background image

44

E

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos 

GMC pueden cambiar sin previo aviso.

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar 

medidas de protección sonora.

ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) 

o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún 

tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la 

herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. 

Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado 

dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta 

puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de 

la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar 

enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice 

guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las 

vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la 

exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.

Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas 

internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta 

en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede 

incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede 

visitar la página web www.osha.europa.eu

Instrucciones de seguridad relativas a las 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. 

No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o 

lesiones graves.

ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere a su herramienta eléctrica 

alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por 

baterías (herramienta inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras  

  invitan a que se produzcan accidentes.

b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en  

  presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen  

  chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

c)  Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su alrededor  

  mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden  

  hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente.  

  No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador  

  de enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes  

  adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas  

  y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto  

  a materiales conductores.

c)  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en  

  una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d) No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para  

  transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable  

  de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de  

  las piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo  

  de descargas eléctricas.

e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta  

  eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá  

  el riesgo de descargas eléctricas.

f)  Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un 

  suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente   

  diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando  

  esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se  

  encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.  Un  

  momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar  

  lesiones corporales graves

b) Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso    

  de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad  

  antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de  

  lesiones corporales.

Taladro:
Modelo: 

GDD12

Tecnología: 

12 V, Litio

Velocidad sin carga:  

Marcha rápida: 0 - 1.300 min

-1

Marcha rápida: 0 - 1.300 min

-1

Ajustes de par de torsión: 

19+1

Capacidad del portabrocas: 

10 mm (3/8") 

Peso: 

1,5 kg

Capacidad de perforación: 
Acero bajo en carbono: 

Ø

 6 mm

Madera: 

Ø

 20 mm

Batería:
Tipo: 

Litio

Tensión: 

12 V, CC

Capacidad: 

1,5 Ah

Cargador:
IPotencia de entrada: 

230 V, 50 Hz, 25 W

Potencia de salida: 

12 V CC, 1500 mA

Tiempo de carga: 

1 hora

Longitud del cable de alimentación:

2 m

Grado de protección:

IPX0

Clase de protección: 
Sound and vibration information:
Presión acústica L

PA

80,64 dB(A) 

Potencia acústica L

WA

91,64 dB(A)  

Incertidumbre K: 

3 dB

Vibración ponderada a

h

 (sin carga) : 

0.791 m/s

2

Vibración ponderada ah (perforación en metal): 

2.130 m/s

2

Incertidumbre k: 

1,5 m/s²

Características técnicas

262054_Z1MANPRO1.indd   44

13/06/2014   15:02

Содержание 262054

Страница 1: ...1 12V DRILL DRIVER GDD12 12 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 12 V 12 V BOHRSCHRAUBER TRAPANO AVVITATORE 12V TALADRO ATORNILLADOR 12 V 262054_Z1MANPRO1 indd 1 13 06 2014 15 02...

Страница 2: ...extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of pur...

Страница 3: ...tant information about the product or instructions on its use T 130 T3 15A CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by Silverline Tools Declares that Identification...

Страница 4: ...or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not pla...

Страница 5: ...afety equipment including safety glasses or shield ear defenders and protective clothing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of...

Страница 6: ...e Switch 7 Trigger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Страница 7: ...cool before use Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use and is stored correctly DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries on charg...

Страница 8: ...To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch WARNING The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allo...

Страница 9: ...ill cannot be switched on Trigger Switch 7 does not move The Forward Reverse Switch may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not sta...

Страница 10: ...gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garant...

Страница 11: ...ertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies T 130 T3 15A EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Silverline Tools Verklaart dat...

Страница 12: ...persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrisc...

Страница 13: ...e nationale veiligheidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebrui...

Страница 14: ...ichting schakelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Страница 15: ...or dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist wordt opgeborgen Laad accu s NOOIT voor langere periodes op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplade...

Страница 16: ...juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar 4 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties V...

Страница 17: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 7 functionee...

Страница 18: ...par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD12 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectue...

Страница 19: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rieur uni...

Страница 20: ...que doit tre adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es au...

Страница 21: ...on et le chargeur soient prot g s de l humidit en permanence c L utilisation d une perceuse demande le port d quipements de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habille...

Страница 22: ...d inversion du sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge Accessoires i...

Страница 23: ...pendant une quinzaine de minutes D branchez toujours le chargeur apr s utilisation et rangez le correctement Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues p riodes et ne rangez jamais des...

Страница 24: ...couple 3 Utilisez le r gime appropri avec le commutateur du r gime 4 Assurez vous que le foret est ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine...

Страница 25: ...aible La batterie n est pas compl tement charg e Ne retirez pas la batterie avant que la charge compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci...

Страница 26: ...den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD12 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufna...

Страница 27: ...enungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maximalstrom Er...

Страница 28: ...uber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s...

Страница 29: ...chtsschutz Geh rschutz und Schutzkleidung einschlie lich Schutzhandschuhen Tragen Sie je nach auszuf hrender Aufgabe einen Atemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betr...

Страница 30: ...er 7 Ein Ausschalter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer ma...

Страница 31: ...gewissern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere...

Страница 32: ...e bei Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die S...

Страница 33: ...em ins Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzansc...

Страница 34: ...a ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD12 Numero di serie situato sul vano del...

Страница 35: ...Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Solo per...

Страница 36: ...i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore Sicure...

Страница 37: ...operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b I caricabatteria sono solo per uso interno Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro...

Страница 38: ...ro 7 Interruttore a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED Accessori inclusi non...

Страница 39: ...o Assicurarsi che il caricabatterie sia scollegato dalla rete dopo l uso ed conservato correttamente Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica Il...

Страница 40: ...e 4 Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo che viene forato e sono alla portata massima della macchina vedere specifiche Per garantire la precisione segnare la posizione del foro...

Страница 41: ...o pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore GMC per l acquisto di una batteria sostitutiva Trapano non pu essere acceso interru...

Страница 42: ...e aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD12 N mero de serie Situado en el c rter del m...

Страница 43: ...as bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a las nor...

Страница 44: ...se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramien...

Страница 45: ...familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual b Si tiene que cargar la bater a en reas exteriores aseg rese de que el cargador y la fuente de alimentaci n est n protegidas contr...

Страница 46: ...retroceso 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo Accesor...

Страница 47: ...y NUNCA deje la bater a dentro del cargador El cargador comprobar la temperatura y el voltaje durante la carga Retire siempre la bater a una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de...

Страница 48: ...elocidad moderada No ejerza demasiada presi n sobre la broca de esta forma alargar su vida til Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas ADVERTENCIA Si la herramienta...

Страница 49: ...e avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bat...

Страница 50: ...50 262054_Z1MANPRO1 indd 50 13 06 2014 15 02...

Страница 51: ...51 262054_Z1MANPRO1 indd 51 13 06 2014 15 02...

Страница 52: ...262054_Z1MANPRO1 indd 52 13 06 2014 15 02...

Отзывы: