To Recline Seat • Réglage du dossier
• Cómo ajustar el respaldo
ADVERTENCIA
La tela que se agarre
a las trabas podría
prevenir que las mismas
funcionen. Cuando
vuelve a poner el
asiento en la posición
vertical, no deje que
la tela se agarre en la
traba.
Cuando realiza ajustes
al asiento del cochecito,
asegúrese que la
cabeza, brazos y piernas
del niño están lejos de
las piezas del asiento
que se mueven y del
armazón del cochecito.
WARNING
Fabric caught in
the latches may
prevent them from
locking. When
returning seat to
upright position,
do not allow fabric
to be pinched in
the latch.
When making
adjustments to the
stroller seat, make
sure child’s head,
arms, and legs
are clear of
moving seat parts
and stroller frame.
MISE EN GARDE
Du tissu coincé dans les
loquets peut empêcher
ceux-ci de barrer.
Lorsque vous remettez
le siège en position
verticale, évitez de
coincer le tissu dans les
loquets.
Lorsque vous faites des
ajustements au siège
de la poussette,
assurez-vous que la
tête de l'enfant, ses
bras, et ses jambes
sont loin des pièces du
siège et de l'armature
de la poussette en
mouvement.
23
Содержание Pace
Страница 17: ...17 Canopy Baldaquin Capota To adjust Pour ajuster Para ajustar 1 ...
Страница 33: ...Notes Notas 33 ...
Страница 34: ...Notes Notas 34 ...
Страница 35: ...Notes Notas 35 ...