background image

 

 

SV100 

Bain-Marie et thermostats à immersion pour la cuisson de Sous Vide  

 

Instructions d’utilisation 

 
1. 

Veuillez lire attentivement l'ensemble de ces instructions. La sécurité ne peut être garantie si elles ne sont 
pas respectées 

2. 

Ne branchez l'appareil que sur la tension et la fréquence mentionnées sur la plaque signalétique 

3. 

Installez le SV100 sur un contenant approprié et fixez-le solidement. Placez l’installation sur une surface 
plane non combustible Il est préférable d'installer l'appareil le plus verticalement possible. 

4. 

Remplissez le bac d’eau jusqu’à un niveau permettant d’activer le flotteur, généralement entre 10 et 60 mm 
de la base du SV100, avant de le mettre en marche 

5. 

Couvrez le bac autant que possible lorsqu’il est utilisé avec de l’eau dont la température dépasse 60 °C 

6. 

Le SV100 ne peut être utilisé qu’avec de l’eau 

7. 

Vérifiez que le SV100 est positionné de sorte à pouvoir facilement accéder à la prise pour la débrancher 

8. 

N’utilisez pas le SV100 pour faire chauffer une quelconque matière susceptible de provoquer un incendie ou 
tout autre risqué. 

9. 

Laissez l’appareil refroidir, débranchez-le de l’alimentation électrique et séparez-le du bac avant de le dé-
placer, de le vidanger ou de le nettoyer.

 

Réglage de la température

  

 
1. 

Appuyez sur S ; l'écran clignote une fois par seconde et affiche la température actuellement sélectionnée 

2. 

Tournez le bouton de navigation pour régler la température désirée 

3. 

Appuyez sur S ; la valeur sélectionnée est alors enregistrée. L'écran revient à l’affichage de la valeur ac-
tuelle de la température de l'eau 

 
(Si aucune touche n'est activée pendant plusieurs secondes, l'écran revient à l’affichage de 
la température actuelle et le point de consigne conserve sa valeur originale.) 

Guide de démarrage rapide

 

 

Etalonnage

  

Cette fonction permet de corriger la température de contrôle. Nous recommandons de mesurer la température à 
l’aide d’un thermomètre étalonné d’une précision de 0,1°C pendant le processus d’étalonnage.  
 
Pour obtenir les instructions d'étalonnage, contactez Grant Instruments ou votre distributeur local.

 

 

SV100  - Guide de démarrage rapide   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28977 Edition 4

Réglage de la température prédéfinie

  

 

1. 

Il est possible d'enregistrer simultanément trois températures prédéfinies 

2. 

Appuyez sur F ; tournez le bouton de navigation jusqu'à ce que le numéro de réglage prédéfini requis [t1, t2 
ou t3] s’affiche. (L'affichage alterne entre 't#' et la température prédéfinie). 

3. 

Appuyez sur S ; tournez le bouton de navigation jusqu'à l’affichage de la température désirée. 

4. 

Appuyez sur S ; le contrôleur accepte cette valeur comme température actuellement réglée et l'enregistre 
comme valeur prédéfinie.  

 

Sélection d'une température prédéfinie 

 
1. 

Appuyez sur F ; tournez le bouton de température jusqu’à affichage du numéro prédéfini requis [t1, t2 ou t3] 

2. 

Appuyez deux fois sur S ; le contrôleur valide la température actuellement réglée. 

Dispositif de sécurité par coupure et Voyant d’alarme

  

 
L'appareil est équipé d'un flotteur qui contrôle le niveau d'eau pendant le fonctionnement. Si l’eau baisse en-
dessous d’un certain niveau, l’interrupteur de sécurité est activé et le témoin d'alarme s'allume. Ajoutez de l’eau 
dans le bain jusqu’au niveau d’eau minimum pour reprendre l’opération 

Содержание SV100

Страница 1: ... If no key is pressed for several seconds the display will revert back to showing the actual temperature and the set point will remain at its original value Quick start Calibration This feature allows the user to correct the control temperature It is recommended that the temperature is measured using a calibrated thermometer with an accuracy of 0 1 C during the calibration process Please contact G...

Страница 2: ...place the IEC plug 120v Disconnect the unit from power supply socket Locate fuses on rear panel next to power cable inlet Use a screwdriver of the correct size to turn the fuse holder a quarter turn anti clockwise to release the fuse holder Check and replace with the correct fuses if necessary The fuses should be two off 1 25 x 0 25 inch ceramic quick acting rated 250V 20AF Replace fuse holder Gua...

Страница 3: ...zeigt danach wieder den Istwert der Wassertemperatur an Wenn einige Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde wird auf der Anzeige wieder der Istwert der Wassertemperatur angezeigt und der vorherige Sollwert bleibt erhalten Kurzanleitung Kalibrierung Mit dieser Funktion kann der Temperatursollwert geändert werden Es wird empfohlen die Temperatur während des Kalibriervorgangs mit einem kalibrierten ...

Страница 4: ... und stecken Sie den IEC Netzstecker in die Buchse 120 V Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Suchen Sie die Sicherungen auf der Geräterückseite neben dem Netzkabeleingang Drehen Sie den Sicherungshalter mithilfe eines Schraubendrehers der geeigneten Größe eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn um den Sicherungshalter zu entriegeln Sicherung überprüfen und ggf gegen eine neue Sicheru...

Страница 5: ... l affichage de la valeur ac tuelle de la température de l eau Si aucune touche n est activée pendant plusieurs secondes l écran revient à l affichage de la température actuelle et le point de consigne conserve sa valeur originale Guide de démarrage rapide Etalonnage Cette fonction permet de corriger la température de contrôle Nous recommandons de mesurer la température à l aide d un thermomètre é...

Страница 6: ...e tiroir et replacez la fiche CEI 120 v Débranchez l appareil de la prise d alimentation Localisez les fusibles sur le panneau arrière près de la prise d en trée du câble d alimentation Utilisez un tournevis de la taille appropriée pour tourner le support de fusible d un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le libérer Vérifiez et remplacez si nécessaire par des fusibl...

Страница 7: ...ente la temperatura effettiva dell acqua Se non è premuto alcun tasto per alcuni secondi sul display ricompare la temperatura effettiva e il punto di riferimento rimane al valore originale Guida Selezione della temperatura predefinita 1 Premere F Ruotare il comando di regolazione della temperatura fino a visualizzare il numero dell impostazione di temperatura predefinita t1 t2 o t3 2 Premere DUE V...

Страница 8: ...apido con le seguenti caratteristiche 250V 10AF Spingere il cassetto nuovamente in sede e sostituire la spina IEC 120V Scollegare l apparecchio dalla presa di alimentazione elettrica I fusibili si trovano sul pannello posteriore accanto all ingresso del cavo di alimentazione Con un cacciavite di dimensioni appropriate ruotare il portafusibili di un quarto di giro in senso antiorario per sbloccarlo...

Отзывы: