrmaschine aufschieben In die geeignetste Position drehen Den Sperrregler nach rec...

Страница 14: ...ommutator ist eine Fachkraft mit der Pr fung des Zustandes der Motor Kohleb rsten zu beauftragen Das Ger t in einem trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren BITAUFNAHME AUSTAUSCH...

Страница 15: ...pa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betrie...

Страница 16: ...16 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 1 2 3 4 5 6 6 7 II 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 17: ...17 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 AC 50 550 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 25 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 18: ...9 16 m s2 K 1 5 m s2 ah D 2 67 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRU...

Страница 19: ...5 6 1 2 3 4 5 6 II Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach gra cznych niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A...

Страница 20: ...20 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 50 550 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 25 II 1 8 2016 I LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 2 1...

Страница 21: ...oz k bel llapot t ha s r lt a m rkaszervizben cser ltesse ki Az elektromos k ziszersz mot haszn lata k zben mindig fogja k t k zzel stabil testhelyzetben llva Ker lje el a forg r szek rint s t Az elek...

Страница 22: ...p nyakr sz re Ford tsa a legmegfelel bb helyzetbe H zza meg a markolatr szt jobbra forgatva a 7 p tmarkolat r gz t s hez A F R SM LYS G HAT ROL FELSZEREL SE A 8 f r sm lys g hat rol a f r sz r anyagba...

Страница 23: ...tsz m tartom ny 0 3000 min 1 t si frekvencia terhel s n lk l 0 48000 min 1 Tokm ny befog si m rettartom ny 1 5 13 mm Tokm ny ors furat Maxim lis f r si tm r ac l 10 mm beton 13 mm fa 25 mm rint sv del...

Страница 24: ...iliz rii construc iei de siguran aplicarea m surilor de garan ie i m surilor suplimentare de protec ie exist ntotdeauna un risc minim de r nire n cazul activit ii de lucru Explicarea pictogramelor uti...

Страница 25: ...ca i dac comutatorul direc iei de rota ie este n pozi ia corect COMUTATOR TIP DE ACTIVITATE Comutatorul tip de activitate 2 permite selectarea modului de func ionare dorit g urire cu percu ie sau f r...

Страница 26: ...drepturile autorului referitor la prezenta nstruc iune mai departe nstruc iuni adic texturile ei fotogra ile inserate schemele desenele c t i compozi ia ei depind exclusiv de Grupa Topex i sunt supus...

Страница 27: ...listi na po adovan rozm r V lcov d k vrt ku vlo te na doraz do otvoru vrtac ho skl idla 1 Pomoc kli ky vkl dejte ji postupn do t otvor po obvodu vrtac ho skl idla sev ete d k vrt ku elistmi skl idla N...

Страница 28: ...ibrac Hladiny emise hluku jako jsou hladiny emise akustick ho tlaku LpA hladiny akustick ho v konu LwA a nejistota m en K jsou uvedeny v n vodu n e v souladu s normou EN 60745 Hodnoty vibrac ah a neji...

Страница 29: ...E Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe nostn ch prostriedkov a dodato n ch ochrann ch prostriedkov v dy existuje minim lne riz...

Страница 30: ...ru ot ok v spr vnej polohe PREP NA PRACOVN HO RE IMU Prep na pracovn ho re imu 2 umo uje vo bu vhodn ho pracovn ho re imu v tanie bez pr klepu alebo pr klepov v tanie obr B Na v tanie do tak ch materi...

Страница 31: ...4 O autorsk ch a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako celku alebo jeho jednotliv ch ast na komer n ely bez...

Страница 32: ...ega vpenjala 1 Razprite eljusti na eleno mero Valjasto steblo svedra vlo ite do naslona v odprtini vrtalnega vpenjala 1 S pomo jo klju a zaporedoma zategnite odprtine na obodu vrtalnega vpenjala privi...

Страница 33: ...10 mm Beton 13 mm Les 25 mm Razred za ite II Te a 1 8 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Informacije o hrupu in vibracijah Ravni oddajanega hrupa kot npr raven oddajanega zvo nega pri...

Страница 34: ...o metu i lieka pavojus susi eisti Naudojam simbolini enkl paai kinimas 1 2 3 4 5 6 1 Perskaitykite i aptarnavimo instrukcij laikykit s joje esan i darbo saugos sp jim ir nuorod 2 rankis turi antr apsa...

Страница 35: ...e kalimo pasirenkamas gr iant ertmes metale medyje keramikoje plastmas je ar pana iose med iagose gr to simbolis Gr iant ertmes akmenyje betone plytose ar pana iose med iagose darbo r imo jungiklis nu...

Страница 36: ...oj s statymas Nr 90 v liau 631 su statymo pakeitimais Neturint ra ti ko Grupa Topex sutikimo kopijuoti perdaryti skelbti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos...

Страница 37: ...l dz nepiecie amam izm ram Ielikt urbja cilindrisku galu urbjpatronas 1 atver l dz galam Ar atsl gas pal dz bu kas tiek ievietota p c k rtas trij s atver s uz urbjpatronas aproces aizv rt urbjpatrona...

Страница 38: ...k emit t akustisk spiediena l menis LpA un akustisk s jaudas l menis LwA k ar m r juma neprecizit te K ir min ta zem k saska ar standartu EN 60745 Vibr ciju v rt bas ah un m r juma neprecizit te K ir...

Страница 39: ...t tamise ajal alati olemas kehavigastuste oht Kasutatud piktogrammide selgitused 1 2 3 4 5 6 1 Lugege kasutusjuhend l bi ning j rgige selles toodud hoiatusi ja ohutusjuhiseid 2 Teise isolatsiooniklas...

Страница 40: ...all puit keraamika plast ja muu sarnane seadistage l liti ilma l kfunktsioonita puurimise asendisse puuri s mbol Aukude puurimiseks materjalidesse nagu kivi betoon telliskivi v i muu sarnane seadistag...

Страница 41: ...leb v tta lisa ohutusmeetmeid nagu elektrit riista ja t tarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine ige t korraldus Helir hutase LpA 92 dB A K 3dB A M ra v imsustase LwA 103 dB A K 3dB A...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6...

Страница 43: ...43 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V AC 50 Hz 550 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm II 1 8 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 2 1...

Страница 44: ...ruke i za vrijeme rada zauzmite stabilan polo aj Izbjegavajte dodir sa rotiraju im elementima Dodirivanje rotiraju ih elemenata elektri nog alata posebice radnih alata mo e uzrokovati tjelesne ozljed...

Страница 45: ...tavite u jedan od otvora na rubu brzoste u e glave 1 Otvorite eljust do eljene veli ine Valjkasti nastavak svrdla stavite u otvor na brzoste u oj glavi 1 sve dok ne osjetite otpor Pomo u klju a koji s...

Страница 46: ...m Klasa za tite II Te ina 1 8 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI UZ BUKU I VIBRACIJE Informacije o buci i vibracijama Razine emitirane buke kao to je razina emitiranog akusti kog pritiska LpA te...

Страница 47: ...prostorija Pored upotrebe bezbednosnih konstrukcija iz pribora upotrebe sredstava za bezbednost i dodatnih sredstava za za titu uvek postoji rizik od povreda tokom rada Obja njenje kori enih piktogram...

Страница 48: ...ka B Za bu enje u mateijalima poput metala drveta keramike plasti nih masa ili sli nim potrebno je postaviti menja u poziciju za rad bez udara simbol burgije Za bu enje u mateijalima poput kamena beto...

Страница 49: ...h alatki obezbe ivanja odgovaraju e temperature ruku sopstvene organizacije posla Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3dB A Nivo akusti ne snage LwA 103 dB A K 3dB A Izmerenavrednostbrzinepodrhtava...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 6 6...

Страница 51: ...51 5 6 5 5 4 4 4 2 1 2 1 D 5 230 V AC 50 Hz 550 W 0 3000 0 48000 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm II 1 8 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 52: ...nte el trabajo siempre debe sujetarse con las dos manos manteniendo una posici n de trabajo estable Evite tocar las piezas giratorias La manipulaci n de las piezas giratorias de la herramienta el ctri...

Страница 53: ...e bloqueo del cuello de la empu adura adicional 7 Coloque el tope de profundidad 8 en el ori cio en el cuello de la empu adura adicional Ajuste la profundidad de perforaci n deseada Bloquee la posici...

Страница 54: ...nal 550 W Alcance de la velocidad de giro en vac o 0 3000 min 1 Frecuencia de impacto en vac o 0 48000 min 1 Alcance del portabrocas 1 5 13 mm Tama o de la rosca del portabrocas Di metro de perforaci...

Страница 55: ...egli usi impropri Non gettare l elettroutensile non sovraccaricare non immergere in acqua o altri liquidi non utilizzare per la miscelazione di cemento e colla non consentito appendere trasportare tir...

Страница 56: ...nzione senza carico applicato senza la funzione di blocco dell interruttore La velocit cos regolata durante il lavoro sotto carico potrebbero essere inferiore SENSO DI ROTAZIONE DESTRA SINISTRA Median...

Страница 57: ...nsili di lavoro e se inoltre non viene sottoposto a su ciente manutenzione il livello di vibrazioni pu di erire da quello indicato Le cause sopra descritte possono aumentare l esposizione alle vibrazi...

Страница 58: ...onjuist gebruik Werp niet met het elektrogereedschap overbelast het niet dompel niet in het water of andere vloeisto en gebruik niet voor het mengen van lijm en cementmortels Het is verboden om het e...

Страница 59: ...NG NAAR RECHTS NAAR LINKS De draairichting van de spil van de klopboormachine afb A wordt met behulp van draairichting schakelaar 4 gekozen Naar rechts draaien zet de schakelaar 4 helemaal naar links...

Страница 60: ...Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten neem de periodes van het uitzetten van het elektrogereedschap of de periodes van het aanzetten zonder gebruik in acht Op die manier kan de totale b...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ......

Отзывы: