GMC GCHD18 Скачать руководство пользователя страница 8

8

GB

Torque control

Note:

 This cordless drill is equipped with a torque control clutch allowing the machine to be set to the correct 

torque for the individual application.
•  The clutch settings are indicated by the symbols on the Torque Selector (3)
•  Rotate the Torque Selector to select the desired setting: the higher the number displayed on the torque 

ring, the higher the torque produced by the tool

Gear selection

•  Select gear 1 on the Gear Switch (5) for the higher torque. A lower speed gear is generally more suitable 

for driving screws and fasteners

•  Select gear 2 on the Gear Switch for the lower torque. A higher speed gear is for drilling and must not be 

used for driving screws and fasteners

Note:

 ALWAYS read the documentation provided with drill bits and accessories for the recommended or 

maximum speed setting and use the most appropriate gear. See ‘Specification’ for the maximum no load 
speed of each gear.

Switching on/off

 WARNING:

 ALWAYS wear adequate personal protection equipment when setting up and operating this 

machine.
1.  To start the drill, squeeze the Trigger Switch (8)
2.  The built-in Work Light (10) will illuminate when the Trigger Switch is squeezed

Note:

 If the Trigger Switch cannot be pressed down, check that the Forward/Reverse Switch (7) is not set to its 

middle position, which locks the device (see ‘Direction control’).
3.  The speed of the drill is controlled by the movement of the trigger: the further the Trigger Switch is 

pressed down, the faster the drill will run

4.  Release the Trigger Switch to stop the machine

Screwdriver use

Note:

 Always use a universal bit holder when working with screwdriver bits. Do not mount screwdriver bits 

directly into the chuck.
1.  Select gear 1 using the Gear Switch (5)
2.  Rotate the Mode Selector (4) to Drive 
3.  Adjust the drill to the appropriate torque setting (see ‘Torque control’)
•  When driving screws NEVER use the machine in drill mode

Note:

 If in doubt which torque setting best suits the application, start with a low setting and increase, should 

more torque be required (e.g. if the screw is not being driven far enough into the workpiece).

Drilling masonry and concrete

1.  Select the appropriate gear using the Gear Switch (5) 
2.  Rotate the Mode Selector (4) to the hammer drill position   
•  Hammer drill mode should be used for drilling into masonry and concrete
•  Apply moderate pressure to the rear of the drill, in line with the drill bit
•  Use masonry drill bits only. Ensure that the bit size is within the maximum capacity of the machine (see 

‘Specification’)

•  DO NOT apply too much pressure. If debris blocks the drill hole, run the drill slowly and remove the bit 

from the hole. Repeat until hole is cleared

WARNING:

 The drill bit, especially the tip, will become very hot when drilling masonry and concrete. DO NOT 

touch the bit and never allow it to come into contact with combustible materials.

WARNING: 

DO NOT inhale masonry dust. Wear adequate breathing protection. Dust from masonry, concrete 

and similar substances is harmful and may be toxic.

Drilling wood

1.  Select the appropriate gear using the Gear Switch (5) 
2.  Rotate the Mode Selector (4) to the drill position    
•  Ensure that drill bits are suitable for wood, and are within the maximum capacity of this machine (see 

‘Specification’)

 WARNING:

 DO NOT inhale wood dust. Wear adequate breathing protection. Some wood dusts may be 

toxic.

Drilling metal

•  Select the appropriate gear using the Gear Switch (5) 
•  Rotate the Mode Selector (4) to the drill position    
•  Ensure that drill bits are suitable for the grade of metal being drilled, and are within the maximum 

capacity of the machine (see ‘Specification’)

•  To ensure accuracy, mark the intended hole position using a hammer and centre punch

 WARNING:

 The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal. DO NOT touch the bit 

and never allow it to come into contact with combustible materials when hot. Always use a suitable lubricant 
or cutting fluid, and drill at appropriate speeds.
•  ONLY apply moderate pressure to the drill bit, ensuring efficient cutting and prolonged drill bit life
•  Use a countersink bit to remove sharp burrs from the hole, preventing cuts and other kinds of injury

 WARNING:

 If the power tool gets excessively hot in use, stop using the tool immediately and allow to cool 

before continuing work. The cooling period can be reduced by operating the drill at maximum speed with no 
load.  Always make sure the Motor Vents (6) are not blocked and do not allow dust to enter the body of the tool 
through the Motor Vents; dust, especially metallic dust, may damage or destroy the tool.

Accessories

•  A full range of accessories including various types of drill and screwdriver bits is available from your GMC 

stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com

Maintenance

 WARNING:

 ALWAYS disconnect from the mains power supply, before carrying out any maintenance/

cleaning of the charger. Remove the battery before carrying out any maintenance/cleaning of the drill.

Note:

 Both the drill and the charger contain no user-serviceable parts. If the device does not perform as 

outlined in this manual, return it to an authorised GMC service centre for repair.

General inspection 

•  Regularly check that all the fixing screws are tight
•  Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by 

an authorised GMC service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool

Cleaning 

•  Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the 

machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use 
clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes

•  Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent. Do not use alcohol, petrol or strong 

cleaning agents

•  Never use caustic agents to clean plastic parts

Lubrication

•  Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant

Storage

•  Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children

Disposal

Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are 
not viable for repair.
•  Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household 

waste

•  Contact your local waste disposal authority for information on the correct  way to dispose of power tools

262929/956810_Manual.indd   8

12/07/2019   15:21

Содержание GCHD18

Страница 1: ...MMER DRILL GCHD18 COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SCHLAGBOHRMASCHINE TRAPANO BATTENTE COMBI TALADRO PERCUTOR COMBINADO WIERTARKA UDAROWA COMBI Version date 12 07 19 262929 956810_Manual indd 1 12 0...

Страница 2: ...3 7 1 13 2 4 5 6 8 9 12 11 10 14 17 15 16 I POWER LEVEL PRESS 262929 956810_Manual indd 2 12 07 2019 15 21...

Страница 3: ...18V COMBI HAMMER DRILL GCHD18 English 4 Nederlands 10 Fran ais 16 Deutsch 22 Italiano 28 Espa ol 34 Polski 40 262929 956810_Manual indd 3 12 07 2019 15 21...

Страница 4: ...nual DO NOT incinerate batteries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority...

Страница 5: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a powe...

Страница 6: ...and safety instructions b Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times c When using the drill use safety equipment in...

Страница 7: ...the charge level The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will require charging soon IMPORTANT When a low charge level is indicated b...

Страница 8: ...that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale wood dust Wear adequate breathing protection Some wood dusts may be t...

Страница 9: ...ions apply This does not affect your statutory rights Problem Possible cause Solution Red and green LEDs do not illuminate to indicate the battery is correctly charging Battery not correctly connected...

Страница 10: ...n veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelij...

Страница 11: ...lektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen...

Страница 12: ...atie en brandend gevoel d Misbruik van de accu resulteert mogelijk in vloeistof uitstoot Voorkom contact Spoel wanneer contact plaatsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw og...

Страница 13: ...st zijn uitgelijnd De accu dient gemakkelijk in de oplader te schuiven Forceer de accu niet Wanneer de accu niet soepel op de oplader schuift controleert u de accu de oplader gleuven en de contactpunt...

Страница 14: ...in en uit het gat tot het boorgat vrij is WAARSCHUWING Het boor bit vooral de punt wordt tijdens gebruik erg heet Raak het boor bit niet aan en voorkom het contact met ontvlambare materialen WAARSCHUW...

Страница 15: ...e garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dage...

Страница 16: ...tions Ne pas br ler les batteries Protection de l environnement Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet eff...

Страница 17: ...prise en aucune fa on N utilisez jamais d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront les risques de d charge lectr...

Страница 18: ...un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permettra d assurer la s ret continue de cet outil lectrique Consignes de securite supplementaires pour les outils de...

Страница 19: ...orcez pas Retirez plut t la batterie et v rifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas...

Страница 20: ...qu ce que le trou soit d bouch ATTENTION Le foret et surtout sa pointe deviendra tr s chaud lorsque vous percez la ma onnerie et le b ton Ne touchez pas le foret et ne le faites jamais entrer en conta...

Страница 21: ...er de la date d achat GMC s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial e...

Страница 22: ...ICHT verbrennen Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem...

Страница 23: ...oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenk...

Страница 24: ...nwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe...

Страница 25: ...etriebsbereit ist WARNUNG Verwenden Sie dieses Ladeger t nur f r den im Lieferumfang enthaltenen Akku bzw separat erworbene Akkus die speziell f r die Verwendung mit diesem Ger t bestimmt sind WARNUNG...

Страница 26: ...das Werkst ck eindrehen l sst Bohren in Mauerwerk und Beton 1 W hlen Sie am Gangwahlschalter 5 den passenden Gang 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 4 auf das Symbol f r Schlagbohrmodus Beim Boh...

Страница 27: ...erung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls...

Страница 28: ...ioni Non bruciare le batterie Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le aut...

Страница 29: ...o la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il r...

Страница 30: ...ervizio a Portare l utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Questo far s che la sicurezza dello strumento di potere...

Страница 31: ...n danneggiati e che i contatti non siano piegati 2 Dopo che la ricarica abbia inizio la spia a LED rosso 16 si accende 3 Quando la batteria completamente carica la spia a LED verde 15 si illumina Live...

Страница 32: ...o a quando il foro viene liberato ATTENZIONE La punta diventa molto calda durante la foratura in muratura e calcestruzzo NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali comb...

Страница 33: ...tosa Sostituire la batteria Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore GMC o un centro di assistenza autorizzato Le viti non raggiungono abbastanza in profondit nel pezzo Non abbastanza coppi...

Страница 34: ...tal Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase...

Страница 35: ...rra Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducir n el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto con materiales conductores tales como tuber as radiadores estufa...

Страница 36: ...recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para taladros a bater a ADVERTENCIA Es esencial seguir todos lo...

Страница 37: ...e la bater a La bater a de esta herramienta dispone de indicador de nivel de carga 11 Fig I El nivel de carga de la bater a se mostrar al pulsar el bot n derecho La luz LED de color verde indica una c...

Страница 38: ...acter sticas t cnicas ADVERTENCIA NO inhale el polvo producido Lleve siempre m scara respiratoria El polvo producido al perforar madera puede ser t xico y peligroso Perforaci n en metal 1 Seleccione e...

Страница 39: ...e 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Problema Causa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a no carga Bater a mal c...

Страница 40: ...ca baterii do ognia Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskani...

Страница 41: ...pracy Zaniec zyszczenie lub brak wystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnyc...

Страница 42: ...o korzystania z akumulatora a Nale y adowa akumulator wy cznie adowark okre lon przez producenta adowarka kt ra jest odpowiednia dla jednego akumulatora mo e grozi wybuchem po aru podczas zastosowania...

Страница 43: ...ejsza instrukcja mo e by dostarczana z opakowaniami w r nych konfiguracjach a dostarczone akcesoria mog si r ni Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Uniwersalna akumulatorowa wiertarka udarowa przezna...

Страница 44: ...t w ustawiany jest za pomoc prze cznika zmiany kierunku 7 W celu ustawienia obrot w w lewo przestawi prze cznik w prawo W celu ustawienia obrot w w prawo przestawi prze cznik w lewo Uwaga Ustawienie p...

Страница 45: ...si e otwory wentylacyjne silnika 6 nie s zablokowane i nie dopuszcza do przedostawania si przez nie py u do wn trza korpusu narz dzia Py zw aszcza metalowy mo e doprowadzi do uszkodzenia lub zniszcze...

Страница 46: ...czy wiertarki przycisk zap onu 8 zablokowany Prze cznik zmiany kierunku mo e by ustawiony w pozycji rodkowej zablokowany Przesun prze cznik zmiany kierunku w prawo lub w lewo Nie mo na uruchomi wiert...

Страница 47: ...PL 47 262929 956810_Manual indd 47 12 07 2019 15 21...

Страница 48: ...262929 956810_Manual indd 48 12 07 2019 15 21...

Отзывы: