background image

GB

5

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a  

  key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better  

  control of the power tool in unexpected situations
f)  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing  

  and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught  

  in moving parts
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,  

  ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust- 

  related hazards

Power Tool Use & Care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The  

  correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that  

  cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power  

  tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.  

  Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons  

  unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power  

  tools are dangerous in the hands of untrained users
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage  

  of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If  

  damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by  

  poorly maintained power tools
f)  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting  

  edges are less likely to bind and are easier to control
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these  

  instructions, taking into account the working conditions and the work to be  

 performed. 

Use of the power tool for operations different from those intended could result  

  in a hazardous situation
WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is recommended that this tool is 

ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA 

or less.

Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical  

  replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained

Additional Safety for Battery-Operated Drills

WARNING: Important: It is imperative to follow all national safety regulations concerning 

installation, operation and maintenance.
a)  DO NOT allow anyone under the age of 18 years to use this tool, and ensure that  

  operators are qualified and familiar with the operating and safety instructions.
b)  Battery chargers are for indoors use only. 
Ensure that the power supply and  

  charger are protected against moisture at all times.
c)  When using the drill, use safety equipment including safety glasses or shield,  

  ear defenders, and protective clothing including safety gloves. Wear respiratory  

  protection suitable for the work being undertaken. A minimum rating of FFP2 is   

  recommended. If operating the tool causes discomfort in any way, stop immediately  

  and review your method of use.
d)  Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water or gas lines.  

  Avoid touching live components or conductors.
e)  Ensure that the lighting is adequate.

f)  Ensure that the drill bit is securely fixed in the chuck. Insecure drill bits can be  

  ejected from the machine causing a hazard.
g)  Ensure that the drill bit is not in contact with the workpiece prior to starting up  

  the tool.
h)  Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill bit under the  

 workpiece.
i)  DO NOT excert pressure on to the tool. 
To do so would shorten its service life.
j)  Drill bits get hot during operation, allow to cool prior to handling them.
k)  NEVER use your hands to remove sawdust, chips or waste close by the bit.
l)  If you are interrupted when operating the drill, complete the process and switch  

  off before looking up.
m) Where possible, use clamps or a vice to hold your work.
n)  Examine the chuck regularly for signs of wear or damage. 
Have damaged parts  

  repaired by a qualified service centre.
o)  ALWAYS wait until the drill has come to a complete stop before putting it down.
p)  Periodically check all nuts, bolts and other fixings and tighten where necessary.

Battery Charger Safety

Use the battery charger correctly
•    Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting 

to charge the battery.

•    DO NOT attempt to use the charger with any batteries other than those supplied. Keep 

your battery charger clean; foreign objects or dirt may cause a short or block air vents. 

Failure to follow these instructions may cause overheating or fire

•    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the service agent 

or similarly qualified persons in order to avoid a hazard

WARNING: DO NOT attempt to recharge non-rechargeable batteries.

Battery Safety 

WARNING: Li-Ion batteries, if incorrectly used, stored or charged are a fire, burn and 

explosion hazard.
•    Keep the battery out of reach of children
•    ONLY charge Li-Ion batteries using the charger provided or designed specifically for your 

product

•    ONLY use Li-Ion batteries provided with a product or specifically designed to be 

compatible

•    Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure to follow these 

instructions may cause overheating or fire

•    When not in use batteries should be stored at room temperature (approximately 20˚C)
•    Ensure that battery contacts cannot accidentally short in storage. Keep batteries clean; 

foreign objects or dirt may cause a short. Keep away from other metal objects, for 

example paperclips, coins, keys, nails and screws

•    Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. This liquid may cause 

skin irritation or burns. Avoid contact.  If contact accidentally occurs, flush with water.  If 

liquid contacts eyes, seek medical help 

DO NOT open, disassemble, crush, heat above 60°C or incinerate. Do not dispose of 

in fire or similar

262054_Z1MANPRO1.indd   5

13/06/2014   15:02

Содержание 262054

Страница 1: ...1 12V DRILL DRIVER GDD12 12 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 12 V 12 V BOHRSCHRAUBER TRAPANO AVVITATORE 12V TALADRO ATORNILLADOR 12 V 262054_Z1MANPRO1 indd 1 13 06 2014 15 02...

Страница 2: ...extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of pur...

Страница 3: ...tant information about the product or instructions on its use T 130 T3 15A CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by Silverline Tools Declares that Identification...

Страница 4: ...or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not pla...

Страница 5: ...afety equipment including safety glasses or shield ear defenders and protective clothing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of...

Страница 6: ...e Switch 7 Trigger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Страница 7: ...cool before use Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use and is stored correctly DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries on charg...

Страница 8: ...To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch WARNING The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allo...

Страница 9: ...ill cannot be switched on Trigger Switch 7 does not move The Forward Reverse Switch may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not sta...

Страница 10: ...gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garant...

Страница 11: ...ertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies T 130 T3 15A EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Silverline Tools Verklaart dat...

Страница 12: ...persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrisc...

Страница 13: ...e nationale veiligheidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebrui...

Страница 14: ...ichting schakelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Страница 15: ...or dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist wordt opgeborgen Laad accu s NOOIT voor langere periodes op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplade...

Страница 16: ...juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar 4 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties V...

Страница 17: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 7 functionee...

Страница 18: ...par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD12 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectue...

Страница 19: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rieur uni...

Страница 20: ...que doit tre adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es au...

Страница 21: ...on et le chargeur soient prot g s de l humidit en permanence c L utilisation d une perceuse demande le port d quipements de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habille...

Страница 22: ...d inversion du sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge Accessoires i...

Страница 23: ...pendant une quinzaine de minutes D branchez toujours le chargeur apr s utilisation et rangez le correctement Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues p riodes et ne rangez jamais des...

Страница 24: ...couple 3 Utilisez le r gime appropri avec le commutateur du r gime 4 Assurez vous que le foret est ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine...

Страница 25: ...aible La batterie n est pas compl tement charg e Ne retirez pas la batterie avant que la charge compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci...

Страница 26: ...den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD12 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufna...

Страница 27: ...enungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maximalstrom Er...

Страница 28: ...uber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s...

Страница 29: ...chtsschutz Geh rschutz und Schutzkleidung einschlie lich Schutzhandschuhen Tragen Sie je nach auszuf hrender Aufgabe einen Atemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betr...

Страница 30: ...er 7 Ein Ausschalter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer ma...

Страница 31: ...gewissern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere...

Страница 32: ...e bei Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die S...

Страница 33: ...em ins Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzansc...

Страница 34: ...a ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD12 Numero di serie situato sul vano del...

Страница 35: ...Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Solo per...

Страница 36: ...i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore Sicure...

Страница 37: ...operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b I caricabatteria sono solo per uso interno Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro...

Страница 38: ...ro 7 Interruttore a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED Accessori inclusi non...

Страница 39: ...o Assicurarsi che il caricabatterie sia scollegato dalla rete dopo l uso ed conservato correttamente Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica Il...

Страница 40: ...e 4 Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo che viene forato e sono alla portata massima della macchina vedere specifiche Per garantire la precisione segnare la posizione del foro...

Страница 41: ...o pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore GMC per l acquisto di una batteria sostitutiva Trapano non pu essere acceso interru...

Страница 42: ...e aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD12 N mero de serie Situado en el c rter del m...

Страница 43: ...as bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a las nor...

Страница 44: ...se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramien...

Страница 45: ...familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual b Si tiene que cargar la bater a en reas exteriores aseg rese de que el cargador y la fuente de alimentaci n est n protegidas contr...

Страница 46: ...retroceso 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo Accesor...

Страница 47: ...y NUNCA deje la bater a dentro del cargador El cargador comprobar la temperatura y el voltaje durante la carga Retire siempre la bater a una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de...

Страница 48: ...elocidad moderada No ejerza demasiada presi n sobre la broca de esta forma alargar su vida til Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas ADVERTENCIA Si la herramienta...

Страница 49: ...e avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bat...

Страница 50: ...50 262054_Z1MANPRO1 indd 50 13 06 2014 15 02...

Страница 51: ...51 262054_Z1MANPRO1 indd 51 13 06 2014 15 02...

Страница 52: ...262054_Z1MANPRO1 indd 52 13 06 2014 15 02...

Отзывы: