background image

DE

31

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht 

vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind 

gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)   Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche 

Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so 

beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. 

Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 

leichter zu führen.

g)   Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend 

diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 

auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die 

vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5)   Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a)   Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen 

werden. 

Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht 

Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b)   Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. 

Der 

Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c)   Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, 

Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die 

eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. 

Ein Kurzschluss zwischen 

den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d)   Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden 

Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn 

die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in 

Anspruch. 

Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen 

führen.

6)   Service
a)   Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit 

Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des 

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 
Bohrmaschinen

 WARNUNG!

•  Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
•  Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. 

Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

•  Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei 

denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen oder das 
eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann 
auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag 
führen.

WARNUNG! 

Falls Sie im Arbeitsbereich Asbest vermuten oder entdecken, ziehen Sie 

umgehend einen Fachmann hinzu. Die Entfernung von Asbest darf nur durch darauf 
spezialisierte Unternehmen erfolgen. Weitere Auskünfte zum Umgang mit Asbest erhalten 
Sie von der zuständigen Arbeitsschutzbehörde. Zusätzliche Informationen zum Schutz 
gegen Gefährdungen durch Asbest am Arbeitsplatz sind der EU-Richtlinie 2009/148/EG zu 
entnehmen.

a) 

Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden.

 

Bediener 

müssen im Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut 

sein.

b) 

Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes persönliche Schutzausrüstung (PSA) 

einschließlich Schutzbrille und Schutzkleidung.

c)

  Tragen Sie einen der auszuführenden Arbeit angemessenen Atemschutz. Dieser 

muss mindestens der Klasse FFP-2 entsprechen.

d) 

Falls der Betrieb des Gerätes Beschwerden oder Unbehagen auslöst, 

unterbrechen Sie die Arbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf den Grund.

e) 

Tragen Sie schwingungsdämpfende Schutzhandschuhe aus nichttextilem 

Material oder beschichtetem Gewebe, damit sich keine losen Gewebefasern 

im  rotierenden Einsatzwerkzeug verfangen können. 

Handschuhe bei sichtbar 

ausgefranstem Gewebe umgehend entsorgen.

f) 

Bohrhämmer und Schlagbohrmaschinen erzeugen im Hammer- bzw. 

Schlagbohrmodus starke Vibrationen. 

Es sollten häufige Arbeitspausen eingelegt 

werden.

g) 

Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, 

Wasser- und Gasleitungen zu orten.

 

Berühren Sie keine spannungsführenden 

Bauteile oder Leiter.

h) 

Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen 

vollständig abgewickelt werden. 

Mindestleiterquerschnitt: 1,0 mm

2.

i) 

Schließen Sie das Gerät bei Verwendung im Freien an eine Stromversorgung mit 

Fehlerstromschutzschalter an und benutzen Sie ein entsprechend geeignetes 

Verlängerungskabel mit wassergeschützten Steckern.

j) 

Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer sicher im Bohrfutter befestigt ist.

 

Locker 

sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine 

Sicherheitsgefahr darstellen.

k) 

Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.

l) 

Setzen Sie das Einsatzwerkzeug vor dem Einschalten des Gerätes stets auf das 

Werkstück auf.

m) 

Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend 

Freiraum für das Einsatzwerkzeug besteht.

n) 

Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets gut mit beiden Händen fest.

o) 

Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus. 

Andernfalls würde seine Lebensdauer 

verkürzt.

p) 

Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß.

 

Lassen Sie sie vor dem 

Berühren abkühlen.

q) 

Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem 

Einsatzwerkzeug niemals mit den Händen.

r) 

Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen Sie den 

begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie 

aufschauen.

s) 

Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock 

zur sicheren Befestigung des Werkstücks.

t) 

Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie das 

Einsatzwerkzeug wechseln.

u) 

Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen 

und Schäden. 

Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt 

reparieren.

v) 

Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, 

bevor Sie das Gerät ablegen.

w) 

Trennen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit von der Stromversorgung und 

entfernen Sie das Einsatzwerkzeug aus dem Gerät.

964864_Z1MANPRO1.indd   31

26/05/2016   16:11

Содержание GMBL18CH

Страница 1: ...COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SANS FIL ET SANS BALAIS DE CHARBON 18 V SCHLAGBOHRMASCHINE MIT B RSTENLOSEM MOTOR 18 V TRAPANO A PERCUSSIONE SENZA FILO E SENZA SPAZZOLE 18V TALADRO PERCUTOR COMBINA...

Страница 2: ...10 I POWER LEVEL PRESS 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 14 12 964864_Z1MANPRO1 indd 2 26 05 2016 16 11...

Страница 3: ...18V BRUSHLESS COMBI HAMMER DRILL GMBL18CH English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 964864_Z1MANPRO1 indd 3 26 05 2016 16 11...

Страница 4: ...iginal purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a re...

Страница 5: ...nical Abbreviations Key CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by GMC Tools Declares that This declaration has been issued under the sole responsibility of the ma...

Страница 6: ...n RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under t...

Страница 7: ...rill bit is in contact with the workpiece prior to starting up the tool m Before drilling check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece n Use both hands when operating...

Страница 8: ...Before Use Removing a battery To remove the Battery 9 from the drill press the Battery Release 11 then slide the Battery off towards the front of the drill WARNING DO NOT try to remove the Battery wit...

Страница 9: ...The second gear would normally be used exclusively for drilling Drill mode selection For normal drilling select the correct gear which is normally the high speed 2nd gear then rotate the Mode Selecto...

Страница 10: ...intenance This tool is manufactured using class leading components and makes use of the latest in intelligent circuitry that protects the tool and its components In normal use it should provide a long...

Страница 11: ...peed Control Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully charged Battery Defective Battery Replace Battery Machine defective Contact your GMC dea...

Страница 12: ...of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel...

Страница 13: ...e gehoorbescherming is noodzakelijk Technische afkortingen en symbolen EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door GMC Tools Verklaart dat Deze verklaring wor...

Страница 14: ...dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Ind...

Страница 15: ...van de machine enig ongemak veroorzaakt stopt u het werk onmiddellijk d Wanneer de machine op enige manier oncomfortabel is stopt u het gebruik onmiddellijk e Draag geschikte beschermende handschoene...

Страница 16: ...r opgeborgen geen kortsluiting kan veroorzaken Houdt accu s schoon vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels e...

Страница 17: ...zullen de gebruiksduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verkorten verlagen Na 500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt Dit is normaal en duidt niet op een fou...

Страница 18: ...ikt een juist smeermiddel om de levensduur van de boor verlengen en voor het verkrijgen van goede resultaten Het boren in metselwerk en beton Bij het boren in metselwerk en beton gebruikt u de machine...

Страница 19: ...iet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu op of vervang de accu met een volledig opgeladen accu Kapotte accu Vervang de accu Kapotte machine Neem con...

Страница 20: ...itement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou un...

Страница 21: ...des protections auditives Abr viations pour les termes techniques D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC Tools D clare que La pr sente d claration est tablie sous la...

Страница 22: ...e c Ne pas exposer votre outil lectrique la pluie ou l humidit L infiltration d eau dans un outil lectrique augmentera le risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique N utilise...

Страница 23: ...l agr Pour le Royaume Uni contacter le HSE www hse gov uk ou l organisme de sant de votre pays afin d obtenir des informations concernant le d samiantage La directive europ enne 2009 148 CE donne des...

Страница 24: ...ourt circuit Laissez la batterie refroidir 15 minutes apr s toute recharge ou utilisation prolong e Le non respect de ces consignes peut amener l appareil surchauffer ou prendre feu ATTENTION Les batt...

Страница 25: ...pr s la charge laisser la batterie refroidir 15 minutes avant de l employer Veiller bien d brancher le chargeur apr s utilisation et bien le ranger NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendan...

Страница 26: ...ristiques techniques Commencez par percer faible vitesse en appuyant partiellement sur la g chette de contr le de la vitesse R duisez la pression exerc e sur la perceuse lorsque le foret est sur le p...

Страница 27: ...la batterie ou utilisez en une autre totalement charg e La batterie est d fectueuse Remplacez la batterie La perceuse est d fectueuse Contactez votre revendeur GMC ou un centre de r paration agr e Le...

Страница 28: ...ses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht f r kommerzielle Verwendung und umfasst...

Страница 29: ...85 dB A bersteigen und L rmschutzma nahmen sind notwendig Verzeichnis der technischen Symbole und Abk rzungen CE Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch G...

Страница 30: ...Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko d...

Страница 31: ...Weitere Ausk nfte zum Umgang mit Asbest erhalten Sie von der zust ndigen Arbeitsschutzbeh rde Zus tzliche Informationen zum Schutz gegen Gef hrdungen durch Asbest am Arbeitsplatz sind der EU Richtlin...

Страница 32: ...Verwenden Sie ausschlie lich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des H ndlers Halten Sie die Akkus sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen einen Kurzschluss v...

Страница 33: ...hin d h der Akku muss in K rze aufgeladen werden WARNHINWEIS Bei niedriger Ladestandsanzeige kann es passieren dass das Ger t w hrend des Betriebs pl tzlich zum Stillstand kommt was u erst gef hrlich...

Страница 34: ...ckt wird desto schneller dreht sich das Einsatzwerkzeug Geben Sie den Ausl seschalter zum Ausschalten des Ger tes wieder frei Hinweis Die Bohrmaschine schaltet sich bei hoher Beanspruchung evtl aufgr...

Страница 35: ...defekt Wenden Sie sich an Ihren GMC Fachh ndler oder eine Vertragswerkstatt Schraubenk pfe dringen nicht tief genug in die Werkst ckoberfl che ein Nicht genug Drehmoment zu niedrige Drehmomentstufe ge...

Страница 36: ...ovveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abus...

Страница 37: ...perare gli 85dB A e potrebbe quindi essere necessario indossare protezioni per l udito Abbreviazioni Tecniche Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig Darrell Morris come autorizzato da Silve...

Страница 38: ...impigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando i dispositivi alimentati a corrente vengono usati all aria aperta usare una prolunga adeguata a tal fine L uso di un cavo idoneo per l uti...

Страница 39: ...ratori sono qualificati e abbiano familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b Utilizzare i dispositivi di protezione individuale DPI tra cui occhiali di sicurezza e indumenti protettivi c...

Страница 40: ...carica o l uso pesante La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare il surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C As...

Страница 41: ...i litio Per la conservazione a lungo termine conservare le batterie in uno stato di alta carica scollegati dall utensile La capacit delle batterie si riduce nel tempo Dopo 100 cicli di carica tempo di...

Страница 42: ...posizione del foro previsto utilizzando un martello e punzone Utilizzare solo punte HSS acciaio ad alta velocit o altri raccomandati per la foratura in metallo Prima di fori di grandi dimensioni usare...

Страница 43: ...mente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente carica Batteria difettosa Replace Battery Macchina difettosa Rivolgersi al proprio rivenditore GMC o centro di assiste...

Страница 44: ...ectuosa sin cargo alguno Est garant a no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Reg strese su producto online dentro...

Страница 45: ...recomiendan usar medidas de protecci n sonora Abreviaturas de t rminos t cnicos Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declara que el product...

Страница 46: ...ra transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de aliment...

Страница 47: ...cen altos niveles de vibraci n especialmente en modo percutor Se recomienda realizar descansos peri dicamente g Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos...

Страница 48: ...e de que las bater as no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje Mantenga limpias las bater as ya que los cuerpos extra os y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir...

Страница 49: ...arla Con el paso del tiempo las bater as pueden desgastarse m s r pidamente Las bater as suelen funcionan a su m xima capacidad hasta los 100 ciclos de carga La bater a comenzar a disminuir su capacid...

Страница 50: ...s finos sobre un trozo de madera desechable Marque la posici n del agujero previamente con un martillo o punz n Utilice solamente brocas de acero r pido HSS adecuadas para metal Antes de realizar aguj...

Страница 51: ...al pulsar el gatillo Bater a descargada Recargue la bater a o sustit yala por una nueva Bater a defectuosa Sustituya la bater a Taladro averiado Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t c...

Страница 52: ...964864_Z1MANPRO1 indd 52 26 05 2016 16 11...

Отзывы: