Repair / Réparation / Reparación
76
313314B
Installation / Installation / Instalación
WARNING
If pump pin works loose, parts could break off due to force of pumping action. Parts could project through the air
and result in serious injury or property damage.
Relieve Pressure
, page 15.
AVERTISSEMENT
S’il y a du jeu à l’axe de la pompe pendant la rotation, des pièces peuvent s’en libérer à cause de la force de pompage.
Les pièces peuvent être projetées en l’air et causer des blessures graves ou des dommages matériels.
Décharger la pression
, voir page 15.
ADVERTENCIA
Si el pasador de la bomba funcionara suelto, las piezas podrían romperse por la fuerza de la acción de bombeo.
Las piezas podrían salir despedidas y provocar serias lesiones o daños materiales.
Alivie la presión
, página 15.
NOTICE
If pump jam nut loosens during operation, the threads of the drive housing
will be damaged.
AVIS
Si l’écrou de blocage de la pompe devait se desserrer durant le fonctionnement,
les filets du carter s’endommageraient.
AVISO
Si la contratuerca de la bomba se afloja durante el funcionamiento, la rosca
del alojamiento de la transmisión podría dañarse.