background image

GB

7

 

If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery 
may cause irritation or burns.

d)

  

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If 

contact occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical 

help.

 

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6)   Service
a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Impact Drill Safety 

 WARNING!

•  Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss.
•  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal 

injury.

•  Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where 

the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory 
contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and 
could give the operator an electric shock

IMPORANT: 

If you suspect or discover asbestos is present in any area you are working in, 

seek professional advice immediately. Removal of asbestos should be done by a licensed 
contractor. Contact the HSE in the UK (www.hse.gov.uk) or your national health and safety 
authority in your country for further information about dealing with asbestos. European 
Directive 2009/148/EC provides additional information related to exposure to asbestos at 
work. 

a) 

DO NOT allow anyone under the age of 18 years to use this tool.

 

Ensure that  

 

operators are qualified and familiar with the operating and safety instructions.

b) 

Use personal protective equipment (PPE) including safety glasses and protective  

 clothing.

c) 

Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken. 

A minimum  

 

rating of FFP2 is recommended. 

d) 

If operating the tool causes discomfort in any way, stop immediately and review  

 

your method of use.

e) 

Wear suitable protective anti-vibration gloves that are non-fabric or coated fabric  

 

to prevent loose strands of material catching in the rotating drill bit. 

Discard  

 

gloves immediately if material is visibly frayed.

f) 

Hammer drills produce a very high level of vibration when operating in hammer  

 mode. 

Frequent breaks are advised. 

g) 

Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water or gas lines.  

 

Avoid touching live components or conductors.

h) 

Extension cable reels used with this tool must be completely unwound.

 

Minimum  

 

conductor cross section: 1.0mm

2

.

i) 

When using this tool outdoors fit a RCD (GFCI in USA and Canada) to the mains  

 connection. 

Ensure any extension cables used are suitable for outdoor use with water- 

 

resistant connections. 

j) 

Ensure that the drill bit is securely fixed in the chuck. 

Insecure drill bits can be  

 

ejected from the machine causing a hazard.

k) 

Ensure that the lighting is adequate.

l) 

Ensure that the drill bit is in contact with the workpiece prior to starting up the  

 tool.

m) 

Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill bit under the  

 workpiece.

n) 

Use both hands when operating this tool.

o) 

DO NOT put pressure on the tool; to do so would shorten its service life.

p) 

Drill bits get hot during operation; allow to cool prior to handling them.

q)

  NEVER use your hands to remove sawdust, chips or waste close by the bit.

r) 

If you are interrupted when operating the drill, complete the process and switch  

 

off before looking up.

s) 

Where possible, use clamps or a vice to hold your work.

t) 

ALWAYS disconnect the hammer drill from the electric supply before changing a  

 

drill bit.

u) 

Examine the chuck regularly for signs of wear or damage.

 

Have damaged parts  

 

repaired by a qualified service centre.

v) 

ALWAYS wait until the drill has come to a complete stop before putting it down.

w) 

On completion of the work, disconnect the tool from the power source and  

 

remove bit from the machine.

x) 

Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten where necessary.

Battery and Charger Safety

Use the battery charger correctly

•  Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before 

attempting to charge the battery

•  Do not attempt to use the charger with any batteries other than those supplied. Keep 

your battery charger clean; foreign objects or dirt may cause a short or block air vents. 
Failure to follow these instructions may cause overheating or fire

•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent 

or similarly qualified persons in order to avoid a hazard

•  Examine the battery charger regularly for damage, especially the cord, plug and 

enclosure. If the battery charger is damaged, it must not be used until it has been 
repaired

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 

Warning: 

Do not recharge non-rechargeable batteries

Battery and charger safety features

The battery and charger are fitted with a number of safety features which may be triggered 
during charging or operation:
•  Over-charge protection: Charger automatically switches off when the battery has 

reached full charge capacity, protecting the internal components of the battery

•  Over-discharge protection: Prevents the battery from discharging beyond the 

recommended lowest safety voltage

•  Over-heat protection: Sensor switches off if the battery becomes too hot during 

operation. This can happen if the tool is overloaded or being used for extended periods 
of time. Up to 30 minutes cooling time may be required depending on the ambient 
temperature

•  Overload protection: Battery temporarily stops if it is overloaded or the maximum current 

draw is exceeded, protecting the internal components. The battery will resume normal 
operation when the current draw returns to a normal safe level. This may take a few 
seconds

•  Short circuit protection: The battery will stop working immediately if a short circuit 

occurs, this prevents damage to the battery or tool

964864_Z1MANPRO1.indd   7

26/05/2016   16:11

Содержание GMBL18CH

Страница 1: ...COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SANS FIL ET SANS BALAIS DE CHARBON 18 V SCHLAGBOHRMASCHINE MIT B RSTENLOSEM MOTOR 18 V TRAPANO A PERCUSSIONE SENZA FILO E SENZA SPAZZOLE 18V TALADRO PERCUTOR COMBINA...

Страница 2: ...10 I POWER LEVEL PRESS 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 12 964864_Z1MANPRO1 indd 2 26 05 2016 16 11...

Страница 3: ...18V BRUSHLESS COMBI HAMMER DRILL GMBL18CH English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 964864_Z1MANPRO1 indd 3 26 05 2016 16 11...

Страница 4: ...iginal purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a re...

Страница 5: ...nical Abbreviations Key CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by GMC Tools Declares that This declaration has been issued under the sole responsibility of the ma...

Страница 6: ...n RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under t...

Страница 7: ...rill bit is in contact with the workpiece prior to starting up the tool m Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece n Use both hands when operating...

Страница 8: ...Before Use Removing a battery To remove the Battery 9 from the drill press the Battery Release 11 then slide the Battery off towards the front of the drill WARNING DO NOT try to remove the Battery wit...

Страница 9: ...The second gear would normally be used exclusively for drilling Drill mode selection For normal drilling select the correct gear which is normally the high speed 2nd gear then rotate the Mode Selecto...

Страница 10: ...intenance This tool is manufactured using class leading components and makes use of the latest in intelligent circuitry that protects the tool and its components In normal use it should provide a long...

Страница 11: ...peed Control Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully charged Battery Defective Battery Replace Battery Machine defective Contact your GMC dea...

Страница 12: ...of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel...

Страница 13: ...e gehoorbescherming is noodzakelijk Technische afkortingen en symbolen EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door GMC Tools Verklaart dat Deze verklaring wor...

Страница 14: ...dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Ind...

Страница 15: ...van de machine enig ongemak veroorzaakt stopt u het werk onmiddellijk d Wanneer de machine op enige manier oncomfortabel is stopt u het gebruik onmiddellijk e Draag geschikte beschermende handschoene...

Страница 16: ...r opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels e...

Страница 17: ...zullen de gebruiksduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verkorten verlagen Na 500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt Dit is normaal en duidt niet op een fou...

Страница 18: ...ikt een juist smeermiddel om de levensduur van de boor verlengen en voor het verkrijgen van goede resultaten Het boren in metselwerk en beton Bij het boren in metselwerk en beton gebruikt u de machine...

Страница 19: ...iet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op of vervang de accu met een volledig opgeladen accu Kapotte accu Vervang de accu Kapotte machine Neem con...

Страница 20: ...itement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou un...

Страница 21: ...des protections auditives Abr viations pour les termes techniques D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC Tools D clare que La pr sente d claration est tablie sous la...

Страница 22: ...e c Ne pas exposer votre outil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un outil lectrique augmentera le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique N utilise...

Страница 23: ...l agr Pour le Royaume Uni contacter le HSE www hse gov uk ou l organisme de sant de votre pays afin d obtenir des informations concernant le d samiantage La directive europ enne 2009 148 CE donne des...

Страница 24: ...ourt circuit Laissez la batterie refroidir 15 minutes apr s toute recharge ou utilisation prolong e Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surchauffer ou prendre feu ATTENTION Les batt...

Страница 25: ...pr s la charge laisser la batterie refroidir 15 minutes avant de l employer Veiller bien d brancher le chargeur apr s utilisation et bien le ranger NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendan...

Страница 26: ...ristiques techniques Commencez par percer faible vitesse en appuyant partiellement sur la g chette de contr le de la vitesse R duisez la pression exerc e sur la perceuse lorsque le foret est sur le p...

Страница 27: ...la batterie ou utilisez en une autre totalement charg e La batterie est d fectueuse Remplacez la batterie La perceuse est d fectueuse Contactez votre revendeur GMC ou un centre de r paration agr e Le...

Страница 28: ...ses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht f r kommerzielle Verwendung und umfasst...

Страница 29: ...85 dB A bersteigen und L rmschutzma nahmen sind notwendig Verzeichnis der technischen Symbole und Abk rzungen CE Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch G...

Страница 30: ...Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko d...

Страница 31: ...Weitere Ausk nfte zum Umgang mit Asbest erhalten Sie von der zust ndigen Arbeitsschutzbeh rde Zus tzliche Informationen zum Schutz gegen Gef hrdungen durch Asbest am Arbeitsplatz sind der EU Richtlin...

Страница 32: ...Verwenden Sie ausschlie lich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des H ndlers Halten Sie die Akkus sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen einen Kurzschluss v...

Страница 33: ...hin d h der Akku muss in K rze aufgeladen werden WARNHINWEIS Bei niedriger Ladestandsanzeige kann es passieren dass das Ger t w hrend des Betriebs pl tzlich zum Stillstand kommt was u erst gef hrlich...

Страница 34: ...ckt wird desto schneller dreht sich das Einsatzwerkzeug Geben Sie den Ausl seschalter zum Ausschalten des Ger tes wieder frei Hinweis Die Bohrmaschine schaltet sich bei hoher Beanspruchung evtl aufgr...

Страница 35: ...defekt Wenden Sie sich an Ihren GMC Fachh ndler oder eine Vertragswerkstatt Schraubenk pfe dringen nicht tief genug in die Werkst ckoberfl che ein Nicht genug Drehmoment zu niedrige Drehmomentstufe ge...

Страница 36: ...ovveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abus...

Страница 37: ...perare gli 85dB A e potrebbe quindi essere necessario indossare protezioni per l udito Abbreviazioni Tecniche Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig Darrell Morris come autorizzato da Silve...

Страница 38: ...impigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando i dispositivi alimentati a corrente vengono usati all aria aperta usare una prolunga adeguata a tal fine L uso di un cavo idoneo per l uti...

Страница 39: ...ratori sono qualificati e abbiano familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b Utilizzare i dispositivi di protezione individuale DPI tra cui occhiali di sicurezza e indumenti protettivi c...

Страница 40: ...carica o l uso pesante La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare il surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C As...

Страница 41: ...i litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di alta carica scollegati dall utensile La capacit delle batterie si riduce nel tempo Dopo 100 cicli di carica tempo di...

Страница 42: ...posizione del foro previsto utilizzando un martello e punzone Utilizzare solo punte HSS acciaio ad alta velocit o altri raccomandati per la foratura in metallo Prima di fori di grandi dimensioni usare...

Страница 43: ...mente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente carica Batteria difettosa Replace Battery Macchina difettosa Rivolgersi al proprio rivenditore GMC o centro di assiste...

Страница 44: ...ectuosa sin cargo alguno Est garant a no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Reg strese su producto online dentro...

Страница 45: ...recomiendan usar medidas de protecci n sonora Abreviaturas de t rminos t cnicos Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declara que el product...

Страница 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Страница 47: ...cen altos niveles de vibraci n especialmente en modo percutor Se recomienda realizar descansos peri dicamente g Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos...

Страница 48: ...e de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir...

Страница 49: ...arla Con el paso del tiempo las bater as pueden desgastarse m s r pidamente Las bater as suelen funcionan a su m xima capacidad hasta los 100 ciclos de carga La bater a comenzar a disminuir su capacid...

Страница 50: ...s finos sobre un trozo de madera desechable Marque la posici n del agujero previamente con un martillo o punz n Utilice solamente brocas de acero r pido HSS adecuadas para metal Antes de realizar aguj...

Страница 51: ...al pulsar el gatillo Bater a descargada Recargue la bater a o sustit yala por una nueva Bater a defectuosa Sustituya la bater a Taladro averiado Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t c...

Страница 52: ...964864_Z1MANPRO1 indd 52 26 05 2016 16 11...

Отзывы: