background image

895-6-02

11

22

895-6-02

To Attach Graco

®

Infant Carrier

• Attacher le porte-bébé Graco

®

• Instalación del transportador Graco

®

Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en
acheter un séparément. Vous DEVEZ contacter le service à la clientèle
pour recevoir la courroie élastique gratuite illustrée à l'étape 24
avant d'utiliser le porte-bébé avec la poussette.

MISE EN GARDE

Un usage inadéquat de cette poussette avec

le porte-bébé peut causer de sérieuses blessures ou la mort. Lisez 
le manuel d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant 
d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette.
• Toujours attacher votre enfant avec le harnais  du porte-bébé quand

vous utilisez le porte-bébé avec la poussette. Si votre enfant est déjà
dans le porte-bébé, assurez-vous que l'enfant est attaché avec
le harnais.

For models that do not come with an infant carrier one may be 
purchased separately. You MUST contact Customer Service to 
receive the free elastic strap shown in step 24 before using the
infant carrier with the stroller.

WARNING

Improper use of this stroller with a carrier may result 

in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco
carrier before using it with your stroller.
• Always secure your child with the carrier harness when using the 

carrier in the stroller. If your child is already in the carrier, check 
that the child is secured with the harness.

En los modelos que no incluyen un transportador para el bebé, se
puede comprar uno por separado. DEBE contactar a Servicio al
Cliente para recibir la correa elástica gratis que aparece en el 
paso 24 antes de usar el transportador para el bebé con el cochecito.

ADVERTENCIA

El uso indebido de este cochecito con un 

transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el 
manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con 
su cochecito.
• Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando 

usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra 
en el transportador, verifique que el niño esté asegurado 
con el arnés.

Rear Axle • L’essieu arrière

• El eje trasero

ADVERTENCIA

de

peligro de estrangulación:
Saque y deseche 
inmediatamente las 
tapas de plástico de los
extremos de las clavijas
del eje trasero.

MISE EN GARDE

Danger d'étranglement:
enlevez et jetez 
immédiatement les
embouts de plastique
sur l'essieu arrière. 

WARNING

Choking Hazard:
Remove and 
immediately 
discard plastic 
end caps on the
rear axle.

Brake levers point toward
rear of stroller. Check that
rear axle is securely attached
by pulling on brake assembly.

Leviers des freins vers 
l’arrière de la poussette.
Assurez-vous que l'essieu
arrière est attaché solidement
en tirant sur l'assemblage 
du frein.

Las palancas del freno deben
apuntar hacia la parte trasera
del cochecito. Verifique que
el eje trasero esté bien 
conectado tirando del 
equipo de frenos.

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

4

Содержание 6874

Страница 1: ...Cheque o giro adjunto a nombre de Graco Children s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Disc...

Страница 2: ...O PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the handle or canopy TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION do not place more than 10 lbs 4 5...

Страница 3: ...trarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Children s Products Inc Customer Service Department P O BOX 100 Main...

Страница 4: ...avant de laisser votre enfant pr s de la poussette NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants L enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre le contr le de la pouss...

Страница 5: ...ant l entreposage SI LES ROUES GRINCENT utilisez une huile l g re i e WD 40 3 dans 1 ou bien une huile pour machine coudre Il est important de d poser l huile dans l essieu de la roue LORSQUE VOUS UTI...

Страница 6: ...acerque al cochecito NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o las escaleras mec nicas Usted puede perder s bitamente el control del cochecito o su ni o podr caerse Asimismo tenga cuidado especial...

Страница 7: ...u du dossier Modelos con arn s Para quitar las correas de los hombros p selas a trav s del tablero 29 30 EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n d...

Страница 8: ...rts shown BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service Adult assembly required No tools required Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su...

Страница 9: ...saque las cintas el sticas del gancho del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito 25 Carton Bo te Caja To...

Страница 10: ...vehicle belt hook on one side of the infant carrier Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it Tirez la courroie lastique travers du crochet de la ceinture du v hicule sur un c...

Страница 11: ...check that the child is secured with the harness En los modelos que no incluyen un transportador para el beb se puede comprar uno por separado DEBE contactar a Servicio al Cliente para recibir la cor...

Страница 12: ...end toward wheel on first Then snap white cover over retainer Snap plug on last 2X 2X 2X 2X Sur certains mod les En ciertos modelos On certain models 5 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Pour enlever les couve...

Страница 13: ...l cochecito est totalmente plegado la traba de seguridad se activar autom ticamente Sur certains mod les lorsque la poussette est compl tement repli e le loquet de rangement s engagera automatiquement...

Страница 14: ...ni o 8 WARNING Always secure your child with the seat belt The tray is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the child s tray Use care when snapping the tray on the stroller with a child...

Страница 15: ...U CAUTION When making adjustments to the stroller seat make sure child s head arms and legs are clear of moving seat parts and stroller frame PRECAUCI N Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito...

Страница 16: ...uperficies desparejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes...

Страница 17: ...uperficies desparejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes...

Страница 18: ...U CAUTION When making adjustments to the stroller seat make sure child s head arms and legs are clear of moving seat parts and stroller frame PRECAUCI N Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito...

Страница 19: ...ni o 8 WARNING Always secure your child with the seat belt The tray is not a restraint device DO NOT lift the stroller by the child s tray Use care when snapping the tray on the stroller with a child...

Страница 20: ...l cochecito est totalmente plegado la traba de seguridad se activar autom ticamente Sur certains mod les lorsque la poussette est compl tement repli e le loquet de rangement s engagera automatiquement...

Страница 21: ...end toward wheel on first Then snap white cover over retainer Snap plug on last 2X 2X 2X 2X Sur certains mod les En ciertos modelos On certain models 5 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Pour enlever les couve...

Страница 22: ...check that the child is secured with the harness En los modelos que no incluyen un transportador para el beb se puede comprar uno por separado DEBE contactar a Servicio al Cliente para recibir la cor...

Страница 23: ...vehicle belt hook on one side of the infant carrier Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it Tirez la courroie lastique travers du crochet de la ceinture du v hicule sur un c...

Страница 24: ...saque las cintas el sticas del gancho del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito 25 Carton Bo te Caja To...

Страница 25: ...rts shown BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service Adult assembly required No tools required Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su...

Страница 26: ...u du dossier Modelos con arn s Para quitar las correas de los hombros p selas a trav s del tablero 29 30 EVITE UNA LESI N seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n d...

Страница 27: ...acerque al cochecito NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o las escaleras mec nicas Usted puede perder s bitamente el control del cochecito o su ni o podr caerse Asimismo tenga cuidado especial...

Страница 28: ...ant l entreposage SI LES ROUES GRINCENT utilisez une huile l g re i e WD 40 3 dans 1 ou bien une huile pour machine coudre Il est important de d poser l huile dans l essieu de la roue LORSQUE VOUS UTI...

Страница 29: ...avant de laisser votre enfant pr s de la poussette NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES ESCALIERS ou les escaliers roulants L enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre le contr le de la pouss...

Страница 30: ...trarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Children s Products Inc Customer Service Department P O BOX 100 Main...

Страница 31: ...O PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping bags parcels or accessory items on the handle or canopy TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION do not place more than 10 lbs 4 5...

Страница 32: ...Cheque o giro adjunto a nombre de Graco Children s Products Inc Charge to credit card Cargar a la tarjeta de cr dito Account Cuenta N VisaExp date Fecha de vencimiento Mastercard Signature Firma Disc...

Отзывы: