GMC GDD18 Скачать руководство пользователя страница 45

E

45

d)   Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar 
lesiones graves.

e)   No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en 

todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en  
situaciones inesperadas.

f)   Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la 

ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 
pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)   Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de 

que estén conectados y funcionen correctamente. El uso de estos dispositivos 
puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

4)   Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a)   No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma 

adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)   No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda 

herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa 
y debe ser reparada inmediatamente.

c)   Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad 
preventivas evitarán el  arranque accidental de su herramienta eléctrica.

d)   Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No 

permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones 
utilicen la herramienta. 
Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 
personas  que no estén capacitadas para su uso.

e)   Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya 

piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro 
problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 
hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 
Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado

f)   Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las 

herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son 
más fáciles de controlar.

g)    Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de 

instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite 
realizar. 
El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido 
diseñada, podría ser peligroso.

 

ADVERTENCIA: Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, 
se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con 
dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

5)   Mantenimiento y reparación
a)   Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. 

Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto 
garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para taladros  

a batería

ADVERTENCIA: Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad vigentes respecto a 
la instalación, el uso y mantenimiento de su herramienta.
a)  Nunca permita utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años y  

asegúrese de que los demás usuarios estén familiarizados con las normas de  
seguridad descritas en este manual.

b)   Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de que el cargador y la  

fuente de alimentación estén protegidas contra las inclemencias meteorológicas y  
la humedad.

c)  Utilice siempre equipo de protección adecuado como guantes, gafas protectoras o  

protectores para el oído. Lleve máscara protectora para protegerse del polvo.

d)  Utilice detectores de metales y de cables bajo tensión para localizar cables  

eléctricos y conductos de agua o de gas ocultos. Evite el contacto con los 
componentes o conductores bajo tensión.

e)  Asegúrese siempre que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.
f)  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en  

 

el portabrocas. Las brocas y cinceles que no se hayan colocado correctamente pueden  
salir expulsadas de la herramienta y ser un peligro para el usuario.

g)   Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes comenzar a perforar.
h)   Antes de perforar, asegúrese de tener suficiente espacio libre debajo de la pieza de trabajo.
i)  No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando, podría dañar la 

herramienta.

j)  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.
k)  Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.
l)  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra tarea.
m)  Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en un 

tornillo de banco.

n)  Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o  

dañado. Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado.

o)  Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la 

herramienta.

p)  Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su 

herramienta. Apriételos si es necesario.

Instrucciones de seguridad para  

cargadores de batería 

Uso correcto del cargador de baterías
•    Consulte la sección en este manual relativa al uso del cargador de baterías antes de  

empezar a cargar cualquiera batería.

•    No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este 

producto. Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos extraños y la suciedad 
pueden causar un cortocircuito u obstruir los orificios de ventilación.  No seguir estas  
instrucciones puede provocar sobrecalentamiento o un incendio.

•    Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un 

servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIA: NUNCA recargue baterías no recargables.

Instrucciones de seguridad para baterías 

ADVERTENCIA: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de 
explosión si no se almacenan correctamente.
•  Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.
•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto.
•  Utilice solo baterías compatibles con este producto.
•  Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso  
  prolongado. No seguir estas instrucciones podría provocar un incendio.
•  Cuando no use las baterías,  deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura  
  ambiente (20 °C). 
•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su  
  almacenaje. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños  (clips, monedas,  
  clavos, tornillos, etc.) y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir la ventilación.
•  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido  
  del interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite  
  el contacto en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el  
  líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica.
•  Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería. 

263196_Z1MANPRO1_17/06/14.indd   45

23/06/2014   09:22

Содержание GDD18

Страница 1: ...1 18V DRILL DRIVER GDD18 18 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 18 V 18 V BOHRSCHRAUBER 18V TRAPANO AVVITATORE TALADRO ATORNILLADOR 18 V 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 1 23 06 2014 09 22...

Страница 2: ...d to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD18 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase...

Страница 3: ...ction Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual DO NOT incinerate batteries Charger Class II construction double insulated for additional protection C...

Страница 4: ...ng a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed groun...

Страница 5: ...ing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of FFP2 is recommended If operating the tool causes discomfort in any way stop immediate...

Страница 6: ...igger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED 16 Belt Clip Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Страница 7: ...ithout flashing 3 When the Battery is fully charged only the Green LED will be illuminated Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideall...

Страница 8: ...ector 3 Select the appropriate gear using the Gear Switch 4 Ensure that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale woo...

Страница 9: ...ttery not being fully charged Do not remove battery until a full charge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Co...

Страница 10: ...le slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GDD18 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoop...

Страница 11: ...een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Oplader Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Voorzichtig En...

Страница 12: ...doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stek...

Страница 13: ...heidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebruik en veiligheidsin...

Страница 14: ...kelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED 16 Riemclip Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Страница 15: ...Wanneer de accu volledig is opgeladen brand enkel het groene lampje Opmerkingen betreft het opladen van de accu De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40 C dicht bij 20 C is ideaa...

Страница 16: ...met een lage koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is v b wanneer de schroef niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt Het boren in hout Selecteer de boorstand met de koppel...

Страница 17: ...de contacten schoon en schuif de accu volledig in de oplader zodat deze vastklikt De oplader wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron Lage accu capaciteit De accu is...

Страница 18: ...des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD18 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse d...

Страница 19: ...rt du casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rie...

Страница 20: ...adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers d...

Страница 21: ...ments de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habillement protecteur tel que gants de s curit Portez un masque protecteur adapt la t che Un indice minimal FFP2 est reco...

Страница 22: ...sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge 16 Clip de ceinture Accessoir...

Страница 23: ...clignoter 3 Lorsque la batterie sera compl tement charg e seul le t moin vert restera allum Remarques suppl mentaires concernant la charge de la batterie La charge de la batterie doit se faire temp ra...

Страница 24: ...au fur et mesure si besoin est comme par exemple pour une vis qui n est pas assez en profondeur dans la pi ce de travail Per age du bois S lectionnez le mode perceuse avec le s lecteur du couple 3 Ut...

Страница 25: ...olution Les t moins LED rouge et vert ne s allument pas pour indiquer que la batterie est en train de charger La batterie n est pas ins r e correctement sur le chargeur Nettoyez la prise du chargeur e...

Страница 26: ...infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD18 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachwe...

Страница 27: ...ragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maxim...

Страница 28: ...nn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen d...

Страница 29: ...e einenAtemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betrieb des Ger tes Beschwerden oder Unbehagen ausl st unterbrechen Sie dieArbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf...

Страница 30: ...halter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED 16 G rtelklemme Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer...

Страница 31: ...ern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere Hinwei...

Страница 32: ...Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die Schrau...

Страница 33: ...s Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzanschluss...

Страница 34: ...uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD18 Numero di serie situato sul vano del moto...

Страница 35: ...are il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzio...

Страница 36: ...perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell e...

Страница 37: ...Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit c Quando si usa il trapano utilizzare attrezzature di sicurezza tra occhiali di sicurezza o schermi cuffie...

Страница 38: ...e a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED 16 Clip per cintura Accessori inclusi...

Страница 39: ...re 3 Quando la batteria completamente carica solo la spia a LED verde si illumina Note sulla ricarica della batteria La batteria deve essere caricata a temperatura ambiente tra 10 e 40 C idealmente in...

Страница 40: ...umentarlo se dovrebbe essere necessario pi coppia ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontana nel pezzo Foratura del legno Selezionare la modalit di foratura con il selettore di coppia...

Страница 41: ...a batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta in posizione di blocco Caricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegament...

Страница 42: ...ordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD18 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 d as siguie...

Страница 43: ...as pilas bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a l...

Страница 44: ...ol de la herramienta 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n adaptador...

Страница 45: ...a fuente de alimentaci n est n protegidas contra las inclemencias meteorol gicas y la humedad c Utilice siempre equipo de protecci n adecuado como guantes gafas protectoras o protectores para el o do...

Страница 46: ...rruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo 16 Clip para cintur n Ac...

Страница 47: ...temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enfriar la bater a durante 15 minutos Aseg rese de que el cargador est desconectado de la red el ctrica y de guardarlo correct...

Страница 48: ...velocidad adecuada Aseg rese de que las brocas sean adecuadas para el tipo de metal que vaya a perforar y que sean compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas Para m...

Страница 49: ...argada La bater a ha sido cargada m s de 100 veces y comienza a perder capacidad Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El taladro no se encien...

Страница 50: ...50 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 50 23 06 2014 09 22...

Страница 51: ...51 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 51 23 06 2014 09 22...

Страница 52: ...263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 52 23 06 2014 09 22...

Отзывы: