GMC GDD18 Скачать руководство пользователя страница 23

F

23

Usage conforme

Perceuse-visseuse sans-fil pour le vissage des vis et des opérations légères de perçage 
(sauf sur la maçonnerie).

Déballage 

•    Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-

vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•    Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant 

d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

Retirer la batterie de la perceuse 

•    Pour enlever la batterie (10) de la perceuse, appuyez sur le clip de relâche de la batterie 

(11) des deux côtés de l’outil puis faites sortir la batterie de la poignée (8).  

ATTENTION : N’essayez pas d’enlever la batterie sans appuyer sur le clip de relâche de la 
batterie. Ceci pourrait endommager la perceuse ou la batterie.

Insérer la batterie dans la perceuse

1.  Pour insérer la batterie, faites la glisser dans la poignée (8) de la perceuse jusqu’à 

entendre le clic et que la batterie soit bien fixée.

Remarque : Assurez-vous que la batterie et la perceuse soient alignées correctement. Si la 
batterie ne glisse pas facilement dans la perceuse, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et 
vérifiez que la partie haute de la batterie et l’emplacement de la batterie dans la poignée sont 
propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas pliées.

Brancher le chargeur

1.  Si installée, retirez la batterie du chargeur (12). 
2.  Insérez la fiche secteur (13) dans une prise secteur adaptée.

Remarque : Le témoin LED vert (14) sur le chargeur clignotera pour indiquer que le chargeur 
est prêt à charger la batterie. 
ATTENTION : N’utilisez ce chargeur que pour charger la batterie fournie avec cet appareil ou 
des batteries supplémentaires qui ont été conçues spécifiquement pour cet outil.
ATTENTION : Ce chargeur est conçu pour un usage intérieur uniquement, et ne doit pas être 
utilisé dans des conditions humides ou mouillées.

Charger la batterie

ATTENTION : Ne pas suivre la procédure correcte de charge engendrera des dommages 
irréversibles.
Remarque : Le temps de charge normal est 1 heure pour une batterie récemment 
déchargée. Toutefois, si la batterie (10) est restée déchargée pendant un certain temps, elle 
peut prendre jusqu’à une heure et demi pour charger.

1.  Glissez une batterie entièrement ou partiellement déchargée dans le chargeur (12).

Remarque : Assurez-vous que la batterie et le chargeur sont alignés correctement. Si la 
batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie 
et vérifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont 
propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas pliées.    

2.   Une fois que la charge commence, les deux témoins LED resteront allumés sans 

clignoter. 

3.  Lorsque la batterie sera complètement chargée seul le témoin vert restera allumé.

Remarques supplémentaires concernant la charge de la batterie

•    La charge de la batterie doit se faire à température ambiante, entre 10 et 40⁰ (idéalement 

autour de 20°).

•    Après la charge, laissez la batterie refroidir pendant une quinzaine de minutes.
•    Débranchez toujours le chargeur après utilisation et rangez-le correctement.
•    Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues périodes, et ne rangez jamais 

des batteries en charge.

•    Le chargeur vérifie la température et la tension de la batterie lors de la charge. Retirez la 

batterie une fois que la charge est terminée, afin de d’optimiser les cycles de charge de la 
batterie et de ne pas gaspiller de l’énergie.

•    Les batteries peuvent devenir défectueuses avec le temps, les cellules de la batterie 

peuvent ne plus fonctionner, ou la batterie peut se court-circuiter.  Le chargeur ne charge 
pas les batteries défectueuses. Utilisez une autre batterie pour vérifier que le chargeur 
fonctionne bien et remplacez la batterie si elle est défectueuse.

•    Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain temps si elles sont déchargées 

car cela peut endommager les cellules Li-ion.  Rangez les batteries Li-ion complètement 
chargées si elles ne vont pas être utilisées pour un certain temps.

•    La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 cycles de charge, la durée 

d’utilisation de l’appareil et la performance du couple maximum seront légèrement 
réduites.  Cette diminution continue jusqu’à ce que la batterie soit rechargée pendant 500 
cycles, quand elle atteindra sa capacité minimale. Ceci est tout à fait normal, ce n’est pas 
un défaut des batteries.

Installation des forets  et des accessoires 

ATTENTION : Retirez toujours la batterie avant de mettre, régler ou enlever un accessoire.
ATTENTION : N’essayez pas de de serrer un foret (ou accessoire) en tenant la partie 
avant du mandrin et en mettant l’appareil en marche. Cela peut engendrer des blessures et 
endommager le mandrin. 
ATTENTION : N’installez jamais de foret ou accessoire ayant une vitesse maximale inférieure 
à la vitesse à vide de la machine. 

1.   Ouvrez les mâchoires du mandrin (1) en maintenant la partie arrière de la bague 

du mandrin (2) puis en faisant tourner la partie avant de la bague dans le sens 
antihoraire.

2.   Placez le foret ou l’accessoire  dans le centre du mandrin.
3.   Resserrez les mâchoires du mandrin en tournant l’avant de la bague dans le sens 

horaire, tout en maintenant la partie arrière de la bague. 

4.   Une fois le foret ou l’accessoire bien serré, mettez en marche avec précaution pour 

vérifier le positionnement de l’accessoire. Si l’accessoire est un peu lâche ou s’il ne 
tourne pas de façon régulière, desserrez le mandrin, vérifiez que l’accessoire soit en 
bon état et dans une bonne position avant de resserrer.  Refaites un test.

263196_Z1MANPRO1_17/06/14.indd   23

23/06/2014   09:22

Содержание GDD18

Страница 1: ...1 18V DRILL DRIVER GDD18 18 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 18 V 18 V BOHRSCHRAUBER 18V TRAPANO AVVITATORE TALADRO ATORNILLADOR 18 V 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 1 23 06 2014 09 22...

Страница 2: ...d to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD18 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase...

Страница 3: ...ction Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual DO NOT incinerate batteries Charger Class II construction double insulated for additional protection C...

Страница 4: ...ng a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed groun...

Страница 5: ...ing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of FFP2 is recommended If operating the tool causes discomfort in any way stop immediate...

Страница 6: ...igger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED 16 Belt Clip Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Страница 7: ...ithout flashing 3 When the Battery is fully charged only the Green LED will be illuminated Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideall...

Страница 8: ...ector 3 Select the appropriate gear using the Gear Switch 4 Ensure that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale woo...

Страница 9: ...ttery not being fully charged Do not remove battery until a full charge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Co...

Страница 10: ...le slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GDD18 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoop...

Страница 11: ...een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Oplader Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Voorzichtig En...

Страница 12: ...doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stek...

Страница 13: ...heidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebruik en veiligheidsin...

Страница 14: ...kelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED 16 Riemclip Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Страница 15: ...Wanneer de accu volledig is opgeladen brand enkel het groene lampje Opmerkingen betreft het opladen van de accu De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40 C dicht bij 20 C is ideaa...

Страница 16: ...met een lage koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is v b wanneer de schroef niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt Het boren in hout Selecteer de boorstand met de koppel...

Страница 17: ...de contacten schoon en schuif de accu volledig in de oplader zodat deze vastklikt De oplader wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron Lage accu capaciteit De accu is...

Страница 18: ...des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD18 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse d...

Страница 19: ...rt du casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rie...

Страница 20: ...adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers d...

Страница 21: ...ments de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habillement protecteur tel que gants de s curit Portez un masque protecteur adapt la t che Un indice minimal FFP2 est reco...

Страница 22: ...sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge 16 Clip de ceinture Accessoir...

Страница 23: ...clignoter 3 Lorsque la batterie sera compl tement charg e seul le t moin vert restera allum Remarques suppl mentaires concernant la charge de la batterie La charge de la batterie doit se faire temp ra...

Страница 24: ...au fur et mesure si besoin est comme par exemple pour une vis qui n est pas assez en profondeur dans la pi ce de travail Per age du bois S lectionnez le mode perceuse avec le s lecteur du couple 3 Ut...

Страница 25: ...olution Les t moins LED rouge et vert ne s allument pas pour indiquer que la batterie est en train de charger La batterie n est pas ins r e correctement sur le chargeur Nettoyez la prise du chargeur e...

Страница 26: ...infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD18 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachwe...

Страница 27: ...ragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maxim...

Страница 28: ...nn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen d...

Страница 29: ...e einenAtemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betrieb des Ger tes Beschwerden oder Unbehagen ausl st unterbrechen Sie dieArbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf...

Страница 30: ...halter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED 16 G rtelklemme Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer...

Страница 31: ...ern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere Hinwei...

Страница 32: ...Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die Schrau...

Страница 33: ...s Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzanschluss...

Страница 34: ...uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD18 Numero di serie situato sul vano del moto...

Страница 35: ...are il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzio...

Страница 36: ...perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell e...

Страница 37: ...Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit c Quando si usa il trapano utilizzare attrezzature di sicurezza tra occhiali di sicurezza o schermi cuffie...

Страница 38: ...e a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED 16 Clip per cintura Accessori inclusi...

Страница 39: ...re 3 Quando la batteria completamente carica solo la spia a LED verde si illumina Note sulla ricarica della batteria La batteria deve essere caricata a temperatura ambiente tra 10 e 40 C idealmente in...

Страница 40: ...umentarlo se dovrebbe essere necessario pi coppia ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontana nel pezzo Foratura del legno Selezionare la modalit di foratura con il selettore di coppia...

Страница 41: ...a batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta in posizione di blocco Caricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegament...

Страница 42: ...ordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD18 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 d as siguie...

Страница 43: ...as pilas bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a l...

Страница 44: ...ol de la herramienta 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n adaptador...

Страница 45: ...a fuente de alimentaci n est n protegidas contra las inclemencias meteorol gicas y la humedad c Utilice siempre equipo de protecci n adecuado como guantes gafas protectoras o protectores para el o do...

Страница 46: ...rruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo 16 Clip para cintur n Ac...

Страница 47: ...temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enfriar la bater a durante 15 minutos Aseg rese de que el cargador est desconectado de la red el ctrica y de guardarlo correct...

Страница 48: ...velocidad adecuada Aseg rese de que las brocas sean adecuadas para el tipo de metal que vaya a perforar y que sean compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas Para m...

Страница 49: ...argada La bater a ha sido cargada m s de 100 veces y comienza a perder capacidad Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El taladro no se encien...

Страница 50: ...50 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 50 23 06 2014 09 22...

Страница 51: ...51 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 51 23 06 2014 09 22...

Страница 52: ...263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 52 23 06 2014 09 22...

Отзывы: