Gorenje DF 6115 E Скачать руководство пользователя страница 13

 

13 

 

Eseguire  un  foro  sul  soffitto  del pensile per  il  passaggio 
del  tubo  di  scarico  e  del  cavo  di  alimentazione  elettrica 
(la quota indicata nella 

Fig. 1

 per il foro non comprende 

l‘eventuale distanziere). 

 

F

issare  con  tre  Clips,  dall‘esterno  della  cappa,  il 

distanziere

 M

 (se fornito - 

Fig. 2

). 

2.

  Se non sono già state montate, fissare 2 staffe 

E

 (

Fig. 2

ai lati della cappa (una per lato). 

 

a.

 estrarre il cassetto estraibile; 

 

b.

 togliere il/i filtro/i grassi; 

 

c.

 fissare dall‘interno della cappa le staffe con due viti 

P

 

per  staffa,fissarle  il  più  possibile  verso  l’alto  (lato  uscita 
aria) e poi serrare le viti. 

3.

  Fissare con 3 clips, dall‘esterno della cappa, il distanziere 

M

 (se fornito - 

Fig. 2

). 

4.

  Inserire  la  cappa  nel  pensile,  facendo  attenzione  a 

posizionare  la  staffa  della  cappa 

E

  sopra  la  staffa  del 

pensile 

D

 (

Fig. 3

).  

 

Far  passare  il  cavo  elettrico  attraverso  il  foro  eseguito 
allo scopo.

 

5.

  Bloccare la cappa con due viti sulla parte frontale (

Fig. 3 

- una per lato). 

6.

  Eseguire  la  connessione  elettrica  alla  rete domestica,  la 

rete  elettrica  dovra  essere  alimentata  solo  ad 
installazione ultimata. 

7.

   Se la cappa non dovesse combaciare perfettamente con 

il bordo inferiore del pensile, regolare l‘assetto allentando 
le viti 

P

 delle staffe 

E

 montate sulla cappa (

Fig. 2

), sarà 

perciò  possibile  regolare  il  perfetto  accoppiamento  tra 
cappa e pensile, dopodichè riavvitare le viti.  

8.

  Regolare la corsa del cassetto estraibile in funzione della 

profondità del pensile agendo sulle due battute 

F

 (

Fig. 4

). 

In questo modo è possibile mettere il frontale a filo con il 
pensile stesso (

Fig. 4

). 

 

a.

 Allentare le viti delle battute 

F

 

b.

 Spostare le battute verso dietro o verso avanti in base 

alla necessità. 

 

c.

 serrare le viti delle battute. 

9.

  Installare  sull‘anello  di  connessione 

C

  fornito  a  corredo 

un  tubo  di  scarico,  preferibilmente  di  diametro 
equivalente a quello dell‘anello di connessione (

Fig. 5

). il 

tubo  di  scarico  deve  essere  sufficentemente  lungo  da 
raggiungere l‘esterno (Versione aspirante) o il soffitto del 
pensile (versione filtrante).

 

10.

  Fissare  l‘anello  di  connessione 

C

  (fissaggio  a  scatto), 

all‘uscita d‘aria superiore della cappa. 

 

Per facilitare l‘installazione, l‘annello è fornito di un indice 

G

 che deve corrispondere alla apposita guida 

H

 ricavata 

sul l‘uscita d‘aria superiore. 

11.

   Completare l‘installazione del tubo di scarico. 

12. 

Aprire  il  cassetto  estraibile  (Fig.  6)  e  applicare  la 
maschera  estetica 

Q

  (se  fornita)  con  2  viti  dall‘interno 

della cappa (Fig. 7). 

13.

   Reinstallare  i  filtri  grassi,  collegare  la  cappa  alla  rete 

elettrica e controllare il perfetto funzionamento. 

 

Descrizione della cappa 

Fig. 8 
1

   Pannello di controllo 

2

   Filtro antigrasso (1 o 2 in base al modello posseduto) 

  Maniglia di sgancio del filtro antigrasso 

4

 

Illuminazione  

  Schermo  vapori  (estraibile),  a  secondo  del  modello 

disponibile  può  essere  in  metallo,  in  vetro,  o  fornito  di 
filtro grassi. 

6

 

Maschera  estetica  (Disponibile  in  base  al  modello 
posseduto) 

7

 

Distanziere (Disponibile in base al modello posseduto) 

8

 

Pensile (non fornito, disegno esplicativo della tipologia di 
installazione) 

 

Funzionamento 

Usare  la  velocità  maggiore  in  caso  di  particolare 
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere 
l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla 
in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa. 

 

Manutenzione 

Attenzione!  Prima  di  qualsiasi  operazione  di  pulizia  o 
manutenzione,  disinserire  la  cappa  dalla  rete  elettrica 
togliendo  la  spina  o  staccando  l’interruttore  generale 
dell’abitazione. 

 

Pulizia 

La  cappa  va  frequentemente  pulita  (almeno  con  la  stessa 
frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), 
sia  internamente  che  esternamente.  Per  la  pulizia  usare  un 
panno inumidito con detersivi liquidi neutri.  
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. 

NON UTILIZZARE 

ALCOOL! 
Attenzione:

 

L’inosservanza delle norme di pulizia dell’apparecchio e della 
sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda 
quindi di attenersi alle istruzioni suggerite. 
Si  declina  ogni  responsabilità  per  eventuali  danni  al  motore, 
incendi  provocati  da  un’impropria  manutenzione  o 
dall’inosservanza delle suddette avvertenze. 

Pulizia dello schermo vapori in vetro (disponibile solo in 
alcuni modelli)

 

Fig. 12 

Il  vetro  può  essere  smontato  e  pulito  con  un  normale 
detergente per vetri. 
Per togliere il vetro: 

1. 

  Togliere il filtro grassi 

2.

   Dall‘esterno premere leggermente il vetro verso il basso 

e farlo scivolare in avanti. 

3. 

Togliere il vetro facendolo ruotare leggermente. 

Dopo  averlo  pulito,  procedere  in  senso  inverso  per  il 
montaggio. 

 

Filtro antigrasso 

Deve  essere  pulito  una  volta  al  mese    con  detergenti  non 
aggressivi,  manualmente  oppure  in  lavastoviglie  a  basse 
temperature ed a ciclo breve. 

Содержание DF 6115 E

Страница 1: ...liza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen DA Bruger og monteringsvejledning NO Instrukser for montering og bruk SV Monterings och bruksanvisningar FI Asennus ja k ytt ohjeet RU CS N vod n...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...n geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalte...

Страница 6: ...nseite auf Kante mit dem H ngeschrank zu setzen Abb 4 a die Schrauben der Anschl ge F lockern b die Anschl ge je nach Notwendigkeit nach hinten oder nach vorn verschieben c die Schrauben der Anschl ge...

Страница 7: ...endienst wendet Warnung Achtung Das Ger t nicht an das Stromnetz anschlie en solange die Installation noch nicht abgeschlossen ist Vor Beginn s mtlicher Reinigungs oder Wartungsarbeiten muss das Ger t...

Страница 8: ...Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer ge...

Страница 9: ...ns relating to over current category III in accordance with installation instructions Warning Before re connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function always check...

Страница 10: ...of the hood Fig 7 13 Re install the grease filters connect the cooker hood to the electrical mains and check the perfect operation Description of the hood Fig 8 1 Control panel 2 Grease filter 1 or 2...

Страница 11: ...d The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The suctioned air must not be conveyed into a conduit used for th...

Страница 12: ...III conformemente alle regole di installazione Attenzione prima di ricollegare il circuito della cappa all alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento controllare sempre che il ca...

Страница 13: ...riore 11 Completare l installazione del tubo di scarico 12 Aprire il cassetto estraibile Fig 6 e applicare la maschera estetica Q se fornita con 2 viti dall interno della cappa Fig 7 13 Reinstallare i...

Страница 14: ...riglia correttamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cuci...

Страница 15: ...ue ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquez un disjoncteur normalis pour assurer de d brancher compl tement la hotte du circuit lectrique en conditions de cat gorie surtensio...

Страница 16: ...ans la sorte d air 11 Compl ter l installation du tuyau d vacuation 12 Ouvrir le tiroir retirable Fig 6 et appliquer le cache esth tique Q si fourni avec 2 vis l int rieur de la hotte 13 R installer l...

Страница 17: ...ne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit mont e correctement La hotte ne doit...

Страница 18: ...18 la r cup ration et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau comp tent de votre commune la soci t de collecte des d chets ou directement votre revendeur...

Страница 19: ...nterruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexi n completa a la red en el caso de la categoria de alta tensi n III conforme con las reglas de instalaci n Atenci n antes de reconectar el circu...

Страница 20: ...provista de un ndice G que debe coincidir con la ranura H que se encuentra en la salida de aire superior 11 Complete la instalaci n del tubo de descarga 12 Abra el caj n extra ble Fig 6 y aplique la...

Страница 21: ...uso del aparato una persona responsabile para la vuestra seguridad Los ni os deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montad...

Страница 22: ...acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da categoria de sobretens o III conformemente s regras de instala o Aten o...

Страница 23: ...ele do anel de conex o Fig 5 O tubo de descarga deve ter um comprimento suficiente para alcan ar o lado externo vers o aspirante ou o tecto do p nsil vers o filtrante 10 Fixar o anel de conex o C fixa...

Страница 24: ...anuten o desligar a coifa da rede el ctrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habita o O aparelho n o se destina ao uso por parte de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sens...

Страница 25: ...entro de recolha para a reciclagem de equipamento el ctrico e electr nico A elimina o dever ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter in...

Страница 26: ...geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het g...

Страница 27: ...iltrerende uitvoering 10 Maak de aansluitring C vast klik verbinding aan de bovenste luchtafvoer van de wasemkap Om de installatie te vergemakkelijken is de ring voorzien van een G die moet overeenkom...

Страница 28: ...odat zij niet met het apparaat spelen De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd v...

Страница 29: ...lse med standarderne der s rger for fuld afbrydelse fra elnettet i tilf lde af forhold i oversp ndingskategori III og i overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer Obs unders g altid a...

Страница 30: ...oroven p emh tten For at lette installeringen er ringen udstyret med en tap G der skal svare til den specielle skinne H p luftudgangen foroven 11 Fuldf r installeringen af udgangsr ret 12 bn udtr kssk...

Страница 31: ...s uden korrekt monteret rist Emh tten m ALDRIG benyttes som st tteoverflade med mindre dette er udtrykkeligt tilladt Lokalet skal have tilstr kkelig ventilation n r k kkenemh tten anvendes samtidigt m...

Страница 32: ...ttet i situasjonene som oppst r i kategorien overspenning III i henhold til installasjonsreglene Merk f r man kobler ventilatoren str mkrets til elnettet og fastsl r at alt fungerer korrekt m man allt...

Страница 33: ...H p luftutgangen p toppen av ventilatoren 11 Fullf r installasjonen av avtrekksr ret 12 Trekk ut ventilatorfronten Fig 6 og fest pyntelisten Q noen versjoner med 2 skruer fra innsiden av ventilatoren...

Страница 34: ...m v re godt ventilert n r ventilatoren brukes samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Luften som suges opp m ikke f res ut i en avtrekkskanal for r yk som pro...

Страница 35: ...en fullkomlig fr nkoppling fr n n tet i samband med versp nningsklass III i enlighet med installationsbest mmelserna Varning kontrollera innan fl ktens krets ansluts med n tsp nningen att den fungera...

Страница 36: ...som skall sammanfalla med det s rskilda sp ret H som finns p det vre luftutsl ppet 11 Komplettera installationen av evakueringsr ret 12 ppna den utdragbara l dan Fig 6 och applicera det dekorativa ver...

Страница 37: ...as utan uppsikt f r att f rhindra att de leker med apparaten Fl kten f r alridg anv ndas utan att gallret r korrekt monterat Fl kten f r ALDRIG anv ndas som avst llningsyta om inte detta r uttrycklige...

Страница 38: ...sta jos ylij nnite kategoria on III asennuss nt jen mukaisesti Huomio tarkista aina ett verkkokaapeli on asennettu oikealla tavalla ennen kuin yhdist t tuulettimen s hk verkkoon ja tarkistat ett se to...

Страница 39: ...della ruuvilla tuulettimen sis puolelta Kuva 7 13 Aseta rasvasuodattimet uudestaan paikalleen yhdist kupu s hk verkkoon ja tarkista ett se toimii moitteettomasti Tuulettimen kuvas Kuva 8 1 Ohjaustaulu...

Страница 40: ...ttava ett lapset eiv t leiki laitteella l koskaan k yt laitetta jos sen verkkoa ei ole asennettu oikealla tavalla Tuuletinta ei saa KOSKAAN k ytt tukipintana jollei niin ole erikseen mainittu Huoneist...

Страница 41: ...41 RU B 2 2 2 1 1 60cm 70cm 3...

Страница 42: ...42 2 R L 1 D 1 2 R L 1 2 2 2 1 2 3 C 2 4 D 3 5 3 1 6 7 2 8 F 4 4 F 9 5 10 G 11 12 6 Q 2 7 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15...

Страница 43: ...43 12 1 2 3 9 2 2 1 1 4 10 11 40 14...

Страница 44: ...44 2002 96 EC WEEE...

Страница 45: ...od di gestore na s ov nap jen a ov te spr vn fungov n zkontrolujte si v dy e s ov kabel byl spr vn namontov n Instalace P ed zah jen m instalace Zkontrolujte zda m zakoupen v robek vhodn rozm ry pro z...

Страница 46: ...o 2 podle vlastn n ho modelu 3 Z padka tukov ho filtru 4 Osv tlen 5 M ka na p ry vyj mac podle modelu k dispozici m e b t kovov ze skla i vybaven filtrem proti mastnot m 6 Estetick maska k dispozici p...

Страница 47: ...t odv d n do odvodu pou van ho pro odpad kou z p stroj na plynov spalov n nebo spalov n jin ch paliv Je p sn zak z no va it j dla s voln m plamenem pod krytem Pou it otev en ho plamene je kodliv pro...

Страница 48: ...warunkom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej we wn trzu okapu Je eli okap jest wyposa ony we wtyczk nale y j umie ci w gniazdku wtykowym spe niaj cym wymagania obwi zuj cych przepis w i zna...

Страница 49: ...ulowa przesuw wyjmowanej szuflady reguluj c dwa ograniczniki F Rys 4 w zale no ci od g boko ci szafki W ten spos b mo na wypoziomowa przedni cz w stosunku do samej szafki Rys 4 a Poluzowa wkr ty ogran...

Страница 50: ...e o wietlenie nie funkcjonuje nale y najpierw sprawdzi czy lampki zosta y wkr cone prawid owo Je eli po przeprowadzeniu takiej kontroli o wietlenie nadal nie funkcjonuje nale y zwr ci si do serwisu P...

Страница 51: ...iniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego Urz dzenie w celu jego z omowania nale y zda w odpowiednim punkcie utylizacji odpad w w celu recyklingu komponent w elektrycz...

Страница 52: ...osigurava kompletno iskop avanje s mre e u uvjetima kategorije br 3 o previsokom naponu u skladu s pravilima o instalaciji PAZITE prije nego to ponovno pove ete kru ni put kuhinjske nape s napajanjem...

Страница 53: ...ja 10 Pri vrstite kariku za povezivanje C pri vr ivanje je uspjelo ako ujete prasak na gornjem izlazu zraka kuhinjske nape Da bi instalacija bila to jednostavnija karika je opremljena pokaziva em G ko...

Страница 54: ...a nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu nadgledani i obu eni kako upotrebljavati aparat od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost Trebate patiti na djecu da se ne igraju s aparatom Na...

Страница 55: ...55 BG 2 60cm 70cm...

Страница 56: ...56 R L 1 D 1 R L 1 3 M 2 2 E 2 4 P 3 3 M 2 4 E D 3 5 3 6 7 P E 2 8 F 4 4 F 9 C 5 10 C G H 11 12 6 7 Q 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15...

Страница 57: ...57 12 1 2 3 9 10 P P 11 40W max E14...

Страница 58: ...58 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE...

Страница 59: ...zak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si szab lyoknak megfelel en FIGYELEM miel tt az elsz v ramk r t visszak ti a h l zatba s ellen rzi...

Страница 60: ...y a faliszekr ny fels lapj ig filteres v ltozat 10 R gz tse a C csatlakoz gy r t be kell kattannia a p raelsz v fels kimenet hez A beszerel s megk nny t se rdek ben a gy r n egy G mutat ker lt elhelye...

Страница 61: ...lszerelt r cs n lk l soha ne haszn lja A konyhai p raelsz v t SOHA nem szabad lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell...

Страница 62: ...ntrerup tor bipolar la norm care s asigure deconectarea complet de la re ea n condi iile categoriei de supratensiune III conform regulilor de instalare ATEN IE nainte de a efectua conectarea circuitu...

Страница 63: ...spund adecvatei culise H efectuat la ie irea aerului superior 11 Completa i instalarea conductei de evacuare 12 Deschide i sertarul extraibil Fig 6 i aplica i masca estetic Q dac este furnizata cu cel...

Страница 64: ...osi i niciodat hota f r montajul corect al grilei Hota nu trebuie folosit NICIODAT ca suprafa de a ezare numai n cazul n care este indicat n mod specific Localul trebuie s fie destul de ventilat c nd...

Страница 65: ...a omre no napajanje in kontrolo pravilnega delovanja vselej preverite ali je omre ni kabel pravilno name en Montaggio Pred pri etkom namestitve Preverite ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo izb...

Страница 66: ...ma obne filtre napo priklju ite na elektri no omre je in preverite njeno popolno delovanje Opis nape Sl 8 1 Upravljalna plo a 2 Ma obni filter 1 ali 2 na podlagi izbranega modela 3 Ro ica za sprostit...

Страница 67: ...rabljajte kot odlagalne povr ine razen e je to izrecno dovoljeno Ko se kuhinjsko napo uporablja isto asno z drugimi napravami ki delujejo na plin ali druga goriva mora biti prostor dovolj prezra en Vs...

Страница 68: ...68 UK 2 i i i i 2 2 1 1 i i i 60cm 70cm III Montaggio...

Страница 69: ...69 2 R L 1 D 1 R L 1 2 2 2 2 b c P 3 3 2 4 E D 3 5 3 6 7 2 8 F 4 4 F b 9 5 10 G 11 12 6 Q 2 7 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 Manutenzione Pulizia 12...

Страница 70: ...70 1 2 3 Filtro antigrasso 9 Filtro al carbone solo per versione filtrante 2 2 1 1 10 Sostituzione Lampade 11 40W E14 2002 96 EC WEEE...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...ektros maitinimo tinklo ir patikrindami ar jis tinkamai veikia visada sitikinkite ar tinklo kabelis tinkamai montuotas Montavimas Prie pradedami rengim Patikrinkite ar sigyto gaminio dydis tinka pasir...

Страница 73: ...ubto viduje 2 var tais pritaisykite estetin kauk Q jei yra komplektacijoje 7 pav 13 diekite riebal filtrus prijunkite gaubt prie elektros tinklo ir patikrinkite ar gerai veikia Gaubto apra ymas 8 pav...

Страница 74: ...otos netaisyklingai Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos nebent toks jo naudojimo b das yra nurodytas kaip galimas Patalpa turi b ti gerai v dinama kai virtuv s gaubtas yra naudojamas kartu su kita...

Страница 75: ......

Страница 76: ...LI3CPA Ed 11 07...

Отзывы: