GMC GCHD18 Скачать руководство пользователя страница 24

24

DE

b)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher  

  Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach  

  Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)   Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das    
  Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku  
  anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger  

  am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu  

  Unfällen führen.

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
 einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu  

  Verletzungen führen.

e)   Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie  
  jederzeit das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen  

  besser kontrollieren.

f)   Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,  
  Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange  

  Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich,  
  dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. 

Verwendung einer Staubabsaugung  

  kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte  

 

 Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen  

 Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht  

  mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie   
  Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese  

  Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie  
  Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen  
  nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt  

 werden.

e)   Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei  
  funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion  
  des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des  
  Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen  

  Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen  
  Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.  
 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen

 

kann zu gefährlichen  

  Situationen führen.

5)  Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a)  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. 

Für ein  

  Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen  

  Akkus verwendet wird.

b)  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. 

Der Gebrauch von  

  anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c)   Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,  
  Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte  
  verursachen könnten. 

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur  

  Folge haben.

d)  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt  
  damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,  
  nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. 

Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen  

  oder Verbrennungen führen.

6)  Service
a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit  
  Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges  

  erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für  
Akku-Bohrmaschinen

 WARNUNG!

 Wichtiger Hinweis: Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden 

Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich Montage, Betrieb und Instandhaltung zu befolgen.

a)  Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. Bediener müssen im  
  Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein.
b)  Akku-Ladegeräte sind nur für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. 

Sorgen Sie dafür, dass die  

  Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit geschützt sind.

c)  Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille oder  
  Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung einschließlich Schutzhandschuhen. 

Tragen  

  Sie je nach auszuführender Aufgabe einen Atemschutz. Dieser muss mindestens der Klasse FFP-2  

  entsprechen. Falls der Betrieb des Gerätes Beschwerden oder Unbehagen auslöst, unterbrechen Sie die  

  Arbeit umgehend und gehen Sie der Ursache auf den Grund.

d)  Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt geführte Strom-, Wasser- und  
  Gasleitungen zu orten.

 Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder Leiter.

e)  Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
f)  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter befestigt ist. 

Locker  

  sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr  

 darstellen.

g)  Setzen Sie das Einsatzwerkzeug, d.h. Bohrer oder Meißel, niemals vor dem Einschalten des Gerätes  
  auf das Werkstück.
h)  Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend Freiraum für das  
  Einsatzwerkzeug besteht.
i)  Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus: 

Seine Lebensdauer würde dadurch verkürzt.

j)  Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. 

Lassen Sie sie vor dem Berühren abkühlen.

k)  Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem Einsatzwerkzeug niemals  
  mit den Händen.
l)  Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen Sie den begonnenen  
  Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie aufschauen.
m) Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock zur sicheren  
  Befestigung des Werkstücks.
n)  Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen und Schäden. 

Lassen Sie  

  defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.

o)  Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das  
  Gerät ablegen.
p)  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen  
  Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für  
Akku-Ladegeräte

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden

•  Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen 

bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegeräts, bevor Sie den Akku aufladen.

•  Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus. Halten Sie das 

Akku-Ladegerät sauber; Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen und die 
Lüftungslöcher verstopfen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand 
führen.

•  Falls die Anschlussleitung des Ladegerätes beschädigt ist muss diese vor der Benutzung durch den 

Hersteller, eine autorisierte Servicewerkstatt oder durch einen Fachmann ausgetauscht werden.

WARNUNG! 

Versuchen Sie keinesfalls, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen!

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus  

 WARNUNG! 

Lithium-Ionen-Akkus stellen bei unsachgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung eine 

Feuer-, Verbrennungs- und Explosionsgefahr dar.
•  Bewahren Sie den Akku für Kinder unzugänglich auf.

262929/956810_Manual.indd   24

12/07/2019   15:21

Содержание GCHD18

Страница 1: ...MMER DRILL GCHD18 COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SCHLAGBOHRMASCHINE TRAPANO BATTENTE COMBI TALADRO PERCUTOR COMBINADO WIERTARKA UDAROWA COMBI Version date 12 07 19 262929 956810_Manual indd 1 12 0...

Страница 2: ...3 7 1 13 2 4 5 6 8 9 12 11 10 14 17 15 16 I POWER LEVEL PRESS 262929 956810_Manual indd 2 12 07 2019 15 21...

Страница 3: ...18V COMBI HAMMER DRILL GCHD18 English 4 Nederlands 10 Fran ais 16 Deutsch 22 Italiano 28 Espa ol 34 Polski 40 262929 956810_Manual indd 3 12 07 2019 15 21...

Страница 4: ...nual DO NOT incinerate batteries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority...

Страница 5: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a powe...

Страница 6: ...and safety instructions b Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times c When using the drill use safety equipment in...

Страница 7: ...the charge level The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will require charging soon IMPORTANT When a low charge level is indicated b...

Страница 8: ...that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale wood dust Wear adequate breathing protection Some wood dusts may be t...

Страница 9: ...ions apply This does not affect your statutory rights Problem Possible cause Solution Red and green LEDs do not illuminate to indicate the battery is correctly charging Battery not correctly connected...

Страница 10: ...n veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelij...

Страница 11: ...lektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen...

Страница 12: ...atie en brandend gevoel d Misbruik van de accu resulteert mogelijk in vloeistof uitstoot Voorkom contact Spoel wanneer contact plaatsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw og...

Страница 13: ...st zijn uitgelijnd De accu dient gemakkelijk in de oplader te schuiven Forceer de accu niet Wanneer de accu niet soepel op de oplader schuift controleert u de accu de oplader gleuven en de contactpunt...

Страница 14: ...in en uit het gat tot het boorgat vrij is WAARSCHUWING Het boor bit vooral de punt wordt tijdens gebruik erg heet Raak het boor bit niet aan en voorkom het contact met ontvlambare materialen WAARSCHUW...

Страница 15: ...e garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dage...

Страница 16: ...tions Ne pas br ler les batteries Protection de l environnement Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet eff...

Страница 17: ...prise en aucune fa on N utilisez jamais d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront les risques de d charge lectr...

Страница 18: ...un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permettra d assurer la s ret continue de cet outil lectrique Consignes de securite supplementaires pour les outils de...

Страница 19: ...orcez pas Retirez plut t la batterie et v rifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas...

Страница 20: ...qu ce que le trou soit d bouch ATTENTION Le foret et surtout sa pointe deviendra tr s chaud lorsque vous percez la ma onnerie et le b ton Ne touchez pas le foret et ne le faites jamais entrer en conta...

Страница 21: ...er de la date d achat GMC s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial e...

Страница 22: ...ICHT verbrennen Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem...

Страница 23: ...oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenk...

Страница 24: ...nwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe...

Страница 25: ...etriebsbereit ist WARNUNG Verwenden Sie dieses Ladeger t nur f r den im Lieferumfang enthaltenen Akku bzw separat erworbene Akkus die speziell f r die Verwendung mit diesem Ger t bestimmt sind WARNUNG...

Страница 26: ...das Werkst ck eindrehen l sst Bohren in Mauerwerk und Beton 1 W hlen Sie am Gangwahlschalter 5 den passenden Gang 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 4 auf das Symbol f r Schlagbohrmodus Beim Boh...

Страница 27: ...erung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls...

Страница 28: ...ioni Non bruciare le batterie Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le aut...

Страница 29: ...o la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il r...

Страница 30: ...ervizio a Portare l utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Questo far s che la sicurezza dello strumento di potere...

Страница 31: ...n danneggiati e che i contatti non siano piegati 2 Dopo che la ricarica abbia inizio la spia a LED rosso 16 si accende 3 Quando la batteria completamente carica la spia a LED verde 15 si illumina Live...

Страница 32: ...o a quando il foro viene liberato ATTENZIONE La punta diventa molto calda durante la foratura in muratura e calcestruzzo NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali comb...

Страница 33: ...tosa Sostituire la batteria Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore GMC o un centro di assistenza autorizzato Le viti non raggiungono abbastanza in profondit nel pezzo Non abbastanza coppi...

Страница 34: ...tal Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase...

Страница 35: ...rra Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducir n el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto con materiales conductores tales como tuber as radiadores estufa...

Страница 36: ...recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para taladros a bater a ADVERTENCIA Es esencial seguir todos lo...

Страница 37: ...e la bater a La bater a de esta herramienta dispone de indicador de nivel de carga 11 Fig I El nivel de carga de la bater a se mostrar al pulsar el bot n derecho La luz LED de color verde indica una c...

Страница 38: ...acter sticas t cnicas ADVERTENCIA NO inhale el polvo producido Lleve siempre m scara respiratoria El polvo producido al perforar madera puede ser t xico y peligroso Perforaci n en metal 1 Seleccione e...

Страница 39: ...e 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Problema Causa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a no carga Bater a mal c...

Страница 40: ...ca baterii do ognia Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskani...

Страница 41: ...pracy Zaniec zyszczenie lub brak wystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnyc...

Страница 42: ...o korzystania z akumulatora a Nale y adowa akumulator wy cznie adowark okre lon przez producenta adowarka kt ra jest odpowiednia dla jednego akumulatora mo e grozi wybuchem po aru podczas zastosowania...

Страница 43: ...ejsza instrukcja mo e by dostarczana z opakowaniami w r nych konfiguracjach a dostarczone akcesoria mog si r ni Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Uniwersalna akumulatorowa wiertarka udarowa przezna...

Страница 44: ...t w ustawiany jest za pomoc prze cznika zmiany kierunku 7 W celu ustawienia obrot w w lewo przestawi prze cznik w prawo W celu ustawienia obrot w w prawo przestawi prze cznik w lewo Uwaga Ustawienie p...

Страница 45: ...si e otwory wentylacyjne silnika 6 nie s zablokowane i nie dopuszcza do przedostawania si przez nie py u do wn trza korpusu narz dzia Py zw aszcza metalowy mo e doprowadzi do uszkodzenia lub zniszcze...

Страница 46: ...czy wiertarki przycisk zap onu 8 zablokowany Prze cznik zmiany kierunku mo e by ustawiony w pozycji rodkowej zablokowany Przesun prze cznik zmiany kierunku w prawo lub w lewo Nie mo na uruchomi wiert...

Страница 47: ...PL 47 262929 956810_Manual indd 47 12 07 2019 15 21...

Страница 48: ...262929 956810_Manual indd 48 12 07 2019 15 21...

Отзывы: