Good Earth Lighting G9112-SSX-I Скачать руководство пользователя страница 6

  20. 

NO

 monte las luces de xenón en gabinetes que tengan un espesor de material de 

      menos de 6,4 mm.

  21. 

NO

 instale estas luces dentro de gabinetes encerrados.

  22. 

NO

 monte la unidad sobre fregaderos o estufas.

¡NO INSTALE EL APLIQUE UNIDAD MIENTRAS ESTÉ ENCHUFADO EN UN TOMACORRIENTE! 

PARA INSTALACIONES INTERIORES SOLAMENTE. NO INSTALE EL APLIQUE SOBRE 

FREGADEROS O ESTUFAS.

Instalación del aplique de luz

Instrucciones para reemplazar la bombilla

1

Para facilitar la instalación, se ha incluido una plantilla en la tarjeta insertada en 

la parte trasera del paquete (la tarjeta que contiene el código de barras UPC). La 

plantilla proporciona la distancia de centro a centro en el punto donde se deben 

ubicar los tornillos. Corte a lo largo de la línea de rayas y posicione y pegue con 

cinta adhesiva la plantilla en la superficie donde se va a instalar el accesorio 

para iluminación. Taladre un agujero de diámetro pequeño en el punto donde las 

líneas se crucen, para hacer una marca “+” en el centro de cada círculo de la 

plantilla. Retire la plantilla de la superficie de montaje. 

NOTA: 

Asegúrese de 

dejar suficiente espacio para que el accesorio para iluminación encaje y se 

pueda enchufar.

2

3

4

Coloque los dos aros de refuerzo de goma sobre los tornillos de 

montaje (

Fig. 1

). Enrosque los dos tornillos de 

montaje No. 8 hasta que los aros de refuerzo de 

goma entren en contacto con la superficie inferior 

del gabinete (

Fig. 2

). Luego, gire los tornillos otro 1/4 

de vuelta. Los tornillos se deben apretar rectos para 

que la barra de luces se monte apropiadamente.

Fig. 1

Fig. 2

Alinee las aberturas de los agujeros transversales 

ubicados en la placa inferior de la barra de luces sobre los 

tornillos de montaje y deslice firmemente por encima la 

barra de luces en una dirección para fijara en su sitio (

Fig. 

3

). La barra de luces se puede deslizar hacia la parte 

delantera, la parte trasera o de lado a lado, dependiendo 

de la separación que haya en su instalación específica. La barra de luces debe 

ajustarse firmemente contra la superficie de montaje. Si no es así, será necesario 

apretar los tornillos un poco más para mejorar el ajuste.

Fig. 3

Fig. 4

Una vez que la barra de luces esté colocada en su sitio, 

tienda el cable de alimentación hasta el tomacorriente 

más cercano. Esta barra de luces xenón tiene un 

interruptor oscilante de tres posiciones en el frente de la 

unidad. La posición central es la posición de 

APAGADO

Las otras dos posiciones le ofrecen un ajuste de nivel de luz 

ALTO

 o 

BAJO

dependiendo de sus necesidades (

Fig. 4

).

2

3

4

Quite el lente de vidrio girando el anillo exterior ligeramente 

en sentido contrario al de las agujas del reloj (

Fig. 1

). 

Cuando el cierre del lente se haya desacoplado, el lente de 

vidrio y el anillo le caerán en la mano. 

NOTA:

 El lente de 

vidrio es frágil. Tenga precaución cuando lo maneje.

Quite la bombilla vieja (

Fig. 2

). Use un paño limpio para 

insertar la bombilla nueva (

Fig. 3

). 

IMPORTANTE:

 Los 

aceites de las manos y los dedos 

pueden hacer que la bombilla se 

recaliente y se queme rápidamente.

Posicione el lente de vidrio de manera que los enganches 

se alineen con las aberturas correspondientes ubicadas 

en la barra de luces y reinstale el lente girándolo con un 

movimiento en el sentido de las agujas del reloj (

Fig. 4

). 

Fig. 1

Fig. 3 

Fig. 2

Fig. 4

1

Reemplace las bombillas con bombillas xenón de 120 V, con base tipo G8, de 20 W 

como máximo.

Apague la barra de luces y deje que transcurra suficiente tiempo para que la unidad y 

la bombilla (lámpara) se enfríen adecuadamente antes de manejarlas.

- 6 -

Содержание G9112-SSX-I

Страница 1: ...ede variar de la que se muestra en la ilustraci n Installation Time 45 Minutes Dur e de l installation 45 minutes Tiempo de instalaci n 45 minutos Required Requis Se necesitan Hardware Kit Kit de viss...

Страница 2: ...n ceilings or soffits 17 Do not conceal power cord inside a wall ceiling soffit kitchen cabinet or similar permanent structure 18 Do NOT attempt to install while plugged in 19 For INDOOR USE ONLY 20 D...

Страница 3: ...intenez une distance suffisante d objets risquant de br ler ou de fondre 7 Utilisez avec une ampoule de 120 volts 20 watts base G8 ou moins 8 N utilisez PAS ce luminaire si le dispositif de protection...

Страница 4: ...tage REMARQUE Assurez vous de pr voir suffisamment d espace afin de pouvoir placer le luminaire et le brancher Instructions de remplacement de ampoules 1 Remplacez les ampoules par des ampoules x non...

Страница 5: ...ministrar electricidad otros dispositivos o accesorios el ctricos que est n en el gabinete 12 Mantenga el cable o las cosas combustibles tales como pl stico productos de papel y cosas similares alejad...

Страница 6: ...de luces sobre los tornillos de montaje y deslice firmemente por encima la barra de luces en una direcci n para fijara en su sitio Fig 3 La barra de luces se puede deslizar hacia la parte delantera la...

Страница 7: ...ten help get the problem corrected right over the phone You can call us at 1 800 291 8838 9AM 5PM CST Monday through Friday In the unlikely event the Good Earth Lighting fixture fails to perform as it...

Страница 8: ...els ou autres ou IV sont directement ou indirectement en rapport avec la vente l utilisation ou la r paration du produit Good Earth Lighting Inc 5260 Capitol Drive Wheeling IL 60090 GARANT A LIMITADA...

Отзывы: