GMC GDD18 Скачать руководство пользователя страница 44

44

E

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los 
productos GMC pueden cambiar sin previo aviso.
El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan 
usar medidas de protección auditiva.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) 
o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún 
tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la 
herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. 
Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado 
dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.
ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta 
puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de 
la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar 
enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice 
guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las 
vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para 
evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras 
directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la 
herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o 

desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre 
ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu

Instrucciones de seguridad relativas a las 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de 
seguridad. 
No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas 
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 
cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de 
los niños.
Conserve estas instrucciones para futuras referencias.
La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere a su herramienta 
eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica 
alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
1.   Seguridad en el área de trabajo
a.     Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo 

desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

b.   No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan 

líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen 
chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

c.   Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor 

mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica
a)   El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. 

No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 
adaptador de enchufe sin toma de tierra. 
Los enchufes si modificar y el uso de 
tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b)   Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su 
cuerpo está expuesto a materiales conductores.

c)   No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)   No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el 
cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de 
las piezas móviles. 
Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descargas eléctricas.

e)   Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una 

herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado 
para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.

f)    Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 
diferencial o residual (RCD). 
El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal
a)   Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando 

esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se 
encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 
Un 
momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar 
lesiones corporales graves.

b)   Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección 

ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara antipolvo, calzado 
de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) 
reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición 

de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el 
dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

Taladro:
Modelo: 

GDD18

Tecnología: 

18 V, Litio

Velocidad sin carga: 

Marcha lenta: 0 – 350 min

-1

  

Marcha rápida: 0 - 1.200 min

-1

Ajustes de par de torsión: 

19+1

Capacidad del portabrocas: 

10 mm

Peso: 

1,5 kg

Capacidad de perforación: 
Acero bajo en carbono: 

6 mm

Madera: 

20 mm

Batería:
Tipo:

 Litio

Tensión: 

18 V, CC

Capacidad: 

1,5 Ah

Cargador:
IPotencia de entrada: 

230 - 240 V, 50/60 Hz, 40 W

Potencia de salida: 

14,4 – 18 V CC, 1500 mA 

Tiempo de carga: 

1 hora

Longitud del cable de alimentación: 

2 m

Grado de protección: 

IPX0

Clase de protección: 
Sound and vibration information:
Presión acústica L

PA

80,80 dB(A) 

Potencia acústica L

WA

91,80 dB(A)  

Incertidumbre K: 

3 dB

Vibración ponderada a

h

 (sin carga): 

0.748 m/s

2

Vibración ponderada a

h

 (perforación en metal): 

1,753 m/s

2

Incertidumbre k: 

1,5 m/s²

Características técnicas

263196_Z1MANPRO1_17/06/14.indd   44

23/06/2014   09:22

Содержание GDD18

Страница 1: ...1 18V DRILL DRIVER GDD18 18 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 18 V 18 V BOHRSCHRAUBER 18V TRAPANO AVVITATORE TALADRO ATORNILLADOR 18 V 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 1 23 06 2014 09 22...

Страница 2: ...d to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD18 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase...

Страница 3: ...ction Wear breathing protection Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual DO NOT incinerate batteries Charger Class II construction double insulated for additional protection C...

Страница 4: ...ng a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed groun...

Страница 5: ...ing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of FFP2 is recommended If operating the tool causes discomfort in any way stop immediate...

Страница 6: ...igger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED 16 Belt Clip Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Страница 7: ...ithout flashing 3 When the Battery is fully charged only the Green LED will be illuminated Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideall...

Страница 8: ...ector 3 Select the appropriate gear using the Gear Switch 4 Ensure that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale woo...

Страница 9: ...ttery not being fully charged Do not remove battery until a full charge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Co...

Страница 10: ...le slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GDD18 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoop...

Страница 11: ...een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Oplader Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Voorzichtig En...

Страница 12: ...doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De stek...

Страница 13: ...heidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebruik en veiligheidsin...

Страница 14: ...kelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED 16 Riemclip Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Страница 15: ...Wanneer de accu volledig is opgeladen brand enkel het groene lampje Opmerkingen betreft het opladen van de accu De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40 C dicht bij 20 C is ideaa...

Страница 16: ...met een lage koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is v b wanneer de schroef niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt Het boren in hout Selecteer de boorstand met de koppel...

Страница 17: ...de contacten schoon en schuif de accu volledig in de oplader zodat deze vastklikt De oplader wordt niet voorzien van stroom Controleer de aansluiting op de stroombron Lage accu capaciteit De accu is...

Страница 18: ...des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD18 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse d...

Страница 19: ...rt du casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rie...

Страница 20: ...adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers d...

Страница 21: ...ments de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habillement protecteur tel que gants de s curit Portez un masque protecteur adapt la t che Un indice minimal FFP2 est reco...

Страница 22: ...sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge 16 Clip de ceinture Accessoir...

Страница 23: ...clignoter 3 Lorsque la batterie sera compl tement charg e seul le t moin vert restera allum Remarques suppl mentaires concernant la charge de la batterie La charge de la batterie doit se faire temp ra...

Страница 24: ...au fur et mesure si besoin est comme par exemple pour une vis qui n est pas assez en profondeur dans la pi ce de travail Per age du bois S lectionnez le mode perceuse avec le s lecteur du couple 3 Ut...

Страница 25: ...olution Les t moins LED rouge et vert ne s allument pas pour indiquer que la batterie est en train de charger La batterie n est pas ins r e correctement sur le chargeur Nettoyez la prise du chargeur e...

Страница 26: ...infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD18 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachwe...

Страница 27: ...ragen Bedienungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maxim...

Страница 28: ...nn sie von einer f r ihre pers nliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen d...

Страница 29: ...e einenAtemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betrieb des Ger tes Beschwerden oder Unbehagen ausl st unterbrechen Sie dieArbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf...

Страница 30: ...halter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED 16 G rtelklemme Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer...

Страница 31: ...ern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere Hinwei...

Страница 32: ...Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die Schrau...

Страница 33: ...s Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzanschluss...

Страница 34: ...uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD18 Numero di serie situato sul vano del moto...

Страница 35: ...are il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzio...

Страница 36: ...perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell e...

Страница 37: ...Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro le intemperie umidit c Quando si usa il trapano utilizzare attrezzature di sicurezza tra occhiali di sicurezza o schermi cuffie...

Страница 38: ...e a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED 16 Clip per cintura Accessori inclusi...

Страница 39: ...re 3 Quando la batteria completamente carica solo la spia a LED verde si illumina Note sulla ricarica della batteria La batteria deve essere caricata a temperatura ambiente tra 10 e 40 C idealmente in...

Страница 40: ...umentarlo se dovrebbe essere necessario pi coppia ad esempio se la vite non viene guidata abbastanza lontana nel pezzo Foratura del legno Selezionare la modalit di foratura con il selettore di coppia...

Страница 41: ...a batteria del caricatore e contatti della batteria e far scorrere completamente nel caricabatteria in modo che scatta in posizione di blocco Caricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegament...

Страница 42: ...ordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD18 N mero de serie Situado en el c rter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 d as siguie...

Страница 43: ...as pilas bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a l...

Страница 44: ...ol de la herramienta 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ning n adaptador...

Страница 45: ...a fuente de alimentaci n est n protegidas contra las inclemencias meteorol gicas y la humedad c Utilice siempre equipo de protecci n adecuado como guantes gafas protectoras o protectores para el o do...

Страница 46: ...rruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo 16 Clip para cintur n Ac...

Страница 47: ...temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Despu s de cada uso deje enfriar la bater a durante 15 minutos Aseg rese de que el cargador est desconectado de la red el ctrica y de guardarlo correct...

Страница 48: ...velocidad adecuada Aseg rese de que las brocas sean adecuadas para el tipo de metal que vaya a perforar y que sean compatibles con la capacidad m xima del taladro v ase caracter sticas t cnicas Para m...

Страница 49: ...argada La bater a ha sido cargada m s de 100 veces y comienza a perder capacidad Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El taladro no se encien...

Страница 50: ...50 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 50 23 06 2014 09 22...

Страница 51: ...51 263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 51 23 06 2014 09 22...

Страница 52: ...263196_Z1MANPRO1_17 06 14 indd 52 23 06 2014 09 22...

Отзывы: