background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-02-02

V1.0aw

54754, 54755

Trasformatore di tensione CA/CA

1  Istruzioni per la sicurezza

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazio-

ni per un uso corretto.

•  Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.

•  Conservare questo istruzioni per l‘uso.

Note per la separazione della rete

Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo in punti fa-

cilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso di questa per rimuo-

verli.

Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.

•  Estrarre direttamente sul corpo del connettore in caso di emergenza, dopo l‘uso e 

durante i temporali, spina!

•  Non aprire la custodia.

• 

Non modificare prodotti e accessori.

•  Non corto do collegamenti e circuiti.

•  Non inserire alcun oggetto nella bocchetta di aerazione o nelle prese di collega-

mento.

Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione ma deve essere scollegato 

subito dalla rete elettrica e protetto dall’ulteriore utilizzo involontario

• 

Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.

•  Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e 

luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione mecca-

nica.

•  In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non re-

cuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!

•  Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.

Il prodotto non è adatto all'uso con apparecchiature informatiche.

• 

Utilizzare il prodotto solo con elettrodomestici! 

Accumulo di calore

•  Non coprire il prodotto.

•  Mantenere libere le prese d'aria.

•  Non usare in ambienti chiusi.

Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere

• 

Prestare attenzione a collocare i cavi in un modo che nessuno possa scollegarlo 

accidentalmente provocando danni allo stesso. 

•  Montare il prodotto accertandosi che non arrechi danni a cose o lesioni a persone, 

ad es. evitando i rischi connessi a caduta, inciampo e simili.

2  Descrizione e funzione

2.1  Prodotto

Questo prodotto è un convertitore di tensione per far funzionare i dispositivi elettrici degli 

USA in Europa. Converte 230 V 

 in 110 V  .

2.2  Contenuto della confezione

Trasformatore di tensione CA/CA, Istruzioni per l'uso

2.3  Elementi di comando

Bocchette di ventilazione

Presa USA/Giappone (tipo A, 

 

   NEMA 1-15, 2 pin)

Spina Euro

Presa USA/Giappone (tipo B, 

 

   NEMA 1-15, 3 pin)

Spina standard tedesco

2.4  Specifiche

Numero  

dell'articolo

54754

54755

Connessioni

Presa USA/Giappone 

 

(tipo A, NEMA 1-15, 2 pin)

Spina Euro (tipo C, 

 

CEE 7/16)

Presa USA/Giappone 

 

(tipo B, NEMA 1-15, 3 pin),

Spina standard tedesco  

(typ F, CEE 7/7)

Ingresso

240 V 

, 50 Hz,  

cosΦ = 0,73 

240 V 

, 50 Hz,  

cosΦ = 0,2

Tensione di uscita

110 V 

110 V 

Potenza d'uscita

31-45 W carico di breve 

 

durata, fino a 1 ora

0-30 W carico permanente

71-100 W carico di breve  

durata, fino a 1 ora

0-70 W carico permanente

Fusibile

Fusibile termico 240 V 

, 2 A, 125°C

Classe di  

protezione

II 

Grado di  

protezione

IP 20

Dimensioni

88 x 62 x 88 mm

115 x 84 x 68,7 mm

Peso

509 g

1280 g

Lunghezza del cavo -

2 m

3  Uso previsto

Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel 

capitolo "Descrizione e Funzione" o "Istruzioni per la sicurezza". Usare il 

prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di 

queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, 

lesioni e danni a persone e proprietà.

4  Preparazione

1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.

2. 

Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilità.

5  Collegamento e funzionamento

AVVERTENZA! 

Danni materiali

• 

Utilizzare il prodotto solo con elettrodomestici!

•  NON utilizzare apparecchiature informatiche con l'apparecchio!

•  NON utilizzare le ciabatte elettriche con l'apparecchio!

1. Inserire la Spina Euro o la Spina standard tedesco del trasformatore di tensione in 

una presa libera e facilmente accessibile. 

2. 

Collegare l'apparecchio terminale alla presa USA/Giappone del trasformatore di 

tensione.

Prestare attenzione ai limiti di potenza per carichi di breve durata e permanenti come 

indicato al punto 2.4!

3. 

Scollegare tutti i collegamenti a spina dopo l'uso.

6  Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

Il prodotto è esente da manutenzione.

AVVERTENZA! 

Danni materiali

• 

Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.

•  Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

•  Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e 

protetto dalla polvere quando non in uso.

•  Conservare fresco e asciutto.

•  Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

7  Risoluzione Dei Problemi

Problema 

Soluzione

Il trasformatore di tensione 

non funziona.

• Osservare la sequenza di montaggio nella sezione  

  "Collegamento e funzionamento".

• Assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente. 

Odori sgradevoli,  

ronzii, ecc.

• Scollegare immediatamente l'apparecchio dalla rete!

L'apparecchio è sovraccarico.

Altri problemi

• Contattare il rivenditore o il produttore.

8  Note per lo smaltimento

8.1  Prodotto

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed 

elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti 

devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e pericolosi 

possono causare danni permanenti alla salute e all'ambiente se smaltiti in modo 

inadeguato.  

Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche 

presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine 

della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. 

Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su 

questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si 

contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.

WEEE No: 82898622

8.2  Imballaggi

Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti di 

raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel 

contenitore per rifiuti in vetro. 

DE4535302615620

9  Dichiarazione di conformità UE

Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, 

dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle 

normative Europee. 

10  Simboli utilizzati

Corrente alternata

IEC 60417- 5032

Classe di isolamento, Classe II

IEC 60417- 5172

Solo per uso interno

IEC 60417- 5957

Riciclaggio

ISO 7001 - PI PF 066

- 4 -

Con riserva di modifiche.

Istruzioni per l‘uso

IT

Содержание 106109

Страница 1: ...gem er Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicher heitshinweisen beschriebene Verwendung ist nicht gestattet Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenr umen benut...

Страница 2: ...length 2 m 3 Intended use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms N...

Страница 3: ...ilisation du dispositif d une fa on diff rente de celle d crite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de s curit Utilisez le produit uniquement dans des espaces int rieurs secs Ne pas resp...

Страница 4: ...ghezza del cavo 2 m 3 Uso previsto Non consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza Usare il prodotto solament...

Страница 5: ...sto No se permite un uso distinto al descrito en el cap tulo Descripci n y funcionamiento o Indicaciones de seguridad Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos La inobservancia y e...

Страница 6: ...en ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet in ac...

Страница 7: ...e II Beskyttelsestype IP 20 M l 88 x 62 x 88 mm 115 x 84 x 68 7 mm V gt 509 g 1280 g Beskyttelsestype 2 m 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funk...

Страница 8: ...P 20 M tt 88 x 62 x 88 mm 115 x 84 x 68 7 mm Vikt 509 g 1280 g Kabell ngd 2 m 3 Avsedd anv ndning Produkten f r inte anv ndas p annat s tt n som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller S ke...

Страница 9: ...jistku II Stupe kryt IP 20 Rozm ry 88 x 62 x 88 mm 115 x 84 x 68 7 mm Hmotnost 509 g 1280 g D lka kabelu 2 m 3 Pou it dle ur en Jin pou it ne pou it popsan v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpe nostn...

Страница 10: ...7 mm Waga 509 g 1280 g D ugo kabla 2 m 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem U ytkowanie w spos b inny ni opisano w rozdzia ach Opis i funkcje oraz Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa jest niedopuszcz...

Отзывы: