GMC 262054 Скачать руководство пользователя страница 37

I

37

c)  Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto  

 

  (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra  

 

  dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di  

 

  accidenti.

d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere  

 

 l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in  

 

  movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi  

 

  poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio  

 

  consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f)  Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli.Tenere i  

 

  capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere  

 

  accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i  

 

  rischi correlati alle polveri.

Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da  

 

 eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente  

 

  e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si  

 

 spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e  

 

  devono essere riparati immediatamente.

c)  Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione,  

 

  sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza  

 

  preventive riducono il rischio di avvio involontario.

d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga  

 

  utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli  

 

  elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili  

 

  diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e) Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle  

 

  parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il  

 

  funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima  

 

 dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f)  Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni  

 

  operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da  

 

  controllare.

g)  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni  

 

  di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle  

 

  condizioni lavorative e del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da  

 

  quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

ATTENZIONE: Se utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento  

viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale  

di 30 mA o meno.

Servizio

a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale  

 

  qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.  

  Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile elettrico.

Sicurezza supplementare per trapani a batteria

Attenzione: Importante: E 'indispensabile seguire le norme di sicurezza nazionali in materia  

di installazione, il funzionamento e la manutenzione
a)  Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni per utilizzare questo  strumento,  

  e garantire che gli operatori sono qualificati e familiarità con le istruzioni operative  

  e di sicurezza
b)  I caricabatteria sono solo per uso interno. Assicurarsi che l'alimentatore e il  

 

  caricabatteria sono protetti contro le intemperie / umidità

c)  Quando si usa il trapano, utilizzare attrezzature di sicurezza, tra occhiali di  

  sicurezza o schermi, cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti di  

 sicurezza. 

Indossare protezione respiratoria adatti per il lavoro svolto. Si raccomanda un 

   rating minimo di FFP2. Se si opera lo strumento provoca disagio in qualsiasi modo,  

  fermarsi immediatamente e rivedere il metodo di utilizzo.
d)  Utilizzare rivelatori di tensione e metallo per individuare elettricita` nascosta, acqua  

  o linee di gas. Evitare di toccare parti sotto tensione o conduttori
e)  Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
f)  Assicurarsi che la punta sia saldamente fissata nel mandrino. Punte insicure  

  possono essere espulse dalla macchina causando un pericolo
g)  Assicurarsi che la punta è in contatto con il pezzo prima di avviare l'utensile
h)  Prima di forare, verificare che ci sia spazio sufficiente per la punta sotto il pezzo
i)  Non esercitare pressione sullo strumento, farlo ridurra` la durata
j)  Punte si surriscaldano durante il funzionamento, lasciare raffreddare prima di  

 maneggiarle
k)  Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o rifiuti vicino alla punta
l)  Se venite interrotti quando usamdo il trapano, completare il processo e spegnerlo  

  prima di alzare gli occhi
m)  Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per fissare il vostro lavoro
n)  Esaminare regolarmente il mandrino per segni di usura o danni. Riparare le parti  

  danneggiate presso un centro di assistenza qualificato
o)  Attendere SEMPRE che il trapano si sia completamente fermato prima di  metterlo giù
p)  Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri fissaggi e stringere  

  se necessario

Sicurezza del caricabatteria

Utilizzare correttamente il caricabatterie 
•    Consultare la sezione di questo manuale relativa all'uso del caricabatteria prima di tentare  

di caricare la batteria. 

•    NON tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle in dotazione.  

Tenere il caricabatterie pulito; corpi estranei o sporcizia possono causare un corto o blocco 

delle prese d'aria. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare un surriscaldamento 

o incendio 

•    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore,  

l'agente di servizio o personale qualificato al fine di evitare un pericolo 

ATTENZIONE: NON tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.

Sicurezza della batteria

ATTENZIONE: Batterie a litio, se usato in modo non corretto, conservato o caricato sono un 

pericolo di esplosione o incendio.
•    Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini 
•    Caricare solo le batterie agli ioni di litio utilizzando il caricabatterie in dotazione o progettato 

specificamente per il vostro prodotto 

•    Utilizzare solo batterie a litio fornito con un prodotto o specificamente progettato per essere 

compatibile 

•    Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso pesante. Il mancato 

rispetto di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o incendio

•    Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente(circa 20 ˚ C) 
•    Assicurarsi che i contatti della batteria non possono accidentalmente causare un corto circuito 

in deposito. Mantenere le batterie pulite; corpi estranei o sporco potrebbero causare un corto. 

Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti 

•    In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria. Questo liquido può causare 

irritazioni o bruciature della pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, 

sciacquare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, consultare un medico 

•    Non aprire, smontare, schiacciare, riscaldare oltre 60 ° C o incenerire. Non gettare nel fuoco o 

simili

262054_Z1MANPRO1.indd   37

13/06/2014   15:02

Содержание 262054

Страница 1: ...1 12V DRILL DRIVER GDD12 12 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 12 V 12 V BOHRSCHRAUBER TRAPANO AVVITATORE 12V TALADRO ATORNILLADOR 12 V 262054_Z1MANPRO1 indd 1 13 06 2014 15 02...

Страница 2: ...extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of pur...

Страница 3: ...tant information about the product or instructions on its use T 130 T3 15A CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by Silverline Tools Declares that Identification...

Страница 4: ...or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not pla...

Страница 5: ...afety equipment including safety glasses or shield ear defenders and protective clothing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of...

Страница 6: ...e Switch 7 Trigger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Страница 7: ...cool before use Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use and is stored correctly DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries on charg...

Страница 8: ...To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch WARNING The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allo...

Страница 9: ...ill cannot be switched on Trigger Switch 7 does not move The Forward Reverse Switch may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not sta...

Страница 10: ...gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garant...

Страница 11: ...ertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies T 130 T3 15A EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Silverline Tools Verklaart dat...

Страница 12: ...persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrisc...

Страница 13: ...e nationale veiligheidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebrui...

Страница 14: ...ichting schakelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Страница 15: ...or dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist wordt opgeborgen Laad accu s NOOIT voor langere periodes op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplade...

Страница 16: ...juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar 4 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties V...

Страница 17: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 7 functionee...

Страница 18: ...par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD12 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectue...

Страница 19: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rieur uni...

Страница 20: ...que doit tre adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es au...

Страница 21: ...on et le chargeur soient prot g s de l humidit en permanence c L utilisation d une perceuse demande le port d quipements de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habille...

Страница 22: ...d inversion du sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge Accessoires i...

Страница 23: ...pendant une quinzaine de minutes D branchez toujours le chargeur apr s utilisation et rangez le correctement Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues p riodes et ne rangez jamais des...

Страница 24: ...couple 3 Utilisez le r gime appropri avec le commutateur du r gime 4 Assurez vous que le foret est ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine...

Страница 25: ...aible La batterie n est pas compl tement charg e Ne retirez pas la batterie avant que la charge compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci...

Страница 26: ...den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD12 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufna...

Страница 27: ...enungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maximalstrom Er...

Страница 28: ...uber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s...

Страница 29: ...chtsschutz Geh rschutz und Schutzkleidung einschlie lich Schutzhandschuhen Tragen Sie je nach auszuf hrender Aufgabe einen Atemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betr...

Страница 30: ...er 7 Ein Ausschalter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer ma...

Страница 31: ...gewissern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere...

Страница 32: ...e bei Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die S...

Страница 33: ...em ins Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzansc...

Страница 34: ...a ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD12 Numero di serie situato sul vano del...

Страница 35: ...Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Solo per...

Страница 36: ...i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore Sicure...

Страница 37: ...operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b I caricabatteria sono solo per uso interno Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro...

Страница 38: ...ro 7 Interruttore a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED Accessori inclusi non...

Страница 39: ...o Assicurarsi che il caricabatterie sia scollegato dalla rete dopo l uso ed conservato correttamente Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica Il...

Страница 40: ...e 4 Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo che viene forato e sono alla portata massima della macchina vedere specifiche Per garantire la precisione segnare la posizione del foro...

Страница 41: ...o pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore GMC per l acquisto di una batteria sostitutiva Trapano non pu essere acceso interru...

Страница 42: ...e aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD12 N mero de serie Situado en el c rter del m...

Страница 43: ...as bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a las nor...

Страница 44: ...se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramien...

Страница 45: ...familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual b Si tiene que cargar la bater a en reas exteriores aseg rese de que el cargador y la fuente de alimentaci n est n protegidas contr...

Страница 46: ...retroceso 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo Accesor...

Страница 47: ...y NUNCA deje la bater a dentro del cargador El cargador comprobar la temperatura y el voltaje durante la carga Retire siempre la bater a una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de...

Страница 48: ...elocidad moderada No ejerza demasiada presi n sobre la broca de esta forma alargar su vida til Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas ADVERTENCIA Si la herramienta...

Страница 49: ...e avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bat...

Страница 50: ...50 262054_Z1MANPRO1 indd 50 13 06 2014 15 02...

Страница 51: ...51 262054_Z1MANPRO1 indd 51 13 06 2014 15 02...

Страница 52: ...262054_Z1MANPRO1 indd 52 13 06 2014 15 02...

Отзывы: