background image

25

INSTALAREA LIMITATORULUI DE ADÂNCIME A FORĂRII

Limitatorul (

8

) este utilizat pentru a determina adâncimea degajării 

burghiului în material.

 

Slăbiţi butonul de blocare cu mânerului suplimentar (

7

)

 

Glisaţi limitatorul (

8

) în orificiul din gulerul mânerului auxiliar (

7

).

 

Setaţi adâncimea de găurire dorită.

 

De blocat prin strângerea butonului de blocare gulerul mânerului 
auxiliar (

7

).

MONTAREA INSTRUMENTELOR DE LUCRU  

Deconectați instrumentul de la sursa de alimentare

 

Se introduce cheia în una dintre orificiile de pe circumferinţa 
mandrinei (

1

).

 

Deschide falca la dimensiunea dorită.

 

Introduceţi arborele cilindric al burghiului în orificiul mandrinei 
(

1

).

 

Cu ajutorul unei chei (introdus ulterior în cele trei orificii de pe 
perimetrul mandrinei) pentru a strânge fălcile mandrinei pe 
arborele de foraj.

Întotdeauna rețineți că cheia trebuie scoasă din bormașină după 
finalizarea activităților asociate cu introducerea sau scoaterea 
burghiului.

LUCRU/SETĂRI

PORNIRE / OPRIRE

Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă cu tensiunea 

nominală indicată pe plăcuța instrumentului.

Pornire 

- apăsaţi butonul de pornire (

6

) și menţineţi-l în această 

poziţie

Oprire 

- eliberaţi presiunea de pe comutator (

6

).

Blocarea butonului de pornire (activitate continuă)

Pornire:

 

Apăsaţi butonul de pornire (

6

) și menţineţi-l în această poziţie.

 

Apăsaţi butonul de blocare (

3

) (

figA

)

 

Eliberaţi presiunea de pe comutator de pornire (

6

).

Oprire:

 

Apăsaţi și eliberaţi presiunea asupra comutatorului (

6

). 

Domeniul de viteză a arborelui este controlat gradual de către 
comutatorul de declanșare.

COMUTATORUL DE REGLARE A VITEZEI ARBORELUI DE  
ROTAȚIE

Bormașina vă permite să lucraţi cu diferite viteze de rotaţie ale 
axului. Reglarea se realizează cu ajutorul butonului (

5

) (

fig. A

). În 

cadrul fiecărei setări, butonul de reglare a vitezei de rotaţie poate 
regla cu ușurinţă viteza prin creșterea sau descreșterea presiunii 
asupra comutatorului (

6

).

 

Pornirea butonul spre dreapta (

5

) prevede o creștere a vitezei,

 

Pornirea butonul spre stânga (

5

) prevede o reducere a vitezei.

* Vă rugăm să consultaţi semnele grafice plasate pe butonul de control al vitezei sau comutator.

Selectarea corectă a vitezei este realizată în timpul când bormașina 
este pornită fără sarcină cu funcţia de blocare a comutatorului. 
Rotaţiile setate astfel în timpul activităţii sub sarcină pot fi reduse.

SENSUL DE ROTAȚIE ÎN DREAPA- ÎN STÂNGA 

Cu ajutorul comutatorului de rotaţie (

4

) se realizează selectarea 

direcţiei de rotaţie a axului bormașinii (

fig. A

). 

Rotația spre dreapta 

- setati comutatorul (

4

), la extrema din stânga.

Rotația spre stânga 

- setaţi comutatorul (

4

) la extremă din dreapta.

* Cu condiţia ca în unele cazuri, poziţia comutatorului spre direcţia de rotaţie în raport cu rotaţia poate 
fi alta decât cea descrisă. Vă rugăm să consultaţi caracterele grafice de pe comutatorul de direcţie a 
rotaţiei sau pe carcasa instrumentului.   

Nu faceți modificări în direcția de rotație, în timp ce axul se 
rotește. Înainte de pornire, verificați dacă comutatorul direcției de 
rotație este în poziția corectă.

COMUTATOR TIP DE ACTIVITATE

Comutatorul tip de activitate (

2

) permite selectarea modului de 

funcţionare dorit: găurire cu percuţie sau fără percuţie (

fig.B

). Pentru 

găurire în materiale, cum ar fi metal, lemn, ceramică, materiale 
plastice sau similare trebuie să se seteze comutatorul în poziţia 
de lucru fără percuţie (simbol foraj). Găurire în materiale, cum ar fi 
piatră, beton, cărămidă sau ceva similar, setaţi comutatorul în poziţia 
de a lucra cu percuţie (simbol ciocan). Găurile din lemn, materiale 
de lemn și metale se realizează cu ajutorul burghiului din oţel sau 
din oţel carbon (numai în lemn sau în materiale pe bază de lemn). 
Forarea cu percuţie se face cu burghie speciale cu plăcuţe din 
carbură cimentat (widia).

Nu ar trebui să se folosească direcția de rotație stânga, în timp de 
foraj cu percuție.

Forajul pe termen lung la viteză redusă a axului poate duce la 
supraîncălzirea motorului. Ar trebui să luați pauze periodice de la 
locul de muncă sau de a permite dispozitivului să lucreze la turație 
maximă fără sarcină timp de aproximativ 1-2 minute. Aveți grijă 
să nu astupați orificiile din carcasa proiectată pe mașină de găurit 
care au rolul de ventilație a motorului bormașinii.  

SERVICII ȘI CONSERVARE

Înainte de a începe activitățile legate de controlul, întreținerea 
sau repararea, deconectați cablul de alimentare de la priză. 

ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE

 

Se recomandă curăţarea aparatului imediat după fiecare utilizare.

 

Pentru curăţare, nu folosiţi apă sau alte lichide.

 

Ștergeţi mașina cu o cârpă uscată sau cu ajutorul aerului 
comprimat la presiune scăzută.

 

Nu folosiţi agenţi de curăţare sau solvenţi, deoarece aceștia pot 
deteriora componentele din plastic.

 

Curăţaţi în mod regulat orificiile de ventilare din carcasa motorului 
pentru a preveni supraîncălzirea.

 

 În caz de deteriorare a cablului de alimentare, înlocuiţi-l cu un 
cablul cu parametrii indentici. Această operaţie trebuie să fie 
efectuată de către un specialist calificat sau service-ul produsului.

 

În caz de scântei excesive la comutatorul, este nevoie de a se 
verifica starea periilor de carbon la  motor de către persoanele de 
specialitate.

 

Aparatul trebuie păstrat întotdeauna într-un loc uscat, nu la 
îndemâna copiilor.

ÎNLOCUIREA MANDRINEI DE LA BORMAȘINĂ

 

Deschideţi fălcile mandrinei (

1

).

 

Scoateţi șurubul care fixează mandrina, folosind o șurubelniţă în 
formă de cruce, rotiţi șurubelniţa spre dreapta (filet pe stânga).

 

Fixaţi cheia hexagonală în mandrină (

fig. D

).

 

Loviţi ușor în capătul cheii hexagonale.

 

Îndepărtaţi mandrina.

Montarea mandrinei se efectuează în ordinea inversă a demontării.

ÎNLOCUIREA PERIILOR DE CARBON 

Periile de carbon ale motorului uzate (mai scurte de 5 mm), arse 
sau rupte trebuie înlocuite imediat. Întotdeauna se schimbă 
ambele perii în același timp.
Operația de înlocuire a periilor de carbon ar trebui încredințată 
numai persoanei de specialitate, folosind piese originale

WOrice fel de defect ar trebui rezolvat de către service-ul autorizat 

al producătorului.

PARAMETRII TEHNICI 

DATE TEHNICE

Perforator de lovit

Parametrul

Valoarea 

Tensiune de alimentare

230 V AC

Frecvenţă de alimentare

50 Hz

Puterea nominală

550 W

Содержание 58G725

Страница 1: ...PERFORATOR DE LOVIT CZ P KLEPOV VRTA KA SK PR KLEPOV V TA KA SL UDARNI VRTALNIK LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KDRELL BG HR UDARNA BU ILICA SR UDARNA BUSILICA GR ES TALADRO DE IMPACT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 26 SK N VOD NA OBSLUHU 29 SL NAVODILA ZA UPORABO 31 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 34 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 36 EE KASUTUSJUHEND 39 BG 41 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 8 1 2 4 5 6 3 7...

Страница 5: ...5 3 4 5 6 A D 2 B...

Страница 6: ...zuca elektronarz dzia nie przeci a nie zanurza w wodzie i w innych p ynach nie u ywa do mieszania zapraw klejowych i cementowych nie nale y wiesza przenosi ci gn lub wy cza elektronarz dzia z gniazdka...

Страница 7: ...nkcji blokady w cznika Ustawione tak obroty podczas pracy pod obci eniem mog by mniejsze KIERUNEK OBR T W W PRAWO W LEWO Za pomoc prze cznika obrot w 4 dokonuje si wyboru kierunku obrot w wrzeciona wi...

Страница 8: ...do innych zastosowa lub z innymi narz dziami roboczymi a tak e je li nie b dzie wystarczaj co konserwowane poziom drga mo e ulec zmianie Podane powy ej przyczyny mog spowodowa zwi kszenie ekspozycji...

Страница 9: ...013 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania...

Страница 10: ...Set desired drilling depth TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPACT DRILL 58G725 CAUTION BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE DETAILED SAFETY...

Страница 11: ...l wood ceramics plastics and alike Set the operation mode switch in the position for drilling with impact hammer symbol when processing materials like stone concrete brick and alike Holes in wood wood...

Страница 12: ...urposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability BERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG BOHRHAM...

Страница 13: ...es 7 arretiert durch Rechtsdrehung l sen Den Flansch des Zusatzgri es 7 auf den zylindrischen Teil des Geh uses der Bohrmaschine aufschieben In die geeignetste Position drehen Den Sperrregler nach rec...

Страница 14: ...ommutator ist eine Fachkraft mit der Pr fung des Zustandes der Motor Kohleb rsten zu beauftragen Das Ger t in einem trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren BITAUFNAHME AUSTAUSCH...

Страница 15: ...pa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betrie...

Страница 16: ...16 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 1 2 3 4 5 6 6 7 II 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 17: ...17 5 A 6 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 AC 50 550 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 25 II 1 8 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 18: ...9 16 m s2 K 1 5 m s2 ah D 2 67 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRU...

Страница 19: ...5 6 1 2 3 4 5 6 II Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach gra cznych niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A...

Страница 20: ...20 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 50 550 0 3000 1 0 48000 1 1 5 13 10 13 25 II 1 8 2016 I LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 2 1...

Страница 21: ...oz k bel llapot t ha s r lt a m rkaszervizben cser ltesse ki Az elektromos k ziszersz mot haszn lata k zben mindig fogja k t k zzel stabil testhelyzetben llva Ker lje el a forg r szek rint s t Az elek...

Страница 22: ...p nyakr sz re Ford tsa a legmegfelel bb helyzetbe H zza meg a markolatr szt jobbra forgatva a 7 p tmarkolat r gz t s hez A F R SM LYS G HAT ROL FELSZEREL SE A 8 f r sm lys g hat rol a f r sz r anyagba...

Страница 23: ...tsz m tartom ny 0 3000 min 1 t si frekvencia terhel s n lk l 0 48000 min 1 Tokm ny befog si m rettartom ny 1 5 13 mm Tokm ny ors furat Maxim lis f r si tm r ac l 10 mm beton 13 mm fa 25 mm rint sv del...

Страница 24: ...iliz rii construc iei de siguran aplicarea m surilor de garan ie i m surilor suplimentare de protec ie exist ntotdeauna un risc minim de r nire n cazul activit ii de lucru Explicarea pictogramelor uti...

Страница 25: ...ca i dac comutatorul direc iei de rota ie este n pozi ia corect COMUTATOR TIP DE ACTIVITATE Comutatorul tip de activitate 2 permite selectarea modului de func ionare dorit g urire cu percu ie sau f r...

Страница 26: ...drepturile autorului referitor la prezenta nstruc iune mai departe nstruc iuni adic texturile ei fotogra ile inserate schemele desenele c t i compozi ia ei depind exclusiv de Grupa Topex i sunt supus...

Страница 27: ...listi na po adovan rozm r V lcov d k vrt ku vlo te na doraz do otvoru vrtac ho skl idla 1 Pomoc kli ky vkl dejte ji postupn do t otvor po obvodu vrtac ho skl idla sev ete d k vrt ku elistmi skl idla N...

Страница 28: ...ibrac Hladiny emise hluku jako jsou hladiny emise akustick ho tlaku LpA hladiny akustick ho v konu LwA a nejistota m en K jsou uvedeny v n vodu n e v souladu s normou EN 60745 Hodnoty vibrac ah a neji...

Страница 29: ...E Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe nostn ch prostriedkov a dodato n ch ochrann ch prostriedkov v dy existuje minim lne riz...

Страница 30: ...ru ot ok v spr vnej polohe PREP NA PRACOVN HO RE IMU Prep na pracovn ho re imu 2 umo uje vo bu vhodn ho pracovn ho re imu v tanie bez pr klepu alebo pr klepov v tanie obr B Na v tanie do tak ch materi...

Страница 31: ...4 O autorsk ch a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako celku alebo jeho jednotliv ch ast na komer n ely bez...

Страница 32: ...ega vpenjala 1 Razprite eljusti na eleno mero Valjasto steblo svedra vlo ite do naslona v odprtini vrtalnega vpenjala 1 S pomo jo klju a zaporedoma zategnite odprtine na obodu vrtalnega vpenjala privi...

Страница 33: ...10 mm Beton 13 mm Les 25 mm Razred za ite II Te a 1 8 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Informacije o hrupu in vibracijah Ravni oddajanega hrupa kot npr raven oddajanega zvo nega pri...

Страница 34: ...o metu i lieka pavojus susi eisti Naudojam simbolini enkl paai kinimas 1 2 3 4 5 6 1 Perskaitykite i aptarnavimo instrukcij laikykit s joje esan i darbo saugos sp jim ir nuorod 2 rankis turi antr apsa...

Страница 35: ...e kalimo pasirenkamas gr iant ertmes metale medyje keramikoje plastmas je ar pana iose med iagose gr to simbolis Gr iant ertmes akmenyje betone plytose ar pana iose med iagose darbo r imo jungiklis nu...

Страница 36: ...oj s statymas Nr 90 v liau 631 su statymo pakeitimais Neturint ra ti ko Grupa Topex sutikimo kopijuoti perdaryti skelbti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos...

Страница 37: ...l dz nepiecie amam izm ram Ielikt urbja cilindrisku galu urbjpatronas 1 atver l dz galam Ar atsl gas pal dz bu kas tiek ievietota p c k rtas trij s atver s uz urbjpatronas aproces aizv rt urbjpatrona...

Страница 38: ...k emit t akustisk spiediena l menis LpA un akustisk s jaudas l menis LwA k ar m r juma neprecizit te K ir min ta zem k saska ar standartu EN 60745 Vibr ciju v rt bas ah un m r juma neprecizit te K ir...

Страница 39: ...t tamise ajal alati olemas kehavigastuste oht Kasutatud piktogrammide selgitused 1 2 3 4 5 6 1 Lugege kasutusjuhend l bi ning j rgige selles toodud hoiatusi ja ohutusjuhiseid 2 Teise isolatsiooniklas...

Страница 40: ...all puit keraamika plast ja muu sarnane seadistage l liti ilma l kfunktsioonita puurimise asendisse puuri s mbol Aukude puurimiseks materjalidesse nagu kivi betoon telliskivi v i muu sarnane seadistag...

Страница 41: ...leb v tta lisa ohutusmeetmeid nagu elektrit riista ja t tarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine ige t korraldus Helir hutase LpA 92 dB A K 3dB A M ra v imsustase LwA 103 dB A K 3dB A...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6...

Страница 43: ...43 5 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V AC 50 Hz 550 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm II 1 8 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 2 1...

Страница 44: ...ruke i za vrijeme rada zauzmite stabilan polo aj Izbjegavajte dodir sa rotiraju im elementima Dodirivanje rotiraju ih elemenata elektri nog alata posebice radnih alata mo e uzrokovati tjelesne ozljed...

Страница 45: ...tavite u jedan od otvora na rubu brzoste u e glave 1 Otvorite eljust do eljene veli ine Valjkasti nastavak svrdla stavite u otvor na brzoste u oj glavi 1 sve dok ne osjetite otpor Pomo u klju a koji s...

Страница 46: ...m Klasa za tite II Te ina 1 8 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI UZ BUKU I VIBRACIJE Informacije o buci i vibracijama Razine emitirane buke kao to je razina emitiranog akusti kog pritiska LpA te...

Страница 47: ...prostorija Pored upotrebe bezbednosnih konstrukcija iz pribora upotrebe sredstava za bezbednost i dodatnih sredstava za za titu uvek postoji rizik od povreda tokom rada Obja njenje kori enih piktogram...

Страница 48: ...ka B Za bu enje u mateijalima poput metala drveta keramike plasti nih masa ili sli nim potrebno je postaviti menja u poziciju za rad bez udara simbol burgije Za bu enje u mateijalima poput kamena beto...

Страница 49: ...h alatki obezbe ivanja odgovaraju e temperature ruku sopstvene organizacije posla Nivo akusti nog pritiska LpA 92 dB A K 3dB A Nivo akusti ne snage LwA 103 dB A K 3dB A Izmerenavrednostbrzinepodrhtava...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 6 6...

Страница 51: ...51 5 6 5 5 4 4 4 2 1 2 1 D 5 230 V AC 50 Hz 550 W 0 3000 0 48000 1 5 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm II 1 8 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 52: ...nte el trabajo siempre debe sujetarse con las dos manos manteniendo una posici n de trabajo estable Evite tocar las piezas giratorias La manipulaci n de las piezas giratorias de la herramienta el ctri...

Страница 53: ...e bloqueo del cuello de la empu adura adicional 7 Coloque el tope de profundidad 8 en el ori cio en el cuello de la empu adura adicional Ajuste la profundidad de perforaci n deseada Bloquee la posici...

Страница 54: ...nal 550 W Alcance de la velocidad de giro en vac o 0 3000 min 1 Frecuencia de impacto en vac o 0 48000 min 1 Alcance del portabrocas 1 5 13 mm Tama o de la rosca del portabrocas Di metro de perforaci...

Страница 55: ...egli usi impropri Non gettare l elettroutensile non sovraccaricare non immergere in acqua o altri liquidi non utilizzare per la miscelazione di cemento e colla non consentito appendere trasportare tir...

Страница 56: ...nzione senza carico applicato senza la funzione di blocco dell interruttore La velocit cos regolata durante il lavoro sotto carico potrebbero essere inferiore SENSO DI ROTAZIONE DESTRA SINISTRA Median...

Страница 57: ...nsili di lavoro e se inoltre non viene sottoposto a su ciente manutenzione il livello di vibrazioni pu di erire da quello indicato Le cause sopra descritte possono aumentare l esposizione alle vibrazi...

Страница 58: ...onjuist gebruik Werp niet met het elektrogereedschap overbelast het niet dompel niet in het water of andere vloeisto en gebruik niet voor het mengen van lijm en cementmortels Het is verboden om het e...

Страница 59: ...NG NAAR RECHTS NAAR LINKS De draairichting van de spil van de klopboormachine afb A wordt met behulp van draairichting schakelaar 4 gekozen Naar rechts draaien zet de schakelaar 4 helemaal naar links...

Страница 60: ...Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten neem de periodes van het uitzetten van het elektrogereedschap of de periodes van het aanzetten zonder gebruik in acht Op die manier kan de totale b...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ......

Отзывы: