background image

FR

Garantie

PL

Czyszczenie i konserwacja

PL

Bezpieczeństwo

PL

Pierwsze kroki

PL

Gwarancja

 

04

veuillez-vous adresser à un magasin affilié au 

distributeur auprès duquel vous avez acheté ce 

produit.

IMPORTANT - A 

CONSERVER POUR 

CONSULTATION 

ULTERIEURE: A LIRE 

SOIGNEUSEMENT

PL Bezpieczeństwo

•  Jeśli jest to możliwe, wierć przez fugi między 

kafelkami.

•  Niestosowanie się do tych wskazówek może 

spowodować urazy, uszkodzenie produktu i 

mienia.

•  Podczas pracy urządzenia nigdy nie skręcaj 

i nie zawiązuj węża na supeł, i nie ograniczaj 

przepływu wody w inny sposób.

Pierwsze kroki

•  Upewnić się, że w opakowaniu znajdują się 

wszystkie wyszczególnione części.

•  Upewnić się, że posiadasz wszystkie wymagane 

narzędzia.

•  Bateria powinna być zainstalowana przez osobę 

kompetentną.

•  Tylko do użytku domowego.
•  Przed podłączeniem kranu, należy przepłukać 

rury, by usunąć wszelkie zanieczyszczenia, które 

mogłyby się przedostać do kranu.

UWAGA: Nie zaciskać zbyt mocno 

elementów mocujących, by nie 

uszkodzić produktu.

•  Zachować szczególną ostrożność przy montażu 

elastycznych węży. Przykręcać ręcznie nie 

zaciskać zbyt mocno. Nigdy nie kręcić ani 

nie trzymać elastycznego węża podczas 

mocowania, gdyż może to uszkodzić lub osłabić 

węża i spowodować wyciek.

•  Upewnić się, że produkt jest właściwie 

zainstalowany przed jego użyciem.

•  Po zakończeniu instalacji, włączyć dopływ wody i 

sprawdzić wszystkie punkty łączeniowe oraz czy 

nie ma wycieków.

•  WYŁĄCZ GŁÓWNY DOPŁYW WODY.  Główny 

zawór odcinający dopływ zwykle znajduje się w 

miejscu, w którym woda wchodzi do budynku.

•  Zaleca się również odłączenie źródeł 

podgrzewania wody.

•  Dane techniczne: 

Dopływ Ciepłej Wody - Maksimum 85 °C 

Zalecane 55-65 °C

•  Ciśnienie: 

Maksimum  5 Bar

•  Jeśli nie jesteś pewien jak zainstalować produkt 

skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą.

•  Jeśli ciśnienie wody jest większe niż 5 bar, przed 

baterią należy zamontować zawór redukujący 

ciśnienie (nie dołączony).

Czyszczenie i konserwacja

•  Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy 

używać wody z płynem do mycia naczyń i 

miękkiej wilgotnej szmatki. Wycierać do sucha 

czystą szmatką.

•  Do produktu nie należy nigdy używać 

jakichkolwiek rozpuszczalników, druciaków lub 

proszków do czyszczenia, materiałów ściernych 

lub środków żrących, wybielaczy, kwasów, silnych 

detergentów lub żrących chemicznych środków 

czyszczących ani też roztworów czyszczących 

typu rozpuszczalnikowego.

•  Sprawdzać okresowo elementy mocujące i 

złącza, by upewnić się, że nie ma wycieków.

•  Elastyczne węże doprowadzające są 

wyposażone w filtry siatkowe, by zapobiec 

gromadzeniu się zanieczyszczeń z wody i 

u szkodzenia kranu. Z czasem może się on 

zablokować i zmniejszyć przepływ w kranie. W 

takim przypadku odłączyć doprowadzenie wody 

do kranu, odłączyć elastyczne węże i wyczyścić 

filtry.

Gwarancja

Gwarancja produktu jest ważna 5 lat/a od 

daty zakupu, w ramach normalnego użytku w 

gospodarstwie domowym a nie w środowisku 

profesjonalnym. Gwarancja jest ważna wyłącznie 

po okazaniu paragonu lub faktury zakupu. Prosimy 

zachować dowód zakupu w bezpiecznym miejscu.
Gwarancja jest ważna wyłącznie przy stosowaniu 

domowym. Gwarancja obejmuje naprawę lub 

wymianę produktu, jeśli w czasie okresu gwarancji, 

począwszy od daty zakupu.
Gwarancja obejmuje usterki i niewłaściwe działanie 

produktu, z zastrzeżeniem stosowania zgodnie 

z przeznaczeniem produktu i instalacji oraz 

Содержание Teesta 3663602301448

Страница 1: ...Teesta 3663602301448 ...

Страница 2: ...er Company or the Water Regulations Advisory Service WRAS Pull out and spring neck taps Warning from your Water Supplier Care Maintenance Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the surface of the product Wipe dry with a clean cloth Never use any solvents scourers abrasives bleach acids strong detergents aggressive chemical cleaners or solvent type cleaning solutions on the product Per...

Страница 3: ...de tuyaux d alimentation flexibles Serrez à la main uniquement et ne serrez as trop Assurez vous de ne jamais tordre ou plier le tuyau flexible lors du montage car cela pourrait endommager ou affaiblir le tuyau et causer des fuites Assurez vous que le produit est correctement installé avant de l utiliser Lorsque l installation est terminée ouvrez l alimentation en eau et vérifiez l étanchéité à tous ...

Страница 4: ...l Article L217 4 du code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du code de la...

Страница 5: ...zenie źródeł podgrzewania wody Dane techniczne Dopływ Ciepłej Wody Maksimum 85 C Zalecane 55 65 C Ciśnienie Maksimum 5 Bar Jeśli nie jesteś pewien jak zainstalować produkt skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą Jeśli ciśnienie wody jest większe niż 5 bar przed baterią należy zamontować zawór redukujący ciśnienie nie dołączony Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni urządzenia na...

Страница 6: ...CJE I ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DE Sicherheit Wenn möglich dann bohren Sie zwischen die Fliesen in den Fugenmörtel Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen Schäden am Produkt und Sachschäden führen Bei der Verwendung der Armatur den Schlauch niemals verdrehen knicken oder anderweitig den Fluss des Wassers behindern Zu Beginn Stellen Sie sicher dass alle aufgeführten Teile...

Страница 7: ...timmungsgemäß verwendet und entsprechend der technischen Vorschriften sowie der Gebrauchsanweisungen eingebaut und gewartet wurde Dieses Produkt muss so eingebaut werden dass es nachträglich ohne Beschädigung zurückgenommen werden kann Die vertragliche Garantie umfasst keine Mängel oder Beschädigungen die auf natürliche Abnutzung der Teile Unwetter Überschwemmungen Wärmeentwicklung oder Frost zurü...

Страница 8: ...засориться что приведет к ослаблению потока воды из крана В этом случае перекройте подачу воды к крану отсоедините гибкие шланги и очистите фильтры Гарантия 5 летняя гарантия начинается с момента покупки при условии бытового а не коммерческого использования поддона Гарантия предоставляется исключительно при предъявлении кассового чека или счета фактуры Сохраните документы подтверждающие факт покуп...

Страница 9: ... 85 C Valori recomandate 55 56 C Presiune de funcționare Maximum 5 Bar Dacă aveți îndoieli cu privire la instalarea acestui produs consultați un instalator tehnic calificat Când presiunea apei este mai mare de 5 bari trebuie montată o supapă de reducere a presiunii nefurnizată înainte de melanjor Îngrijire și întreținere Utilizați apă călduță cu detergent și o cârpă moale ușor umezită pentru a cură...

Страница 10: ...ringirá el flujo de agua mientras la utiliza Empezando Asegúrese de contar con todos los elementos anteriormente indicados Asegúrese de contar con las herramientas necesarias para llevar a cabo la tarea Este grifo debe instalarlo una persona debidamente competente Solo para uso doméstico Será importante vaciar las tuberías de suministro de agua antes de proceder a instalar el grifo a fin de que evit...

Страница 11: ...oloración por la luz el gel los daños causados por la calidad del agua con mucha cal agresiva corrosiva por la presencia de cuerpos extraños que llegan o no con el agua arena limaduras o la falta de aireación de la estancia y los daños que pudieran ser consecuencia de un uso inadecuado o abusivo negligencia accidente o mantenimiento defectuoso o que no está de acuerdo con las buenas prácticas del ...

Страница 12: ...de água da torneira Se isto acontecer desligue o abastecimento de água da torneira desligue as mangueiras e limpe os filtros Garantia Este produto tem uma garantia de 5 anos a partir da data de compra no âmbito de uma utilização doméstica normal não profissional A garantia só pode ser aplicada mediante apresentação do talão de caixa ou fatura de compra Guarde a sua prova de compra num local seguro A...

Страница 13: ...areti varsa yetkili bir montaj uzmanına danışın Su basıncı 5 bar değerinden yüksekse karıştırıcıdan önce bir basınç kısma vanası ürüne dahil değildir monte edilmelidir Bakım ve Onarım Ürünün yüzeyini temizlemek için ılık sabunlu su ve yumuşak bir nemli bir bez kullanın Temiz bir bezle kurulayın Ürünü temizlemek için asla solvent bulaşık teli aşındırıcı deterjan çamaşır suyu asit güçlü deterjan agr...

Страница 14: ...olaylı hasarları kapsamaz 6502 sayılı Kanunun 11 Maddesi uyarınca Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici a Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme b Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme c Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme ç İmkân varsa satılanın...

Страница 15: ... durch und vergewissern Sie sich dass Sie sie vollständig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden DE AVERTISMENT Citiți cu atenție toate avertismentele de siguranță și asigurați vă că au fost complet înțelese înainte de manevrarea produsului RO ATENCIÓN Lea todas las insttucciones de seguridad con detenimiento y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de manipular el product...

Страница 16: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage PL Montaż RUS Cборка RO Asamblare PT Montagem TR Montaj 15 01 02 17 30mm min 660 max 760 mm 17 x2 07 x1 15 x1 08 x1 05 x1 16 x1 07 08 05 15 15 16 ...

Страница 17: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage PL Montaż RUS Cборка RO Asamblare PT Montagem TR Montaj 16 03 04 10 16 03 04 06 14 14 14 18 x1 09 x2 18 18 09 09 03 x1 04 x1 10 x2 16 x1 06 x1 14 x3 ...

Страница 18: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage PL Montaż RUS Cборка RO Asamblare PT Montagem TR Montaj 17 05 12 x1 11 x1 13 x1 01 x1 02 x1 14 x2 14 02 13 12 01 14 11 ...

Страница 19: ...n online anzusehen DE Distribuitor SC Bricostore România SA Calea Giulești 1 3 Sector 6 București România www bricodepot ro Praktiker Romania S A Splaiul Independenței nr 319 L și M Clădirea Bruxelles etaj 1 Sector 6 RO 060044 București România Tel 40 0212047100 www praktiker ro Pentru a consulta manualele de instrucțiuni online vizitați www kingfisher com products RO Distribuidor Euro Depot Españ...

Отзывы: