background image

TV-præsentationsstativ Basic (størrelse L) 

Sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisnin-

ger for korrekt brug. 

• 

Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.

Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver 

produktet videre.

• 

Gem brugsanvisningen.

• 

Modificer ikke produktet og tilbehøret.

• 

Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.

• 

Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter, me

-

kaniske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den 

medfølgende dokumentation.

Egner sig ikke til børn og personer med nedsatte fysiske og/eller psykiske evner.

• 

Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet an

-

vendelse. 

• 

Montering, demontering, pleje, opbevaring, transport og bortskaffelse må kun 

udføres af brugere med grundlæggende mekanisk viden. 

• 

Vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun udføres af kvalificeret per

-

sonale.

• 

Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solinds

-

tråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.

• 

Sørg for at placere, installere og transportere produkt, produktdele og tilbehør 

på sikker vis.

• 

Ved arbejde med belastninger skal du sikre dig selv og arbejdsstedet og få 

hjælp af en anden person.

• 

Må ikke monteres på steder med direkte sollys eller kraftigt lys. 

Dette gør øjnene trætte!

• 

Under brugen skal du være opmærksom på produktets bevægelighed.

Bevægelige produktdele kan klemme eller knuse kropsdele.

• 

Sørg for god udluftning og gode bevægelsesmuligheder omkring kilde- og out

-

putapparater samt omkring dreje- og vipningsområdet.

• 

Sammenlign de tekniske data for alle anvendte produkter. 

Disse skal stemme overens eller ligge inden for det anførte område.

De bærende overflader skal kunne modstå vægten af monteringen og det udstyr, 

der er fastgjort til den, på en sikker måde.

• 

Brug kun de medfølgende monteringsskruer.

• 

Tilspænd ikke skruerne for meget. 

Dette kan beskadige skruernes gevind.

Beskrivelse og funktion

2.1  Produkt

Produktet er et mobilt præsentationsstativ til montering af tv-apparater eller skær

-

me med en vægt på op til 35 kg.

2.2  Leveringsomfang

Se Tab. 1.

 

Stativ 

(A)

 

Fodstykke side 

(B)

 

Fodstykke-stik 

(C)

 

Skærmholder 

(D)

 

Monteringsskinne til højre

 (E)

 

Monteringsskinne til venstre 

(F)

 

Hylde 

(G) 

 

Holder til hylde 

(H)

 

Indsæt 

(I) 

 

Hjul med bremser 

(J) 

 

Dæksel til fodstykke til venstre 

(K) 

 

Dæksel til fodstykke til højre 

(L) 

 

Dæksel 

(M) 

 

Dæksel 

(N)

 

M6x16 

(O)

 

M6x35 

(P)

 

M6x50 

(Q)

 

Skive D6 

(R)

 

Allen-nøgle 5 mm 

(S)

 

Nøgle 

(T)

 

M5x14 

(M-A)

 

M6x14 

(M-B)

 

M6x30 

(M-C)

 

M8x30 

(M-D)

 

M8x50

 (M-E)

 

Skive D5-D8 

(M-F)

 

Afstandsstykke Ø15xØ8x5 

(M-G)

 

Afstandsstykke Ø15xØ8x15 

(M-H)

 

Brugervejledning

2.3  Nødvendige værktøjer

Se Tab. 2.

 

Phillips skruetrækker 

(1)

2.4  Tekniske data

Varenummer

59507

Skærmstørrelse

94 - 178 cm (37 - 70“)

Belastningskapacitet skærmholder

35 kg

Belastningskapacitet hylde

5 kg

Afstand mellem gevindhullerne i 

 

henhold til VESA-standarden 

 

(lodret x vandret)

100x100, 200x100, 200x200, 300x200, 

300x300, 400x300, 400x200, 400x400

Dimensioner (bredde x dybde x 

 

max. højde) / Vægt

677 x 540 x 1540 mm / 10,42 kg

Vippningsområde

-10° ~ +10°

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« 

eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun 

anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og 

sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige 

ulykker, person- og tingsskader. 

Forberedelse

• 

Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte. 

Montering

5.1  Samling af fodstykket og fastgørelse af hjulene

Se Fig 1. 

Sikring af hjulene med bremserne for at undgå pludselige bevægelser under mon

-

teringen.

5.2  Fastgørelse af fodstykket på stativet og justering af højden

Se Fig. 2. 

ADVARSEL!       Risiko for kvæstelser fra bevægelige produktdele!

Sørg altid for, at fjederlåsen sidder nøjagtigt over hullet. Ellers kan stativet pludselig 

bevæge sig nedad og forårsage personskade eller skade på ejendom. 

• 

Tag godt fat i stativet (1) med den ene hånd, og træk i fjederlåsen (2) med den 

anden hånd for at justere højden.

• 

Ordet MAX og stregen på stativet angiver, at den maksimale højde er nået. 

Overskrid aldrig markeringerne.

5.3  Indsættelse af dækslerne

Se Fig. 3. 

5.4  Fastgørelse af skærmholderen på stativet

Se Fig. 4. 

5.5  Fastgørelse af hylden

Se Fig. 5.

5.6  Fastgørelse af monteringsskinnerne på skærmen

Se Fig. 6.

5.7  Montering og fastgørelse af monteringsskinnerne

Se Fig. 7.

Dette trin skal udføres af 2 personer!

5.8  Ledning af kablet gennem stativet

Se Fig. 8.

5.9  Justering og sikring af hældningsvinklen

Se Fig. 9.

Justering og sikring af hældningsvinklen

Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport

• 

Vedligeholdelse og reparationer skal altid udføres af fagkompetent personale. 

• 

Beskyt leddene mod snavs, og smør dem jævnligt med let maskinolie.

• 

Anvend altid en tør og blød klud til rengøring. 

Vær forsigtig i forbindelse med rengøringen for at undgå ridser. Ved kraftige tils-

mudsninger kan rengøringskluden fugtes med vand. 

• 

Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.

• 

Kontrollér regelmæssigt, at produktet/skruerne sidder godt fast.

Monteringsborehuller kan forblive synlige, når produktet afmonteres. Efter længere 

tids brug kan der blive en lille plet tilbage på overfladen.

• 

Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet sted, 

hvis det ikke skal bruges i længere tid. 

• 

Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal 

transporteres.

Om bortskaffelse

Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaf

-

fald. Ved afslutningen på dets levetid skal enheden afleveres på et offentligt ind

-

samlingssted til dette formål eller til forhandleren. Detaljer vedrørende bortskaffelse 

reguleres via den pågældende, føderale statslov. Potentielle genbrugsmaterialer 

inkluderes i genbrugscyklussen med henblik på omdannelse til nye råvarer. Følgen

-

de, genbrugelige materialer indsamles på lokale indsamlingssteder: Glas, plastik, 

affaldsmetal, metalplader med mere. Dette genbrug af affald bidrager væsentligt til 

beskyttelsen af miljøet.

Garanti

Detaljerede garantibetingelser på www.mygoobay.com.

Brugte symboler

Kun til indendørs brug

IEC 60417- 5957

Brugervejledning

DA

Der tages forbehold for ændringer.

 

Model ligner.

- 15 -

Содержание 59507

Страница 1: ...entationsständer Basic Größe L TV Presentation Stand Basic Size L Support de Présentation TV Basic Taille L Supporto di presentazione TV Basic taglia L Soporte de presentación de TV Basic tamaño L TV presentatestandaard Basic maat L TV præsentationsstativ Basic størrelse L TV presentationsställ Basic storlek L Stojan na prezentaci TV Basic velikost L Stojak do prezentacji Basic rozmiar L ...

Страница 2: ...Tab 1 A 1x B 2x C 1x D 1x E 1x F 1x G 1x H 1x I 1x J 4x K 1x L 1x M 2x N 1x O 11x P 4x Q 4x R 8x S 1x T 1x 1 ...

Страница 3: ... M A 4x M B 4x M C 4x M D 4x M E 4x M F 4x M G 8x M H 8x Tab 2 1 2 ...

Страница 4: ...Fig 1 3 ...

Страница 5: ...Fig 2 4 ...

Страница 6: ...Fig 3 Fig 4 5 ...

Страница 7: ...Fig 5 Fig 6 6 ...

Страница 8: ...Fig 7 7 ...

Страница 9: ...Fig 8 Fig 9 8 ...

Страница 10: ...t 677 x 540 x 1540 mm 10 42 kg Neigungsbereich 10 10 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinweisen beschriebene Verwendung ist nicht gestattet Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinwei se kann zu schweren Unfällen Personen und...

Страница 11: ...kg Tilt range 10 10 3 Intended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparation Check the scope of delivery for completeness an...

Страница 12: ... 300x300 400x300 400x200 400x400 Dimensions largeur x profondeur x hauteur max Poids 677 x 540 x 1540 mm 10 42 kg Plage d inclinaison 10 10 3 Utilisation prévue Nous n autorisons pas l utilisation du dispositif d une façon différente de celle décrite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de sécurité Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs Ne pas respecter ces in...

Страница 13: ...ti secondo lo standard VESA verticale x orizzontale 100x100 200x100 200x200 300x200 300x300 400x300 400x200 400x400 Dimensioni larghezza x profondità x altezza massima Peso 677 x 540 x 1540 mm 10 42 kg Gamma di inclinazione 10 10 3 Scopo d utilizzo Non è consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza Usare il p...

Страница 14: ... 540 x 1540 mm 10 42 kg Rango de inclinación 10 10 3 Uso conforme a lo previsto No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo Descripción y funcionamiento o Indicaciones de seguridad Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves daños personales y material...

Страница 15: ...m 10 42 kg Hellingbereik 10 10 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen lichamelijk letsel en m...

Страница 16: ...mensioner bredde x dybde x max højde Vægt 677 x 540 x 1540 mm 10 42 kg Vippningsområde 10 10 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes kan det medføre alvorlige ulykker ...

Страница 17: ...00x100 200x100 200x200 300x200 300x300 400x300 400x200 400x400 Mått bredd x djup x max höjd Vikt 677 x 540 x 1540 mm 10 42 kg Lutningsområde 10 10 3 Avsedd användning Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsa...

Страница 18: ...400x200 400x400 Rozměry šířka x hloubka x max výška Hmotnost 677 x 540 x 1540 mm 10 42 kg Rozsah náklonu 10 10 3 Použití dle určení Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům újmám na zdr...

Страница 19: ...iary sz x gł x maks wy Waga 677 x 540 x 1540 mm 10 42 kg Zakres pochylenia 10 10 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach Opis i funkcje oraz Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa jest niedopuszczalne Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeniach Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do ...

Страница 20: ...léfono fijo alemán 0 14 minuut van Duitse vaste lijn 0 14 minut fra tysk fastnet 0 14 minut från tysk fast telefon 0 14 minuta z německé pevné linky 0 14 minuta z niemieckiej linii stacjonarnej TV Päsentationsständer Basic Größe L TV Presentation Stand Basic Size L Support de Présentation TV Basic Taille L Supporto di presentazione TV Basic taglia L Soporte de presentación de TV Basic tamaño L TV ...

Отзывы: