background image

24

FR

x) 

Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et autres dispositifs de fixation  

 

soient bien serrés. 

Consignes de sécurité relatives aux  
batteries et aux chargeurs  

Utilisation correcte du chargeur de batterie 

•  Consultez la section du présent manuel traitant de l’utilisation du chargeur de batterie 

avant de commencer à charger la batterie.

•  N’utilisez pas le chargeur pour d’autres batteries que celles fournies. Maintenez le 

chargeur propre car les objets étrangers et la saleté peuvent entraîner un court-circuit 
ou boucher les orifices de ventilation. Le non-respect de ces consignes peut amener 
l’appareil à surchauffer ou à prendre feu.

•  Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation 

agréé afin d’éviter tout risque.

•  Vérifiez l’état du chargeur régulièrement, en particulier au niveau du cordon 

d’alimentation, de la prise et du boîtier. Si le chargeur est endommagé, ne l’utilisez pas 
tant qu’il n’a pas été réparé. 

•  Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. 

AVERTISSEMENT : 

N’essayez PAS de recharger une batterie non rechargeable.

Dispositifs de sécurité de la batterie et du chargeur 

La batterie et le chargeur sont équipés d’un certain nombre de dispositifs de sécurité qui 
peuvent se mettre en marche lors de la recharge ou pendant l’utilisation :  
•  Protection contre la surcharge : le chargeur s’arrête automatiquement lorsque la batterie 

a atteint sa capacité de charge maximale afin de protéger les composants internes. 

•  Protection contre la sur-décharge : évite à la batterie d’être déchargée au-delà de la 

tension minimale recommandée. 

•  Protection contre la surchauffe : des capteurs arrêtent la batterie lorsque celle-ci 

surchauffe. Cela arrive lorsque le moteur de l’outil est surchargé ou en cas d’utilisation 
prolongée. En fonction de la température ambiante, l’outil devra refroidir 30 minutes 
avant d’en reprendre l’utilisation. 

•  Protection contre la surcharge : la batterie s’arrête temporairement si elle est 

surchargée ou en cas de dépassement de l’intensité maximale absorbée. La batterie 
reprendra ses opérations normales lorsque l’intensité absorbée sera revenue au niveau 
approprié. Cette opération peut prendre quelques secondes. 

•  Protection contre les courts-circuits : la batterie s’arrêtera immédiatement lors d’un 

court-circuit, cela évite d’endommager la batterie ou l’outil. 

Utilisation correcte des batteries 

Veuillez ne charger les batteries de l’appareil qu’à l’aide du chargeur fourni. N’utilisez 
avec cet appareil que les batteries fournies ou des batteries recommandées par votre 
fournisseur. Maintenez les batteries propres car les objets étrangers et la saleté peuvent 
entraîner un court-circuit. Laissez la batterie refroidir 15 minutes après toute recharge ou 
utilisation prolongée. Le non-respect de ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer 
ou à prendre feu.

 ATTENTION :

 Les batteries Li-Ion, si utilisées, rangées ou chargées incorrectement, 

représentent un risque d’incendie, de brulure et d’explosion.
•  Gardez les batteries hors de portée des enfants.
•  Rechargez les batteries Li-Ion  UNIQUEMENT avec le chargeur fourni avec ou conçu 

spécifiquement pour votre produit.

•  Utilisez UNIQUEMENT les batteries Li-Ion fournies avec le produit ou conçues 

spécifiquement pour être compatibles.

•  Laissez les batteries refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée. 

Le non-respect de ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer ou à prendre feu. 

•  Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans un endroit sec 

proche de la température ambiante (20 ˚C). 

•  Assurez-vous que les batteries ne peuvent pas se court-circuiter accidentellement 

pendant la période de rangement. Gardez les batteries propres ; les corps étrangers 
ou la saleté peuvent causer un court-circuit, gardez loin de tout objet métallique, par 
exemple trombones, pièces, clés, clous et vis.

•  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des batteries. Ce liquide peut causer 

des irritations de la peau, évitez le contact. En cas de contact accidentel, lavez à grande 
eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, sollicitez une aide médicale.

•  N’ouvrez PAS, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne chauffez pas à plus de 60°C et 

ne brulez pas. Ne jetez pas les batteries au feu. 

Descriptif du produit

1.  Mandrin sans clé 
2.  Sélecteur de couple 
3.  Sélecteur de mode
4.  Sélecteur de régime
5.  Évents du moteur
6.  Bouton d’inversion du sens de rotation 
7.  Poignée 
8.  Indicateur du niveau de charge (non visible)
9.  Batterie
10. Porte-embout 
11. Point de dégagement de la batterie 
12. Clip de ceinture 
13. Gâchette de contrôle de la vitesse 
14. Éclairage LED
15. Chargeur de la batterie 
16. LED verte
17. LED rouge

Accessoires (non illustrés):

 

Sacoche de transport  

Remarque :

 Le présent manuel peut accompagner des produits dont la composition par lot 

peut varier, par conséquent, les accessoires fournis peuvent également différer.  

Usage conforme

•  Perceuse sans fil alimentée par batterie présentant plusieurs fonctions : perceuse, 

visseuse et perceuse à percussion. Parfaitement indiquée pour réaliser des tâches de 
vissage et de perçage d’intensité légère à moyenne. Présente également une fonction  
marteau/percussion  pour des opérations légères de forage de maçonnerie. 

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant 

d’utiliser l’appareil.

964864_Z1MANPRO1.indd   24

26/05/2016   16:11

Содержание GMBL18CH

Страница 1: ...COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SANS FIL ET SANS BALAIS DE CHARBON 18 V SCHLAGBOHRMASCHINE MIT B RSTENLOSEM MOTOR 18 V TRAPANO A PERCUSSIONE SENZA FILO E SENZA SPAZZOLE 18V TALADRO PERCUTOR COMBINA...

Страница 2: ...10 I POWER LEVEL PRESS 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 12 964864_Z1MANPRO1 indd 2 26 05 2016 16 11...

Страница 3: ...18V BRUSHLESS COMBI HAMMER DRILL GMBL18CH English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 964864_Z1MANPRO1 indd 3 26 05 2016 16 11...

Страница 4: ...iginal purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a re...

Страница 5: ...nical Abbreviations Key CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by GMC Tools Declares that This declaration has been issued under the sole responsibility of the ma...

Страница 6: ...n RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under t...

Страница 7: ...rill bit is in contact with the workpiece prior to starting up the tool m Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece n Use both hands when operating...

Страница 8: ...Before Use Removing a battery To remove the Battery 9 from the drill press the Battery Release 11 then slide the Battery off towards the front of the drill WARNING DO NOT try to remove the Battery wit...

Страница 9: ...The second gear would normally be used exclusively for drilling Drill mode selection For normal drilling select the correct gear which is normally the high speed 2nd gear then rotate the Mode Selecto...

Страница 10: ...intenance This tool is manufactured using class leading components and makes use of the latest in intelligent circuitry that protects the tool and its components In normal use it should provide a long...

Страница 11: ...peed Control Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully charged Battery Defective Battery Replace Battery Machine defective Contact your GMC dea...

Страница 12: ...of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel...

Страница 13: ...e gehoorbescherming is noodzakelijk Technische afkortingen en symbolen EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door GMC Tools Verklaart dat Deze verklaring wor...

Страница 14: ...dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Ind...

Страница 15: ...van de machine enig ongemak veroorzaakt stopt u het werk onmiddellijk d Wanneer de machine op enige manier oncomfortabel is stopt u het gebruik onmiddellijk e Draag geschikte beschermende handschoene...

Страница 16: ...r opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels e...

Страница 17: ...zullen de gebruiksduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verkorten verlagen Na 500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt Dit is normaal en duidt niet op een fou...

Страница 18: ...ikt een juist smeermiddel om de levensduur van de boor verlengen en voor het verkrijgen van goede resultaten Het boren in metselwerk en beton Bij het boren in metselwerk en beton gebruikt u de machine...

Страница 19: ...iet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op of vervang de accu met een volledig opgeladen accu Kapotte accu Vervang de accu Kapotte machine Neem con...

Страница 20: ...itement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou un...

Страница 21: ...des protections auditives Abr viations pour les termes techniques D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC Tools D clare que La pr sente d claration est tablie sous la...

Страница 22: ...e c Ne pas exposer votre outil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un outil lectrique augmentera le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique N utilise...

Страница 23: ...l agr Pour le Royaume Uni contacter le HSE www hse gov uk ou l organisme de sant de votre pays afin d obtenir des informations concernant le d samiantage La directive europ enne 2009 148 CE donne des...

Страница 24: ...ourt circuit Laissez la batterie refroidir 15 minutes apr s toute recharge ou utilisation prolong e Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surchauffer ou prendre feu ATTENTION Les batt...

Страница 25: ...pr s la charge laisser la batterie refroidir 15 minutes avant de l employer Veiller bien d brancher le chargeur apr s utilisation et bien le ranger NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendan...

Страница 26: ...ristiques techniques Commencez par percer faible vitesse en appuyant partiellement sur la g chette de contr le de la vitesse R duisez la pression exerc e sur la perceuse lorsque le foret est sur le p...

Страница 27: ...la batterie ou utilisez en une autre totalement charg e La batterie est d fectueuse Remplacez la batterie La perceuse est d fectueuse Contactez votre revendeur GMC ou un centre de r paration agr e Le...

Страница 28: ...ses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht f r kommerzielle Verwendung und umfasst...

Страница 29: ...85 dB A bersteigen und L rmschutzma nahmen sind notwendig Verzeichnis der technischen Symbole und Abk rzungen CE Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch G...

Страница 30: ...Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko d...

Страница 31: ...Weitere Ausk nfte zum Umgang mit Asbest erhalten Sie von der zust ndigen Arbeitsschutzbeh rde Zus tzliche Informationen zum Schutz gegen Gef hrdungen durch Asbest am Arbeitsplatz sind der EU Richtlin...

Страница 32: ...Verwenden Sie ausschlie lich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des H ndlers Halten Sie die Akkus sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen einen Kurzschluss v...

Страница 33: ...hin d h der Akku muss in K rze aufgeladen werden WARNHINWEIS Bei niedriger Ladestandsanzeige kann es passieren dass das Ger t w hrend des Betriebs pl tzlich zum Stillstand kommt was u erst gef hrlich...

Страница 34: ...ckt wird desto schneller dreht sich das Einsatzwerkzeug Geben Sie den Ausl seschalter zum Ausschalten des Ger tes wieder frei Hinweis Die Bohrmaschine schaltet sich bei hoher Beanspruchung evtl aufgr...

Страница 35: ...defekt Wenden Sie sich an Ihren GMC Fachh ndler oder eine Vertragswerkstatt Schraubenk pfe dringen nicht tief genug in die Werkst ckoberfl che ein Nicht genug Drehmoment zu niedrige Drehmomentstufe ge...

Страница 36: ...ovveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abus...

Страница 37: ...perare gli 85dB A e potrebbe quindi essere necessario indossare protezioni per l udito Abbreviazioni Tecniche Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig Darrell Morris come autorizzato da Silve...

Страница 38: ...impigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando i dispositivi alimentati a corrente vengono usati all aria aperta usare una prolunga adeguata a tal fine L uso di un cavo idoneo per l uti...

Страница 39: ...ratori sono qualificati e abbiano familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b Utilizzare i dispositivi di protezione individuale DPI tra cui occhiali di sicurezza e indumenti protettivi c...

Страница 40: ...carica o l uso pesante La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare il surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C As...

Страница 41: ...i litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di alta carica scollegati dall utensile La capacit delle batterie si riduce nel tempo Dopo 100 cicli di carica tempo di...

Страница 42: ...posizione del foro previsto utilizzando un martello e punzone Utilizzare solo punte HSS acciaio ad alta velocit o altri raccomandati per la foratura in metallo Prima di fori di grandi dimensioni usare...

Страница 43: ...mente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente carica Batteria difettosa Replace Battery Macchina difettosa Rivolgersi al proprio rivenditore GMC o centro di assiste...

Страница 44: ...ectuosa sin cargo alguno Est garant a no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Reg strese su producto online dentro...

Страница 45: ...recomiendan usar medidas de protecci n sonora Abreviaturas de t rminos t cnicos Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declara que el product...

Страница 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Страница 47: ...cen altos niveles de vibraci n especialmente en modo percutor Se recomienda realizar descansos peri dicamente g Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos...

Страница 48: ...e de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir...

Страница 49: ...arla Con el paso del tiempo las bater as pueden desgastarse m s r pidamente Las bater as suelen funcionan a su m xima capacidad hasta los 100 ciclos de carga La bater a comenzar a disminuir su capacid...

Страница 50: ...s finos sobre un trozo de madera desechable Marque la posici n del agujero previamente con un martillo o punz n Utilice solamente brocas de acero r pido HSS adecuadas para metal Antes de realizar aguj...

Страница 51: ...al pulsar el gatillo Bater a descargada Recargue la bater a o sustit yala por una nueva Bater a defectuosa Sustituya la bater a Taladro averiado Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t c...

Страница 52: ...964864_Z1MANPRO1 indd 52 26 05 2016 16 11...

Отзывы: