Goodyear GY 33SBC Скачать руководство пользователя страница 71

Instruções de Serviço

Português

71

Uma lâmina ainda em rotação 

pode provocar ferimentos, 

mesmo depois do motor ter 

parado ou depois de se ter 

libertado a alavanca de 

aceleração. Mantenha 

o aparelho fixo até a lâmina ficar 

completamente parada.

Não deixe o motor a funcionar 

em alta rotação, se não estiver 

a cortar.

Se encontrar um corpo estranho 

ou se o aparelho ficar encravado 

nele, desligue  imediatamente 

o motor e verifique, se daí 

resultaram danos. Mande 

proceder à reparação, antes de 

voltar a utilizar o aparelho. Não 

utilize o aparelho com lâminas 

deformadas, empenadas, com 

fissuras ou rombas. Deite fora as 

lâminas nestas condições.

Não afie as lâmi nas de corte. 

A ponta da lâmina  afiada pode 

quebrar durante 

o funcionamento. Isto pode ter, 

como consequência, ferimentos 

muito graves. Substitua a lâmina 

de corte.

Depois do funcionamento

Limpe as lâminas de corte com 

um detergente do méstico, para 

eliminar todos os resíduos. 

Lubrifique as lâminas com óleo 

de máquinas, para as proteger 

da ferrugem.

Guarde bem fechadas as 

lâminas de corte, para as 

proteger contra danos ou 

utilização não  autorizada.

Monte a cobertura de protecção 

da lâmina de cort e, após cada 

operação, bem como para o 

transporte e armazenamento. 

Outras indicações sobre 

segurança

Enquanto existir gasolina no 

depósito, não guarde o aparelho 

dentro dum edifício onde os 

vapores possam estar em 

contacto com chispas ou chamas 

livres.

Deixe o motor arr efecer antes do 

transporte ou do seu 

armazenamento. Fixe bem 

o aparelho para transporte.

Transportar o aparelho sómente 

com o depósito de combustível 

vazio.

Guarde o aparelho seco, 

fechado ou num ponto elevado, 

para evitar utilização indevida ou 

danos. Mantenha o aparelho fora 

do alcance de crianças.

Nunca molhe nem salpique o 

aparelho com água ou outros 

líquidos. Mantenha a barra de 

punhos de orientação seca, 

limpa e livre de poeiras. Limpe-o 

após cada utilização, 

respeitando as  instruções de 

limpeza e armazenamento.

Eliminar gasolina/óleo velhos ou 

restos que fiquem na 

embalagem de acordo com as 

normas locais.

Guarde estas Instruções de 

Serviço Guarde estas Instruções 

de Serviço consulte-as com 

frequência e utilize-as para 

informação a outros utilizadores. 

Se emprestar este aparelho 

a alguém, junte, também estas 

Instruções.

Horários de funcionamento

Siga as regulamentações nacio

-

nais/municipais relativamente aos 

horários de funcionamento 

(se necessário, informe-se junto 

dos serviços competentes).

S ímbolos no aparelho

Estas Instruções  de Serviço des

-

crevem símbolos e pictogramas de 

segurança e internacionais, que 

podem estar inseridos neste apa

-

relho. Leia o manual do utilizador, 

para se familiarizar com todas as 

indicações sobre segurança, mon

-

tagem, funcionamento 

e reparação.

Atenção! 
Antes da colocação 

em funcionamento, ler 

as Instruções de Ser

-

viço!

Usar óculos 

e capacete de pro

-

tecção, assim como 

protecções para os 

ouvidos.
Durante o funciona

-

mento do aparelho, 

usar botas antiderra

-

pantes e luvas de tra

-

balho.

Manter terceiros afa

-

stados da zona de 

perigo!

Objectos projectados 

e peças rotativas 

podem provocar feri

-

mentos graves!

Perigo de ferimentos 

devido a peças em 

rotação.
Nunca aproxime as 

mãos ou pés de peças 

em rotação. 
Cuidado com superfí

-

cies quentes!

Manter o depósito de 

combustível afastado 

do fogo!

Gasolina/óleo
Utilizar sempre gaso

-

lina limpa e sem 

chumbo na mistura. 

Na mistura, usar 

apenas óleo aprovado 

nos termos das 

instruções de utili

-

zação.

!

Содержание GY 33SBC

Страница 1: ...GY 52BC GY 52BCA...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...7 18 31 43 55 68...

Страница 7: ...e influence of alcohol drugs or medication Do not permit children under the age of 16 to handle this machine local regulations may specify the minimum age of the user This m achine is not intended for...

Страница 8: ...t wearaface or dust mask A long sleeved shirt is recommended Working withouteyeorearprotectionmay result in severe e ye injuries or loss of hearing Wear thick long trousers boots anti skid and gloves...

Страница 9: ...ached Do not attempt to touch or stop the blade while it is rotating A rotating blade may cause injuries even when the engine has been switched off or the throttle has been released Hold the unit firm...

Страница 10: ...l danger associated with the task you are undertaking at the time which constitute a danger to persons C aution Draws your attention to potential hazards associated with the task you are undertaking a...

Страница 11: ...g system To do this pull the clip upwards Attaching the cutting attachment cover Fig 4 Unscrew the screws 1 and re move the clamp 2 from the cut ting attachment cover 3 Place cutting attachment cover...

Страница 12: ...cap is clos ed and secured When refuelling ensure that you do not spill any fue l Spilled fuel or petrol vapours may ignite If fuelhasbeenspilled ensurethat the area has dried before restarting the e...

Страница 13: ...vegetationtobecutcaneasilybe reached without t he user having to bend forward S etting the length of the trimmer line depending on model You can release the trim line with the bump knob cutting attach...

Страница 14: ...orking on the unit Switch off the engine Wait until all moving parts have come to a standstill the engine must have cooled down Remove spark plug terminal from the engine t o prevent the engine from s...

Страница 15: ...rode gap is 0 6 0 7 mm After every 25 operating hours take out the spark plug and check its condition Switch off the engine and leave to cool down Remove spark plug terminal Remove dirt from around th...

Страница 16: ...ovi ded that they have been caused by a material defect or manufacturing error Should you need to call upon the warranty please apply to the vendor of your machine or to the nearest agency Troubleshoo...

Страница 17: ...n the cutting attachment No line in the cutting head Wind up new line Coil jammed Replace coil Cutting head dirty Clean coil and coil housing Line fused together Pull apart take out the fused part and...

Страница 18: ...nsignes avant l utilisation Veuillez lire ces consignes attentivement et enti rement Familiarisez vous avec l utilisation et le maniement de l appareil N utilisezpascetappareilsivous tes fatigu e ou m...

Страница 19: ...vus et homologu s cet effet Si de l essence a t renvers e tez lui toute chance de s enflammer Ne faites d marrer le moteur qu une fois que les vapeurs d essence se sont volatilis es teignez toujours...

Страница 20: ...nes deviennent tr s chauds Apr s l extinction ils demeurent tr s chauds pendant quelques minutes Ne faites pas tourner le moteur un r gime sup rieur celui n cessairepourtondreetcouper les bordures Ne...

Страница 21: ...oupe dans un endroit bien ferm pour la prot ger contre tout endommagement ou toute utilisationpardespersonnesnon autoris es Apr s chaque utilisation ainsi que pendant le transport et le stockage monte...

Страница 22: ...te et pour laquelle il y a une mise en danger des personnes Attention Ce symbole d signe des risques li s aux activit s d crites et qui peuvent entra ner un endommagement de l appareil R emarque Carac...

Страница 23: ...taille correcte 2 R glez la bandouli re sur la lon gueur correcte 3 Accrochezlecrochetdusyst me de port dans le support situ con tre l appareil 4 et r glez le rembourrage de suspension sur une longue...

Страница 24: ...upe D montage de la lame de coupe Fig 8 Fixez le capot de protection si pr sent sur la lame de coupe Amenez les orifices 3 4 5 en superposition Introduisez la bar re de retenue 6 par les orifices et r...

Страница 25: ...nsuite tirezrapidement et nergiquement le cordon jus qu ce que le moteur d marre fig 11 Lorsque le moteur d marre ne laissez pas le c ble du lanceur revenir brutalement ramenez le lentement et de mani...

Страница 26: ...upedel appareil Danscecas les d chets v g taux sont catapult s au cours de la coupe D placez le coupe herbe lentement la hauteur voulue dans et hors de la zone o vous voulez couper D placez vous soit...

Страница 27: ...eressort 2 etlabobine 3 avec couvercle de bobine 4 Pour nettoyer utilisez un chiffon pro pre V rifiez l usure de la denture 5 sur le carter de bobine 1 sur la bobine 3 et sur le couvercle de bobine 4...

Страница 28: ...rass e Mettez la bougie en place et vis sez la un couple compris entre 12 3et13 5Nm Neserrezpasla bougie trop fermement Nettoyage du pot d chappement Fig 28 Toutes les 25 heur es de service nettoyezla...

Страница 29: ...Dans chaque pays les conditions degarantiesontcellespubli espar notre soci t ou par l importateur Nous rem dions gratuitement aux d fauts sur votre engin dans le cadre de la garantie si des vices de...

Страница 30: ...un atelier sp cialis Lat tedecoupenelib repasdu fil De l herbe s est enroul e autour de la t te de coup Stoppez le moteur et nettoyez l accessoire de coupe Plus de fil dans la t te de coupe Enroulez...

Страница 31: ...ltigdurch MachenSiesich mit der Bedienung und der Handhabung des Ger tes vertraut BenutzenSiediesesGer tnicht wenn Sie m de oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamente...

Страница 32: ...nd f llen Sie nie den Tank solange der Motor hei ist Benutzen Sie das Ger t nie ohne den Tankverschluss fest aufzuschrauben Schrauben SiedenTankverschlusslangsam ab um Druck im Tank langsam zu vermind...

Страница 33: ...t ausf hren Stoppen Sie und schalten Sie den Motor zur Wartung Reparatur oder zum Wechseln von Schneidaufs tzen aus Zus tzlich Z ndkerzenstecker ziehen Verwenden Sie nur Originalersatzteile zur Repar...

Страница 34: ...Fl ssigkeiten Halten Sie die Griffstange trocken sauber und staubfrei Reinigen Sie es nach jedem Gebrauch beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Lagerung Altes Benzin l oder anfallende Verpackun...

Страница 35: ...tillstand gekommensind derMotormuss abgek hlt sein Z ndkerzenstecker ziehen E ntsorgungshinweis Anfallende Verpackungsreste Alt ger te usw entsprechend den rtli chen Vorschriften entsorgen E inbau und...

Страница 36: ...ecken un d festhalten Fadenkopf 7 im Uhrzeigersinn nach rechts von der Antriebs welle abdrehen Montage Demontage der S chneidklinge je nach Modell Montage der S chneidklinge Bild 7 Den Fadenkopf falls...

Страница 37: ...sches bleifreies Benzin h chstens 30 Tage alt Mindestoktanzahl 91 ROZ Befolgen Sie die Anweisungen f r das richtige Benz in l Gemisch genau Eine ordnungsgem e Mischung aus Zweitakt Motor l und bleif...

Страница 38: ...wieriger je k rzer der Trimmfaden wird Jedes Mal wenn der Kopf aufge sto en wird wird rund 25 mm Schneidefaden freigegeben Eine Klinge in der Schneidaufsatzab deckung schneidet den Faden auf die richt...

Страница 39: ...triebsschaftes beschrieben Warten und R einigen Achtung Vor allen Arbeiten an dem Ger t Motor abstellen Abwarten bis alle beweglichen Teile vollst ndig zum Stillstand gekommensind derMotormuss abgek h...

Страница 40: ...25 AufdenFilterdr cken damitdas l verteilt und der berschuss ausgesto en wird Filter einbauen Luftfilterabdeckung wieder mon tieren dabei auf Einrastung ach ten Hinweis Die Benutzung d es Ger ts ohne...

Страница 41: ...der ausgie en bevor das Ger t nach Lage rung gestartet werden soll DasGer tgr ndlichreinigenund auf lose oder besch digte Teile pr fen Besch digte Teile repa rieren oder erneuern und lose Schrauben Mu...

Страница 42: ...Vergaser falsch eingestellt Verg aser von Fachwerkstatt einstell en lassen Starke Vibrationen Besch digte Schneidwerkzeuge oder Antriebsteile Ger t sofort ausschalten Defekte Teile vo n Fachwerkstatt...

Страница 43: ...nte tutte le istruzioni Impratichirsi nell uso e nella manipolazione dell apparecchio Non usare questo apparecchio quando si stanchi o ammalati oppure si sotto l effetto di alcol stupefacenti o medici...

Страница 44: ...erbatoio Svitare lentamen te il tappo del serbatoio perridurrelentamente la pressione nel serbatoio Miscelare ed introdurre la benzina in una zona pulita ben ventilata all aperto dove non vi sono scin...

Страница 45: ...a di accensione Fermare l apparecchio e spegnere il motore per la manutenzione riparazione o per la sostituzione di attrezzi di taglio Staccare inoltre il cappuccio della candela d accensione Per la r...

Страница 46: ...utto pulito e privo di polvere Pulirlo dopo ogni impiego osservare le istruzioni per la pulizia e la messa a deposito Smaltire la benzina l olio vecchio o residui d imballaggio inutilizzabili secondo...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...ntaje de la cuchilla de corte Figura 8 Colocar la cobertura de protec ci n si la hubiere en la cuchilla de corte Hacer coincidir la s aberturas 3 4 5 Atravesarlasaberturascon la barra de sujeci n 6 y...

Страница 62: ...regrese libre despu s del arranque del motor Conducirla lentamente a su posici n de reposo Dejar que el motor se caliente durante aproxim adamente 1 a 2 minutos Colocar la palanca del cebador 2 en la...

Страница 63: ...s lanzadohaciael lado opuesto al operario Procurar que e l trimmer para c sped entre y salga lentamente de la zona de cort e a la altura deseada Mu vase o bien hacia atr syadelante obiendeladoa lado E...

Страница 64: ...os Indicaci n Utilizar siempre la longitud de hilo indicada Si el hilo es demasiado largo puede ocurrir bajo ciertas condiciones que no se libere en la forma correcta Figura 18 Hacer penetrar el extre...

Страница 65: ...especializado Limpieza del equipo Atenci n Mantener siempre limpios y libres desuciedadelequipoylasranuras de ventilaci n Utilizar un cepillo peque o para limpiar la parte exterior del equipo No util...

Страница 66: ...o fue activada con la profundidad necesaria Presionarlabombadeaspiraci n10veces lentamente y hasta el fondo Motor ahogado Efectuar el pr oceso de arranque con la palanca del cebador en posici n de mar...

Страница 67: ...cabezalde corte No hay m s hilo en el cabez al Enrollar hilo nuevo La bobina est trabada Cambiar la bobina El cabezal est sucio Limpia r la bobina y la carcasa correspondiente El hilo se ha fundido De...

Страница 68: ...bili dadedofabricantepelosdanosda resultantes Leia todas as indica es antes Leia atentamente todas estas indica es Familiarize se com a utiliza o e manipula o do aparelho N o utilize este aparelho se...

Страница 69: ...dissipado Desligue sempre o motor e deixe o arrefecer antes de atestar o dep sito Nunca retirar a tampadodep sitonemencher o mesmo enquanto o motor estiver quente Nunca utilize o aparelho sem a tampa...

Страница 70: ...m danos Nunca utilize o aparelho com pe as soltas ou danificadas Desligar o motor e o terminal da veladeigni o antesdeeliminar bloqueios ou de realizar outros trabalhos no aparelho Pare o motor e desl...

Страница 71: ...lho seco fechado ou num ponto elevado paraevitarutiliza oindevidaou danos Mantenhaoaparelhofora do alcance de crian as Nunca molhe nem salpique o aparelho com gua ou outros l quidos Mantenha a barra d...

Страница 72: ...ote de cabos 17 Alavanca do acelerador 18 Interruptor de igni o 19 Bloqueio da alavanca do acelerador 20 Dispositivo de fixa o da correia de ombro 21 L mina de corte com cobertura do adaptador de cort...

Страница 73: ...das A este respeito consulte Desmontagem da l mina de corte Deslocaro discodeafastamento 1 sobre o eixo de accionamen to 2 Para o efeito alinhar as 3 aberturas no disco de afastamento 3 na caixa de ve...

Страница 74: ...e acordo com as indi ca es na embalagem 1 40 2 5 Gasolina P erigo Em determinadas condi es a gasolina extremamente inflam vel e representa perigo de explos o Reabastecer apenas num ambiente bem ventil...

Страница 75: ...e Colocar o interruptor de igni o 1 na posi o I S TAR T fig 9 Colocar a alavanca de Choke 2 na posi o fig 10 Pressionar o aparelho contra o solo Puxar lentamente o cabo de ar ranque at se sentir resis...

Страница 76: ...obter melhores resultados Proceda ao corte s se a relva ou ervas estiverem secas O tempodedura odofiodecorte depende do seguinte Seguir os tipos de corte atr s referidos das plantas a cortar onde ela...

Страница 77: ...o fio estiver dema siado longo possivelmente n o ser correctamente libertado Fig 18 Inserir a extremidade dobrada do fio de corte na pala de re ten o da bobina Enrolarosfiosnametadeinferior e superio...

Страница 78: ...cutado por uma oficina especiali zada Limpeza do aparelho Aten o Mantenha o aparelho e as ranhuras de ventila o sempre limpas e livres de sujidades Utilizar uma pequena escova para limpeza das partes...

Страница 79: ...ira o 10 vezes lenta e completamente Motor afogado Utilizar a fase de arranque com alavanca do estrangulador na posi o de funcionamento Combust vel antigo ou com mistura in correta Esvaziarodep sito e...

Страница 80: ...existe fio na cabe a de corte Enrolar novo fio na bobina Bobina presa Substituir a bobina Cabe a de corte suja Limpar a bobina e a caixa da bobina Fio fundido em pe a danificada Desmontar retirar a pe...

Страница 81: ...o MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Manufacturer of the test...

Страница 82: ...LBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Manufacturer of the test sample...

Страница 83: ...ve Propietario del Certificado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES...

Страница 84: ...pietario del Certificado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Ma...

Страница 85: ...ertificado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Manufacturer of...

Страница 86: ...MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Certificate holder POL PLAZA C Isla de Ischia 2 4 50197 Zaragoza Fabricante del ejemplo ensayado MIRALBUENO ASIENTOS Y COMPONENTES S L Manufacturer of the test sa...

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Отзывы: