Goobay 57866 Скачать руководство пользователя страница 9

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-05-04

V1.0ir

57866

Fig. 1

Technická data / Dane techniczne

Article Number

57866

Operating voltage (V 

)

4.5

Numbers of LEDs (pcs.)

10

Light colour

warm white

Colour temperature (K)

3000

Power per LED (W)

Equivalent to bulb (W)

Luminous flux per LED (lm)

0.04

1.00

5

Nominal lifetime (h)

10000

Number of switching cycles

10000

Colour

silver/brown

Material

Copper, PVC

Operating temperature (°C)

-30 ~ +45

Protection level

IP20 

Dimensions LED string lights

Total length of chain (m)

Space between the LEDs (cm)

Length of supply line (cm)

1.0

10.0

5.0

Dimensions battery compart-

ment (l x w x h) (mm)

51 x Ø 25.8 x Ø 17.2

Weight (g)

18

Batteries (included in the scope of delivery)

Type

Voltage (V 

)

LR44  (Button cell)

1.5

Quantity (pcs.)

3

Použité symboly / Stosowane symbole 

For indoor use only

IEC 60417- 5957

Direct current

IEC 60417- 5031

Recycling

ISO 7001 - PI PF 

066

 

1  Bezpečnostní pokyny

1.1  Všeobecně

Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. 

• 

Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.

Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.

• 

Návod k použití uschovejte.

• 

Pouzdro neotvírejte.

• 

Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.

Světelné stromy LED nesmí být elektricky propojeny s jinými světelnými řetězy.

• 

Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.

• 

Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.

Pokud dojde k poškození, nesmí se výrobek dále používat! Žárovky tohoto 

světelného řetězu nelze vyměnit!

• 

Vyhněte se extrémnímu namáhání, jako je teplo, přímé sluneční záření, mi

-

krovlny a mechanický tlak.

• 

V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů, 

které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce 

nebo výrobce.

Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!

• 

Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití. 

• 

Zamezte přímému kontaktu LED s očima!

• 

Nepřipevňujte ke světelnému řetězu žádné předměty.

• 

Světelný řetěz nezapínejte, dokud je v balení.

Žádná součást výrobku nesmí přijít do kontaktu se zdrojem ohně či tepla.

• 

Ujistěte se, že kabely visí volně a nejsou příliš napnuté.

• 

Umístěte kabel bezpečně.

Nebezpečí zranění při zakopnutí a pádu.

1.2  Baterie

Baterie jsou vyměnitelné.

• 

Nikdy nepoužívejte promáčknuté, netěsné nebo poškozené baterie. 

• 

Nikdy nemíchejte použité baterie s novými.

• 

Používejte jen baterie stejného typu.

• 

Nemíchejte alkalické, zinko-uhlíkové či nikl-kadmiové baterie.

• 

Vyteklé, deformované nebo korodované články vyjměte z produktu a zlikviduj

-

te pomocí vhodných ochranných zařízení. 

• 

Nevhazujte do ohně.

• 

Pokud je baterie vyteklá, vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a slizni cemi. 

Popřípadě opláchněte postižená místa vodou a ihned vyhledejte lékaře. 

• 

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

• 

Nenabíjejte nenabíjecí baterie.

2  Popis a funkce

2.1  Produkt

Atmosférická světelná dekorace pro skleněné lahve. 

 

○ s funkcí časovače - 6 hodin zapnuto / 18 hodin vypnuto

 

○ Světelný řetěz z láhve s korkem, ohebným drátem a 10 teplobílými LED dio

-

dami

2.2  Rozsah dodávky

3 x 10 LED lahví, vč. Časovače, knoflíkové články 9 x LR44, Návod k použití

2.3  Ovládací prvky

Viz Fig. 1.

Tlačítko TIMER/ON/OFF 

Přihrádka na baterie 

Kryt prostoru pro baterii 

 Knoflíkové články 3 x LR44

3  Použití dle určení

Tento produkt je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený 

účel. Tento produkt není určen pro komerční použití. Jiné použití než 

použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních 

pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí používat jen v suchých 

místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních 

pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám. 

4  Uvedení do provozu

Používejte pouze baterie uvedené v kapitole „Technické údaje“ nebo baterie rovno

-

cenného typu.

1. 

Výrobek zcela rozprostřete.

2. 

Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky kompletní a nepoškozený.

3. 

Vytáhněte ochranný jazýček kontaktů z prostoru pro baterii. 

4. 

Vložte světelný řetízek do prázdné láhve.

5  Ovládání

5.1  Časovač

• 

Stiskněte 1x tlačítko TIMER/ON/OFF- (1).

• 

Pro vypnutí stiskněte znovu 2x tlačítko TIMER/ON/OFF (1).

Světelný řetěz LED na láhev se zátkou se zapne, po 6 hodinách se automaticky vy-

pne a po dalších 18 hodinách se opět zapne. Pokud nastavení časovače nezměníte, 

bude se světelný řetěz na láhve se zátkou zapínat a vypínat každý den ve stejnou 

dobu.

5.2  Trvalé zapnutí

• 

Stiskněte dvakrát tlačítko TIMER/ON/OFF (1).

Světelný řetěz LED na láhev se zátkou se zapne a hoří trvale. Znovu zhasne až po 

opětovném stisknutí tlačítka (1).

6  Výměna baterie

V případě potřeby vyměňte vybitou baterii za novou.

Používejte pouze baterie uvedené v kapitole „Technická data“ nebo baterie rovno

-

cenného typu.

1. 

Otevřete kryt prostoru pro baterie (3).

2. 

Vložte tři nové baterie.

Při jejich vkládání dbejte na správnou polaritu (+/-).

3. 

Zavřete přihrádku na baterie krytem (3).

4. 

Vybitou baterii řádně zlikvidujte.

Přečtěte si také kapitolu 8.2 „Technická data“.

7  Údržba, péče, skladování a přeprava

Produkt je bezúdržbový.

DŮLEŽITÉ! 

Věcné škody

• 

Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.

• 

Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.

• 

Při delším nepoužívání vyjměte baterie/akumulátory.

• 

Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti a 

v suchém prostředí chráněném před prachem.

• 

Skladujte v chladu a suchu.

• 

Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.

8  Pokyny k likvidaci

8.1  Produkt

Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí 

likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat 

k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné 

složky mohou při neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí.

 

Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické 

přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně veřejnému 

sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu. Symbol na 

výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení. Díky 

správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k 

ochraně životního prostředí.

 

WEEE číslo: 82898622

8.2  Baterie

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Jejich 

součásti se musí vytřídit podle materiálu a odevzdat k recyklaci nebo 

k likvidaci, protože toxické a nebezpečné součásti mohou při nesprávné 

likvidaci dlouhodobě poškodit životní prostředí. Jako spotřebitelé jste povinni 

je na konci jejich životnosti odevzdat bezplatně výrobci, do prodejny nebo na k tomu 

zřízených veřejných sběrných místech. Podrobnosti upravují právní předpisy 

příslušné země. Symbol na produktu, v návodu k použití anebo na obalu upozorňuje 

3 x 10 LED lahví | 3 x 10 LED łańcuch świetlny do butelek

Návod k použití | Instrukcja obsługi

CS | PL

Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.

- 9 -

Содержание 57866

Страница 1: ...iederaufladbaren Batterien auf 2 Beschreibung und Funktion 2 1 Produkt Stimmungsvolle Leuchtdekoration für Glasflaschen mit Timer Funktion 6 Std an 18 Std aus Flaschen Lichterkette mit Korken flexiblem Draht und 10 warm weißen LEDs 2 2 Lieferumfang 3 x 10er LED Flaschen Lichterkette inkl Timer Knopfzellen 9 x LR44 Betriebsanleitung 2 3 Bedienelemente und Produktteile 1 TIMER ON OFF Taster 2 Batter...

Страница 2: ...ry compartment 4 Button cell 3 x LR44 3 Intended use This product is intended exclusively for private use and its intended purpose This product is not intended for commercial use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety ins...

Страница 3: ...ible et 10 LED blanc chaud 2 2 Contenu de la livraison 3 x chaîne lumineuse pour bouteille de 10 LED avec minuterie piles bouton 9 x LR44 Mode d emploi 2 3 Eléments de commande Voir la Fig 1 1 Bouton TIMER ON OFF 2 Compartiment de la batterie 3 Couvrir le compartiment des piles 4 Piles bouton 3 x LR44 3 Utilisation prévue Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialeme...

Страница 4: ...sto Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l utilizzo privato e per lo scopo da esso previsto Questo prodotto non è concepito per l utilizzo commerciale Non è consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti La mancata osservanza di queste reg...

Страница 5: ...apagado Cadena de luces para botellas con corcho cable flexible y 10 LEDs blanco cá lido 2 2 Volumen de suministro 3 x 10 LED cadena de luces de botella incl temporizador pilas de botón 9 x LR44 Instrucciones de uso 2 3 Elementos de manejo Véase la Fig 1 1 Botón TIMER ON OFF 2 Compartimento de la batería 3 Tapa del compartimento de las pilas 4 Pilas de botón 3 x LR44 3 Uso conforme a lo previsto E...

Страница 6: ...3 x LR44 3 Gebruik conform de voorschriften Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en het daarvoor bedoelde doeleinde Dit product is niet bestemd voor commercieel gebruik Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet in acht nemen en ni...

Страница 7: ...ri Flaskelyskæde med kork fleksibel ledning og 10 varmhvide lysdioder 2 2 Leveringsomfang 3 x 10 LED flaskelys inkl Timer knapceller 9 x LR44 Brugervejledning 2 3 Betjeningselementer Se Fig 1 1 TIMER ON OFF knap 2 Batterirum 3 Batteridæksel 4 Knapceller 3 x LR44 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug og det dertil beregnede formål Dette produkt er ikk...

Страница 8: ...ndas av privatpersoner och inom angivna användningsområden Denna produkt är inte avsedd för yrkesmässigt bruk Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och eller person...

Страница 9: ...t je určen výhradně pro soukromé použití a pro stanovený účel Tento produkt není určen pro komerční použití Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům újmám na zdraví osob a věcným škodám...

Страница 10: ...obowych i materialnych 4 Uruchomienie Należy używać wyłącznie baterii określonych w rozdziale Dane techniczne lub ba terii równoważnego typu 1 Rozłóż produkt na całej powierzchni 2 Sprawdzić czy wszystko jest kompletne i nieuszkodzone 3 Wyciągnij zatrzask zabezpieczający styki z komory baterii 4 Włóż łańcuch świetlny do pustej butelki 5 Obsługa 5 1 Timer Naciśnij przycisk TIMER ON OFF 1 1x Aby wył...

Отзывы: