GMC GDD18 Скачать руководство пользователя страница 5

GB

5

e)   Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f)   Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, 

clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair 
can be caught in moving parts.

g)   If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection 
can reduce dust-related hazards.

4) Power tool use and care
a)   Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was 
designed.

b)   Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power 

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)   Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the 

power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools. 
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power 
tool accidentally.

d)   Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. 
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)   Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 
operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
 Many accidents 
are caused by poorly maintained power tools.

f)   Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)   Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be 
performed. 
Use of the power tool for operations different from those intended could 
result in a hazardous situation.

 WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is recommended that this tool 

is ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with a rated residual current 
of 30mA or less.

5) Service
a)   Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical 

replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Additional Safety for Battery-Operated Drills

WARNING: Important: It is imperative to follow all national safety regulations concerning 
installation, operation and maintenance.
a)  DO NOT allow anyone under the age of 18 years to use this tool, and ensure that  
  operators are qualified and familiar with the operating and safety instructions.
b)  Battery chargers are for indoors use only. 
Ensure that the power supply and charger  
  are protected against moisture at all times.
c)  When using the drill, use safety equipment including safety glasses or shield,  
  ear defenders, and protective clothing including safety gloves. 
Wear respiratory  
  protection suitable for the work being undertaken. A minimum rating of FFP2 is  
  recommended. If operating the tool causes discomfort in any way, stop immediately and  
  review your method of use.
d)  Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water or gas lines.  
  
Avoid touching live components or conductors.
e)  Ensure that the lighting is adequate.
f)  Ensure that the drill bit is securely fixed in the chuck. 
Insecure drill bits can be  
  ejected from the machine causing a hazard.
g)  Ensure that the drill bit is not in contact with the workpiece prior to starting up  
  the tool.

h)  Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill bit under  
  the workpiece.
i)  DO NOT excert pressure on to the tool. 
To do so would shorten its service life.
j)  Drill bits get hot during operation, allow to cool prior to handling them.
k)  NEVER use your hands to remove sawdust, chips or waste close by the bit.
l)  If you are interrupted when operating the drill, complete the process and switch off  
  before looking up.
m) Where possible, use clamps or a vice to hold your work.
n)  Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. 
Have damaged parts  
  repaired by a qualified service centre.
o)  ALWAYS wait until the drill has come to a complete stop before putting it down.
p)  Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten where necessary.

Battery Charger Safety

Use the battery charger correctly
•    Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting 

to charge the battery.

•    DO NOT attempt to use the charger with any batteries other than those supplied. Keep 

your battery charger clean; foreign objects or dirt may cause a short or block air vents. 
Failure to follow these instructions may cause overheating or fire

•    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the service agent 

or similarly qualified persons in order to avoid a hazard

WARNING: DO NOT attempt to recharge non-rechargeable batteries.

Battery Safety 

WARNING: Li-Ion batteries, if incorrectly used, stored or charged are a fire, burn and 
explosion hazard.
•    Keep the battery out of reach of children
•    ONLY charge Li-Ion batteries using the charger provided or designed specifically for your 

product

•    ONLY use Li-Ion batteries provided with a product or specifically designed to be 

compatible

•    Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure to follow these 

instructions may cause overheating or fire

•    When not in use batteries should be stored at room temperature (approximately 20˚C)
•    Ensure that battery contacts cannot accidentally short in storage. Keep batteries clean; 

foreign objects or dirt may cause a short. Keep away from other metal objects, for 
example paperclips, coins, keys, nails and screws

•    Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. This liquid may cause 

skin irritation or burns. Avoid contact.  If contact accidentally occurs, flush with water.  If 
liquid contacts eyes, seek medical help 

DO NOT open, disassemble, crush, heat above 60°C or incinerate. Do not dispose of 
in fire or similar

263196_Z1MANPRO1_17/06/14.indd   5

23/06/2014   09:22

Содержание GDD18

Страница 1: ...1 18V DRILL DRIVER GDD18 18 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 18 V 18 V BOHRSCHRAUBER 18V TRAPANO AVVITATORE TALADRO ATORNILLADOR 18 V 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 1 23 06 2014 09 22...

Страница 2: ...d to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD18 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase...

Страница 3: ...ction Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual DO NOT incinerate batteries Charger Class II construction double insulated for additional protection C...

Страница 4: ...ng a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed groun...

Страница 5: ...ing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of FFP2 is recommended If operating the tool causes discomfort in any way stop immediate...

Страница 6: ...igger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED 16 Belt Clip Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Страница 7: ...ithout flashing 3 When the Battery is fully charged only the Green LED will be illuminated Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideall...

Страница 8: ...ector 3 Select the appropriate gear using the Gear Switch 4 Ensure that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale woo...

Страница 9: ...ttery not being fully charged Do not remove battery until a full charge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Co...

Страница 10: ...le slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GDD18 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoop...

Страница 11: ...een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Oplader Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Voorzichtig En...

Страница 12: ...doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stek...

Страница 13: ...heidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebruik en veiligheidsin...

Страница 14: ...kelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED 16 Riemclip Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Страница 15: ...Wanneer de accu volledig is opgeladen brand enkel het groene lampje Opmerkingen betreft het opladen van de accu De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40 C dicht bij 20 C is ideaa...

Страница 16: ...met een lage koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is v b wanneer de schroef niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt Het boren in hout Selecteer de boorstand met de koppel...

Страница 17: ...de contacten schoon en schuif de accu volledig in de oplader zodat deze vastklikt De oplader wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron Lage accu capaciteit De accu is...

Страница 18: ...des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD18 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse d...

Страница 19: ...rt du casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rie...

Страница 20: ...adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers d...

Страница 21: ...ments de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habillement protecteur tel que gants de s curit Portez un masque protecteur adapt la t che Un indice minimal FFP2 est reco...

Страница 22: ...sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge 16 Clip de ceinture Accessoir...

Страница 23: ...clignoter 3 Lorsque la batterie sera compl tement charg e seul le t moin vert restera allum Remarques suppl mentaires concernant la charge de la batterie La charge de la batterie doit se faire temp ra...

Страница 24: ...au fur et mesure si besoin est comme par exemple pour une vis qui n est pas assez en profondeur dans la pi ce de travail Per age du bois S lectionnez le mode perceuse avec le s lecteur du couple 3 Ut...

Страница 25: ...olution Les t moins LED rouge et vert ne s allument pas pour indiquer que la batterie est en train de charger La batterie n est pas ins r e correctement sur le chargeur Nettoyez la prise du chargeur e...

Страница 26: ...infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD18 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachwe...

Страница 27: ...ragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maxim...

Страница 28: ...nn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen d...

Страница 29: ...e einenAtemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betrieb des Ger tes Beschwerden oder Unbehagen ausl st unterbrechen Sie dieArbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf...

Страница 30: ...halter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED 16 G rtelklemme Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer...

Страница 31: ...ern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere Hinwei...

Страница 32: ...Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die Schrau...

Страница 33: ...s Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzanschluss...

Страница 34: ...uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD18 Numero di serie situato sul vano del moto...

Страница 35: ...are il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzio...

Страница 36: ...perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell e...

Страница 37: ...Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit c Quando si usa il trapano utilizzare attrezzature di sicurezza tra occhiali di sicurezza o schermi cuffie...

Страница 38: ...e a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED 16 Clip per cintura Accessori inclusi...

Страница 39: ...re 3 Quando la batteria completamente carica solo la spia a LED verde si illumina Note sulla ricarica della batteria La batteria deve essere caricata a temperatura ambiente tra 10 e 40 C idealmente in...

Страница 40: ...umentarlo se dovrebbe essere necessario pi coppia ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontana nel pezzo Foratura del legno Selezionare la modalit di foratura con il selettore di coppia...

Страница 41: ...a batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta in posizione di blocco Caricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegament...

Страница 42: ...ordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD18 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 d as siguie...

Страница 43: ...as pilas bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a l...

Страница 44: ...ol de la herramienta 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n adaptador...

Страница 45: ...a fuente de alimentaci n est n protegidas contra las inclemencias meteorol gicas y la humedad c Utilice siempre equipo de protecci n adecuado como guantes gafas protectoras o protectores para el o do...

Страница 46: ...rruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo 16 Clip para cintur n Ac...

Страница 47: ...temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enfriar la bater a durante 15 minutos Aseg rese de que el cargador est desconectado de la red el ctrica y de guardarlo correct...

Страница 48: ...velocidad adecuada Aseg rese de que las brocas sean adecuadas para el tipo de metal que vaya a perforar y que sean compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas Para m...

Страница 49: ...argada La bater a ha sido cargada m s de 100 veces y comienza a perder capacidad Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El taladro no se encien...

Страница 50: ...50 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 50 23 06 2014 09 22...

Страница 51: ...51 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 51 23 06 2014 09 22...

Страница 52: ...263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 52 23 06 2014 09 22...

Отзывы: