background image

 

 

Entretien et réparation 

 

Contrôle d’entretien systématique 

Vérifiez que le flotteur fonctionne correctement AVANT CHAQUE UTILISATION. Vérifiez que de la graisse ou un 
corps étranger n'empêche pas le flotteur de fonctionner. 
 

Nettoyage 

Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, en utilisant exclusivement de l'eau. N'utilisez pas de détergents chimi-
ques. N'immergez pas l'appareil dans l'eau. 
Le calcaire déposé sur les parties immergées peut être éliminé avec des produits détartrants conçus pour les par-
ties métalliques des équipements de cuisine  
Avertissement - Les produits détartrants peuvent être toxiques - respectez les instructions du fabricant  
 

Conditions d'utilisation 

L'appareil est exclusivement destiné à une utilisation intérieure. Vérifiez que les conditions environnementales se 
situent dans les limites suivantes :

 

 

 

 

 

 
Caractéristiques électriques 

Alimentation 

 

électrique

 

230 V ca (+/-10%) @ 50 Hz (+/-10%)  

 

120V ca @ 60Hz (+/-10%) 

 
Puissance nominale 

230 V 1,5 kW 

 

120V 1.4kW 

 
Puissance calorifique 

230 V 1,4 kW 

 

120V 1.3kW 

 
Remplacement des fusibles 
230 v 

Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation. Retirez la fiche électrique CEI à l’arrière de l’appareil. Abaissez le 
loquet du tiroir. Sortez le tiroir à fusible, vérifiez et remplacez au besoin les fusibles par des rechanges corrects, 
comme suit : Deux fusibles « off » en céramique de 1,25 x 0,25 pouce à action rapide d’une capacité nominale de : 
250 V, 10 AF. Réinsérez le tiroir et replacez la fiche CEI. 
 

120 v 

Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation. Localisez les fusibles sur le panneau arrière, près de la prise d’en-
trée du câble d’alimentation. Utilisez un tournevis de la taille appropriée pour tourner le support de fusible d’un 
quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le libérer. Vérifiez et remplacez si nécessaire 
par des fusibles corrects. Les fusibles doivent être : Deux fusibles « off » en céramique de 1,25 x 0,25 pouce à ac-
tion rapide d’une capacité nominale de : 250 V, 20 AF. Remettez le porte-fusible en place. 

 
Garantie 

Utilisé conformément aux instructions d’utilisation, le SV100 est garanti 1 an, pièces et main d’oeuvre. 
 

Réparation 

L'appareil ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. 
 
Si vous renversez un liquide potentiellement dangereux sur l'appareil, débranchez-le de l'alimentation électrique et 
faites-le vérifier par une personne qualifiée. Il incombe à l’utilisateur d’effectuer la décontamination appropriée lor-
squ'un produit dangereux est renversé sur l'équipement. 

 

Pour le service après-vente ou les réparations, veuillez contacter notre Département SAV au Royaume-Uni.  
Adresse SAV :  

 

 

 

 

 

 

 

 

Service Department, Grant Instruments (Cambridge) Ltd 

 

 

 

 

 

Shepreth, Cambridgeshire, SG8 6GB, Angleterre. 

 
Tél :

 

 

+44

 (0) 1763 260 811 

Fax :

 

 

+44

 (0) 1763 262 410 

E-mail:  [email protected] 

Température ambiante

 

 

5 à 40 

o

C

 

 

Humidité relative maximale

 

  80% en température ambiante allant jusqu’à 31°C, diminution linéaire à 50% 

h.r. à 40 °C

 

 

Altitude

 

 

Jusqu’à 6 500 pieds (2 000 m) au-dessus du niveau de la mer

 

 

SV100  - Guide de démarrage rapide   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28977 Edition 4

Содержание SV100

Страница 1: ... If no key is pressed for several seconds the display will revert back to showing the actual temperature and the set point will remain at its original value Quick start Calibration This feature allows the user to correct the control temperature It is recommended that the temperature is measured using a calibrated thermometer with an accuracy of 0 1 C during the calibration process Please contact G...

Страница 2: ...place the IEC plug 120v Disconnect the unit from power supply socket Locate fuses on rear panel next to power cable inlet Use a screwdriver of the correct size to turn the fuse holder a quarter turn anti clockwise to release the fuse holder Check and replace with the correct fuses if necessary The fuses should be two off 1 25 x 0 25 inch ceramic quick acting rated 250V 20AF Replace fuse holder Gua...

Страница 3: ...zeigt danach wieder den Istwert der Wassertemperatur an Wenn einige Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde wird auf der Anzeige wieder der Istwert der Wassertemperatur angezeigt und der vorherige Sollwert bleibt erhalten Kurzanleitung Kalibrierung Mit dieser Funktion kann der Temperatursollwert geändert werden Es wird empfohlen die Temperatur während des Kalibriervorgangs mit einem kalibrierten ...

Страница 4: ... und stecken Sie den IEC Netzstecker in die Buchse 120 V Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Suchen Sie die Sicherungen auf der Geräterückseite neben dem Netzkabeleingang Drehen Sie den Sicherungshalter mithilfe eines Schraubendrehers der geeigneten Größe eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn um den Sicherungshalter zu entriegeln Sicherung überprüfen und ggf gegen eine neue Sicheru...

Страница 5: ... l affichage de la valeur ac tuelle de la température de l eau Si aucune touche n est activée pendant plusieurs secondes l écran revient à l affichage de la température actuelle et le point de consigne conserve sa valeur originale Guide de démarrage rapide Etalonnage Cette fonction permet de corriger la température de contrôle Nous recommandons de mesurer la température à l aide d un thermomètre é...

Страница 6: ...e tiroir et replacez la fiche CEI 120 v Débranchez l appareil de la prise d alimentation Localisez les fusibles sur le panneau arrière près de la prise d en trée du câble d alimentation Utilisez un tournevis de la taille appropriée pour tourner le support de fusible d un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le libérer Vérifiez et remplacez si nécessaire par des fusibl...

Страница 7: ...ente la temperatura effettiva dell acqua Se non è premuto alcun tasto per alcuni secondi sul display ricompare la temperatura effettiva e il punto di riferimento rimane al valore originale Guida Selezione della temperatura predefinita 1 Premere F Ruotare il comando di regolazione della temperatura fino a visualizzare il numero dell impostazione di temperatura predefinita t1 t2 o t3 2 Premere DUE V...

Страница 8: ...apido con le seguenti caratteristiche 250V 10AF Spingere il cassetto nuovamente in sede e sostituire la spina IEC 120V Scollegare l apparecchio dalla presa di alimentazione elettrica I fusibili si trovano sul pannello posteriore accanto all ingresso del cavo di alimentazione Con un cacciavite di dimensioni appropriate ruotare il portafusibili di un quarto di giro in senso antiorario per sbloccarlo...

Отзывы: