Gorenje DF 6115 E Скачать руководство пользователя страница 10

 

10 

 

Drill a hole on the ceiling of the wall cabinet to pass the 
discharge  tube  and  the  electrical  cable  (the  quote 
indicated in 

Fig. 1

 does not include the eventual spacer).  

2.

  If not already mounted, fix the two 

E

 brackets (

Fig.2

) to 

the sides of the hood (one per side). 

 

a. remove the extractable part of the cooker hood;  

 

b. remove the grease filter/s; 

 

c.  fix  the  brackets  with  two  screws 

P

  per  bracket  from 

inside  the  cooker  hood,  affix  them  as  more  as  possible 
upwards (air exit side) and then serrate the screws. 

3.

   Affix the spacer 

M

 with three Clips from the external part 

of the cooker hood  (if supplied - 

Fig. 2

). 

4.

   Insert  the  cooker  hood  in  the  wall  cabinet,  ensuring  to 

position  the  cooker  hood  bracket 

E

  above  the  wall 

cabinet bracket 

D

 (

Fig. 3

). 

 

Thread  the  electric  cable  through  the  appropriate 
perforation. 

5. 

  Block the cooker hood with two screws on the frontal part 

(

Fig. 3

 – one per side).  

6. 

  Connect the cable to the electrical mains, only when the 

installation is completed. 

7.

   If  the  cooker  hood  should  not  touch  perfectly  with  the 

lower  border  of  the  wall  cabinet  then  regulate  by 
loosening the screws 

of the brackets 

mounted on the 

cooker  hood  (

Fig.  2

),  it  will  be  possible  to  regulate  the 

perfect  matching  of  the  cooker  hood  and  wall  cabinet, 
once regulated tighten the screws. 

8.

   Regulate the gliding of the extractable drawer in relation 

to  the  depth  of  the  wall  cabinet  by  acting  on  the  two 
skirting boards 

(

Fig. 4

). 

 

In this way it will be possible to place the front in line with 
the wall cabinet (

Fig. 4

). 

 

a. Loosen the screws on the skirting board 

F

 

b. Move the ledges backwards or forwards depending on 
requirement.  

 

c. Lock in the screws on the ledges.  

9.

   Install  a  discharge  tube  on  the  connection  ring 

supplied,  preferably  with  a  diameter  equivalent  to  the 
connection  ring  (

Fig.  5

).  the  discharge  tube  should  be 

sufficiently long to reach outside (Suction version) or the 
ceiling of the wall cabinet (Filter version).  

10.

   Fix the connection ring 

(snap into place), at the upper 

exit of the cooker hood. 

 

To  ease  the  installation,  the  ring  is  equipped  with  an 
index 

that should correspond to the appropriate guide 

H

 placed on the upper air exit.  

11.  

Complete the installation of the discharge tube. 

12. 

Open  the  extractable  drawer  (Fig.6)  and  apply  the 
aesthetic 

Q

  mask  (if  supplied) with  two  screws  from  the 

inside of the hood (Fig, 7).  

13. 

  Re-install  the  grease  filters,  connect  the cooker  hood  to 

the electrical mains and check the perfect operation. 

 

Description of the hood 

Fig. 8 
1  

Control panel 

  Grease  filter  (1  or  2  depending  on  the  model  in 

possession) 

  Grease filter release handle 

  Lighting  

  Vapour  screen  (extractable),  according  to  the  model 

available, which may be in metal, glass or provided with 
grease filter. 

  Aesthetic  mask  (Available  on  the  basis  of  the  model  in 

possession).  

  Spacer  (Available  on  the  basis  of  the  model  in 

possession). 

  Wall  cabinet  (not  supplied,  the  cabinet  illustration  is 

included to explain the type of installation). 

 

Operation 

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen 
vapours.    It  is  recommended  that  the  cooker hood  suction  is 
switched  on  for  5  minutes  prior  to  cooking  and  to  leave  in 
operation  during  cooking  and  for  another  15  minutes 
approximately after terminating cooking.  

 

Maintenance 

ATTENTION! 

Before  performing  any  maintenance  operation, 

isolate the hood from the electrical supply by switching off at 
the connector and removing the connector fuse.  
Or  if  the  appliance  has  been  connected  through  a  plug  and 
socket, then the plug must be removed from the socket. 

 

Cleaning 

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the 
same frequency with which you carry out maintenance of the 
fat  filters)  internally  and  externally.    Clean  using  the  cloth 
dampened  with  neutral  liquid detergent.  Do not  use  abrasive 
products. 

DO NOT USE ALCOHOL!

 

Warning: 

 

Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the 
cooker  hood  and  replacement  of  the  filters  may  cause  fire 
risks.  
Therefore, we recommend oserving these instructions. 
The manufacturer declines all responsibility for any damage to 
the  motor  or  any  fire  damage  linked  to  inappropriate 
maintenance  or  failure  to  observe  the  above  safety 
recommendations. 

Cleaning the glass vapour screen (available only in some 
models)

 

Fig. 12 

The  glass  be  dismounted  and  cleaned  using  a  normal  glass 
detergent. 
Instructions for removing the glass: 

1.

  Remove the grease filter. 

2.

  Lightly  push  the  glass  downwards  and  allow  it  slide 

forwards. 

3.

  Remove the glass allowing it to rotate slightly. 

After cleaning, follow the instructions in reverse to remount the 
glass. 

 

Grease filter 

This  must  be  cleaned  once  a  month  using  non  aggressive 
detergents,  either  by  hand  or  in  the  dishwasher,  which  must 
be set to a low temperature and a short cycle.  When washed 
in  a  dishwasher,  the  grease  filter  may  discolour  slightly,  but 

Содержание DF 6115 E

Страница 1: ...liza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen DA Bruger og monteringsvejledning NO Instrukser for montering og bruk SV Monterings och bruksanvisningar FI Asennus ja k ytt ohjeet RU CS N vod n...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...n geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalte...

Страница 6: ...nseite auf Kante mit dem H ngeschrank zu setzen Abb 4 a die Schrauben der Anschl ge F lockern b die Anschl ge je nach Notwendigkeit nach hinten oder nach vorn verschieben c die Schrauben der Anschl ge...

Страница 7: ...endienst wendet Warnung Achtung Das Ger t nicht an das Stromnetz anschlie en solange die Installation noch nicht abgeschlossen ist Vor Beginn s mtlicher Reinigungs oder Wartungsarbeiten muss das Ger t...

Страница 8: ...Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer ge...

Страница 9: ...ns relating to over current category III in accordance with installation instructions Warning Before re connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function always check...

Страница 10: ...of the hood Fig 7 13 Re install the grease filters connect the cooker hood to the electrical mains and check the perfect operation Description of the hood Fig 8 1 Control panel 2 Grease filter 1 or 2...

Страница 11: ...d The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The suctioned air must not be conveyed into a conduit used for th...

Страница 12: ...III conformemente alle regole di installazione Attenzione prima di ricollegare il circuito della cappa all alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento controllare sempre che il ca...

Страница 13: ...riore 11 Completare l installazione del tubo di scarico 12 Aprire il cassetto estraibile Fig 6 e applicare la maschera estetica Q se fornita con 2 viti dall interno della cappa Fig 7 13 Reinstallare i...

Страница 14: ...riglia correttamente montata La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cuci...

Страница 15: ...ue ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquez un disjoncteur normalis pour assurer de d brancher compl tement la hotte du circuit lectrique en conditions de cat gorie surtensio...

Страница 16: ...ans la sorte d air 11 Compl ter l installation du tuyau d vacuation 12 Ouvrir le tiroir retirable Fig 6 et appliquer le cache esth tique Q si fourni avec 2 vis l int rieur de la hotte 13 R installer l...

Страница 17: ...ne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit mont e correctement La hotte ne doit...

Страница 18: ...18 la r cup ration et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau comp tent de votre commune la soci t de collecte des d chets ou directement votre revendeur...

Страница 19: ...nterruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexi n completa a la red en el caso de la categoria de alta tensi n III conforme con las reglas de instalaci n Atenci n antes de reconectar el circu...

Страница 20: ...provista de un ndice G que debe coincidir con la ranura H que se encuentra en la salida de aire superior 11 Complete la instalaci n del tubo de descarga 12 Abra el caj n extra ble Fig 6 y aplique la...

Страница 21: ...uso del aparato una persona responsabile para la vuestra seguridad Los ni os deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montad...

Страница 22: ...acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da categoria de sobretens o III conformemente s regras de instala o Aten o...

Страница 23: ...ele do anel de conex o Fig 5 O tubo de descarga deve ter um comprimento suficiente para alcan ar o lado externo vers o aspirante ou o tecto do p nsil vers o filtrante 10 Fixar o anel de conex o C fixa...

Страница 24: ...anuten o desligar a coifa da rede el ctrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habita o O aparelho n o se destina ao uso por parte de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sens...

Страница 25: ...entro de recolha para a reciclagem de equipamento el ctrico e electr nico A elimina o dever ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter in...

Страница 26: ...geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het g...

Страница 27: ...iltrerende uitvoering 10 Maak de aansluitring C vast klik verbinding aan de bovenste luchtafvoer van de wasemkap Om de installatie te vergemakkelijken is de ring voorzien van een G die moet overeenkom...

Страница 28: ...odat zij niet met het apparaat spelen De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd v...

Страница 29: ...lse med standarderne der s rger for fuld afbrydelse fra elnettet i tilf lde af forhold i oversp ndingskategori III og i overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer Obs unders g altid a...

Страница 30: ...oroven p emh tten For at lette installeringen er ringen udstyret med en tap G der skal svare til den specielle skinne H p luftudgangen foroven 11 Fuldf r installeringen af udgangsr ret 12 bn udtr kssk...

Страница 31: ...s uden korrekt monteret rist Emh tten m ALDRIG benyttes som st tteoverflade med mindre dette er udtrykkeligt tilladt Lokalet skal have tilstr kkelig ventilation n r k kkenemh tten anvendes samtidigt m...

Страница 32: ...ttet i situasjonene som oppst r i kategorien overspenning III i henhold til installasjonsreglene Merk f r man kobler ventilatoren str mkrets til elnettet og fastsl r at alt fungerer korrekt m man allt...

Страница 33: ...H p luftutgangen p toppen av ventilatoren 11 Fullf r installasjonen av avtrekksr ret 12 Trekk ut ventilatorfronten Fig 6 og fest pyntelisten Q noen versjoner med 2 skruer fra innsiden av ventilatoren...

Страница 34: ...m v re godt ventilert n r ventilatoren brukes samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Luften som suges opp m ikke f res ut i en avtrekkskanal for r yk som pro...

Страница 35: ...en fullkomlig fr nkoppling fr n n tet i samband med versp nningsklass III i enlighet med installationsbest mmelserna Varning kontrollera innan fl ktens krets ansluts med n tsp nningen att den fungera...

Страница 36: ...som skall sammanfalla med det s rskilda sp ret H som finns p det vre luftutsl ppet 11 Komplettera installationen av evakueringsr ret 12 ppna den utdragbara l dan Fig 6 och applicera det dekorativa ver...

Страница 37: ...as utan uppsikt f r att f rhindra att de leker med apparaten Fl kten f r alridg anv ndas utan att gallret r korrekt monterat Fl kten f r ALDRIG anv ndas som avst llningsyta om inte detta r uttrycklige...

Страница 38: ...sta jos ylij nnite kategoria on III asennuss nt jen mukaisesti Huomio tarkista aina ett verkkokaapeli on asennettu oikealla tavalla ennen kuin yhdist t tuulettimen s hk verkkoon ja tarkistat ett se to...

Страница 39: ...della ruuvilla tuulettimen sis puolelta Kuva 7 13 Aseta rasvasuodattimet uudestaan paikalleen yhdist kupu s hk verkkoon ja tarkista ett se toimii moitteettomasti Tuulettimen kuvas Kuva 8 1 Ohjaustaulu...

Страница 40: ...ttava ett lapset eiv t leiki laitteella l koskaan k yt laitetta jos sen verkkoa ei ole asennettu oikealla tavalla Tuuletinta ei saa KOSKAAN k ytt tukipintana jollei niin ole erikseen mainittu Huoneist...

Страница 41: ...41 RU B 2 2 2 1 1 60cm 70cm 3...

Страница 42: ...42 2 R L 1 D 1 2 R L 1 2 2 2 1 2 3 C 2 4 D 3 5 3 1 6 7 2 8 F 4 4 F 9 5 10 G 11 12 6 Q 2 7 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15...

Страница 43: ...43 12 1 2 3 9 2 2 1 1 4 10 11 40 14...

Страница 44: ...44 2002 96 EC WEEE...

Страница 45: ...od di gestore na s ov nap jen a ov te spr vn fungov n zkontrolujte si v dy e s ov kabel byl spr vn namontov n Instalace P ed zah jen m instalace Zkontrolujte zda m zakoupen v robek vhodn rozm ry pro z...

Страница 46: ...o 2 podle vlastn n ho modelu 3 Z padka tukov ho filtru 4 Osv tlen 5 M ka na p ry vyj mac podle modelu k dispozici m e b t kovov ze skla i vybaven filtrem proti mastnot m 6 Estetick maska k dispozici p...

Страница 47: ...t odv d n do odvodu pou van ho pro odpad kou z p stroj na plynov spalov n nebo spalov n jin ch paliv Je p sn zak z no va it j dla s voln m plamenem pod krytem Pou it otev en ho plamene je kodliv pro...

Страница 48: ...warunkom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej we wn trzu okapu Je eli okap jest wyposa ony we wtyczk nale y j umie ci w gniazdku wtykowym spe niaj cym wymagania obwi zuj cych przepis w i zna...

Страница 49: ...ulowa przesuw wyjmowanej szuflady reguluj c dwa ograniczniki F Rys 4 w zale no ci od g boko ci szafki W ten spos b mo na wypoziomowa przedni cz w stosunku do samej szafki Rys 4 a Poluzowa wkr ty ogran...

Страница 50: ...e o wietlenie nie funkcjonuje nale y najpierw sprawdzi czy lampki zosta y wkr cone prawid owo Je eli po przeprowadzeniu takiej kontroli o wietlenie nadal nie funkcjonuje nale y zwr ci si do serwisu P...

Страница 51: ...iniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego Urz dzenie w celu jego z omowania nale y zda w odpowiednim punkcie utylizacji odpad w w celu recyklingu komponent w elektrycz...

Страница 52: ...osigurava kompletno iskop avanje s mre e u uvjetima kategorije br 3 o previsokom naponu u skladu s pravilima o instalaciji PAZITE prije nego to ponovno pove ete kru ni put kuhinjske nape s napajanjem...

Страница 53: ...ja 10 Pri vrstite kariku za povezivanje C pri vr ivanje je uspjelo ako ujete prasak na gornjem izlazu zraka kuhinjske nape Da bi instalacija bila to jednostavnija karika je opremljena pokaziva em G ko...

Страница 54: ...a nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu nadgledani i obu eni kako upotrebljavati aparat od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost Trebate patiti na djecu da se ne igraju s aparatom Na...

Страница 55: ...55 BG 2 60cm 70cm...

Страница 56: ...56 R L 1 D 1 R L 1 3 M 2 2 E 2 4 P 3 3 M 2 4 E D 3 5 3 6 7 P E 2 8 F 4 4 F 9 C 5 10 C G H 11 12 6 7 Q 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15...

Страница 57: ...57 12 1 2 3 9 10 P P 11 40W max E14...

Страница 58: ...58 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE...

Страница 59: ...zak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si szab lyoknak megfelel en FIGYELEM miel tt az elsz v ramk r t visszak ti a h l zatba s ellen rzi...

Страница 60: ...y a faliszekr ny fels lapj ig filteres v ltozat 10 R gz tse a C csatlakoz gy r t be kell kattannia a p raelsz v fels kimenet hez A beszerel s megk nny t se rdek ben a gy r n egy G mutat ker lt elhelye...

Страница 61: ...lszerelt r cs n lk l soha ne haszn lja A konyhai p raelsz v t SOHA nem szabad lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell...

Страница 62: ...ntrerup tor bipolar la norm care s asigure deconectarea complet de la re ea n condi iile categoriei de supratensiune III conform regulilor de instalare ATEN IE nainte de a efectua conectarea circuitu...

Страница 63: ...spund adecvatei culise H efectuat la ie irea aerului superior 11 Completa i instalarea conductei de evacuare 12 Deschide i sertarul extraibil Fig 6 i aplica i masca estetic Q dac este furnizata cu cel...

Страница 64: ...osi i niciodat hota f r montajul corect al grilei Hota nu trebuie folosit NICIODAT ca suprafa de a ezare numai n cazul n care este indicat n mod specific Localul trebuie s fie destul de ventilat c nd...

Страница 65: ...a omre no napajanje in kontrolo pravilnega delovanja vselej preverite ali je omre ni kabel pravilno name en Montaggio Pred pri etkom namestitve Preverite ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo izb...

Страница 66: ...ma obne filtre napo priklju ite na elektri no omre je in preverite njeno popolno delovanje Opis nape Sl 8 1 Upravljalna plo a 2 Ma obni filter 1 ali 2 na podlagi izbranega modela 3 Ro ica za sprostit...

Страница 67: ...rabljajte kot odlagalne povr ine razen e je to izrecno dovoljeno Ko se kuhinjsko napo uporablja isto asno z drugimi napravami ki delujejo na plin ali druga goriva mora biti prostor dovolj prezra en Vs...

Страница 68: ...68 UK 2 i i i i 2 2 1 1 i i i 60cm 70cm III Montaggio...

Страница 69: ...69 2 R L 1 D 1 R L 1 2 2 2 2 b c P 3 3 2 4 E D 3 5 3 6 7 2 8 F 4 4 F b 9 5 10 G 11 12 6 Q 2 7 13 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 Manutenzione Pulizia 12...

Страница 70: ...70 1 2 3 Filtro antigrasso 9 Filtro al carbone solo per versione filtrante 2 2 1 1 10 Sostituzione Lampade 11 40W E14 2002 96 EC WEEE...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...ektros maitinimo tinklo ir patikrindami ar jis tinkamai veikia visada sitikinkite ar tinklo kabelis tinkamai montuotas Montavimas Prie pradedami rengim Patikrinkite ar sigyto gaminio dydis tinka pasir...

Страница 73: ...ubto viduje 2 var tais pritaisykite estetin kauk Q jei yra komplektacijoje 7 pav 13 diekite riebal filtrus prijunkite gaubt prie elektros tinklo ir patikrinkite ar gerai veikia Gaubto apra ymas 8 pav...

Страница 74: ...otos netaisyklingai Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos nebent toks jo naudojimo b das yra nurodytas kaip galimas Patalpa turi b ti gerai v dinama kai virtuv s gaubtas yra naudojamas kartu su kita...

Страница 75: ......

Страница 76: ...LI3CPA Ed 11 07...

Отзывы: