Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
22
313437A
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra /
Ligação à terra / Aarding
English
Français
Español
Italiano
Português
Nederlands
The sprayer must be
grounded. Grounding
reduces the risk of
static and electric
shock by providing
an escape wire for the
electrical current due
to static build up or
in the event of a short
circuit.
Ce pulvérisateur doit
être raccordé à la terre.
La mise à la terre réduit
les risques d’électricité
statique et de décharge
électrique grâce à
un fil permettant au
courant de s’échapper
en cas d’accumulation
d’électricité statique
ou de court-circuit.
Este pulverizador debe
estar conectado a
tierra. La conexión
a tierra reduce el
riesgo de descargas
eléctricas y estáticas
al proporcionar un
cable por donde puede
escapar la corriente
eléctrica debida a la
acumulación estática
o en caso de que haya
un cortocircuito.
Lo spruzzatore deve
essere collegato
a terra. La messa
a terra riduce il rischio
di shock statico ed
elettrico dovuto
all’accumulo statico o
a eventuali corti circuiti
grazie a un filo di fuga
per la corrente elettrica.
O equipamento tem
que ter ligação à terra.
A ligação à terra
reduz o risco de
choque eléctrico
e electrostático,
fornecendo um
cabo de fuga para
a corrente eléctrica
gerada pela carga
electrostática ou em
caso de curto-circuito.
Het spuitapparaat
moet worden geaard.
Aarding verlaagt de
kans op statische en
elektrische schokken
omdat het een
ontsnappingsdraad
biedt voor de
elektrische stroom
die ontstaat als
gevolg van statische
elektriciteit en bij
eventuele kortsluiting.
English
•
The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact.
•
The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes
and ordinances.
Français
•
Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié.
•
Cette fiche doit être enfichée dans
une prise montée et reliée à la terre
conformément à la réglementation
locale.
Español
•
El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión
a tierra adecuado.
•
La clavija debe estar enchufada
en una toma correctamente instalada
y conectada a tierra de acuerdo con
los códigos y decretos locales.
Italiano
•
Il cavo dello spruzzatore include un filo di terra con un contatto di terra appropriato.
•
La spina deve essere collegata a una
uscita che sia correttamente installata
e collegata a terra secondo tutte
le ordinanze e norme locali.
Português
•
O cabo do equipamento inclui um cabo de ligação à terra com um pino adequado para tal.
•
A ficha deve estar ligada a uma tomada
eléctrica devidamente instalada
e ligada à terra, de acordo com
as normas e regulamentos locais.
Nederlands
•
In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad met een bijbehorend
aardingscontact.
•
De stekker moet worden gestoken
in een goed geïnstalleerd stopcontact
dat is geaard conform alle ter plekke
geldende regels en voorschriften.
ti2810a