background image

NL

27

7.1 Onderhoud

Algemeen

Reparaties en onderhoudswerk-
zaamheden, in het bijzonder die,
waarvoor de veiligheidsinrich-
ting verwijderd moet worden,
mogen alleen door Gloria 
Servicediensten of door een door
Gloria geautoriseerde vakhande-
laar uitgevoerd worden.

A

Onderhouds- en reinigings-
werkzaamheden aan de

hakselaar, alsmede het verwijde-
ren van de veiligheidsinrichtin-
gen mogen alleen uitgevoerd
worden als de motor uitgescha-
keld is, de wals stilstaat en de
stekker uit het stopcontact
gehaald is. Draag bescherm-
handschoenen ter voorkoming
van verwondingen.

Het onderhoud omvat werk-
zaamheden die de hakselaar in
perfecte bedrijfstoestand hou-
den. Door het regelmatig contro-
leren (stevig vastzitten van de
schroefverbindingen, scheuren,
beschadigingen) en het vervan-
gen van beschadigde en ver-
sleten onderdelen worden onge-
vallen voorkomen en valt het
apparaat niet uit.

Zorg er voor, dat alle moeren,
bouten en schroeven vast aange-

draaid zijn en het apparaat zich
in een veilige werksituatie
bevindt. Versleten en bescha-
digde onderdelen om veilig-
heidstechnische reden alleen
door de Gloria Service of de
geautoriseerde vakhandel laten
vervangen.

Onderhoud van de snij-inrichting
(Afb. C 1)

De snijplaat (15) is op de fabriek
optimaal ingesteld, is echter aan
normale slijtage onderhevig. 
De snijplaat moet afgesteld wor-
den, zodra het snijmateriaal niet
meer geheel doorgesneden
wordt:

1. Maak 

bij lopende motor

(groene toets op de hoofd-
schakelaar (12) ingedrukt /
draairichtingsschakelaar op
stand 

b

– normaal bedrijf) de

contramoer (14) los met de
steeksleutel (10 / 13 mm) en

2. draai de instelknop (13) met

de hand 

voorzichtig

naar

rechts tot een licht slijpgeluid
te horen is en 

korte tijd

fijne

aluminium spanen uit het uit-
werpkanaal vallen.

Belangrijk!

Niet afstellen bij

Achteruitlopen 

v

.

3. Draai dan de contramoer

weer vast. Het snijmateriaal
wordt nu weer geheel door-
gesneden. Als de instelknop

op zijn eindpunt zit (hij kan
niet meer verder naar rechts
gedraaid worden), dan moet
de snijplaat door de Gloria
Service vervangen worden.

7.2 Reiniging en onderhoud

A

Reinigings- en onderhouds-
werkzaamheden mogen

alleen uitgevoerd worden bij uit-
geschakelde motor, stilstaande
wals en met de stekker uit het
stopcontact. Ter voorkoming van
verwondingen moeten bescherm-
handschoenen gedragen worden.

Wegens gevaar voor lichamelijk
letselof materiële schade: 
Maak de hakselaar nooit schoon
onder stromend water en zeker
niet onder hoge druk.

Verwijder direct na het hakselen
vuil en materiaalresten, daar
waar dat mogelijk is. Gebruik
hiervoor een zachte borstel of
een lap.

Beschermhandschoenen dragen.
Verwondingsgevaar!

7.3 Opbergen

Berg de hakselaar altijd in een
droge, afgesloten ruimte op.

7. Onderhoud en opslag

A

Controle voor ieder
gebruik 

Controleer het apparaat voor
ieder gebruik. Gebruik het
apparaat niet als de veiligheids-
voorzieningen (inschakelhendel;
veiligheidsafdekking) en / of de
snij-inrichting beschadigd of 

versleten zijn. Stel de veilig-
heidsvoorzieningen nooit buiten
werking.

A

Gebruik /
verantwoordelijkheid

Hakselaars kunnen enstige ver-
wondingen veroorzaken!

U bent verantwoordelijk voor de
veiligheid in het werkgebied.

Maakt u zichzelf vertrouwd met
uw werkomgeving en houdt
rekening met mogelijke gevaren
die u door het geluid van de
hakselaar misschien niet kunt
horen.

8. Aanwijzingen voor het juiste gebruik, veiligheidstips

Содержание Silentio L07

Страница 1: ...Leise H cksler Silent shredders Broyeur silencieux Fluister hakselaars Silentio L07 y...

Страница 2: ...2 A B C C1 E D D1 D2...

Страница 3: ...ts 16 Warranty 16 EU Certificate of Conformity see Supplement to Operating Instructions F Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d emploi avant le montage et I utilisation de...

Страница 4: ...ntenez tout tiers hors de la zone de travail Houd andere personen weg uit het gevarenbereik Achtung Schneidwerkzeug l uft nach Warning The cutting tool continues to rotata for a short time after switc...

Страница 5: ...olgende Teile H ckslereinheit Fahrgestell 2 R der Polybeutel mit Verbindungs teilen und Gabelschl ssel 10 13 mm Gebrauchsanweisung 4 2 Funktionsteile Abb A 1 R der 2 Fahrgestell 3 H ckslereinheit 4 Ac...

Страница 6: ...K rper sind von der Einf ll ffnung entfernt zu halten Halten Sie H nde F e und andere K rperteile sowie Klei dung von der Einf llzone und dem Auswurftrichter entfernt Um den H cksler in Betrieb zu neh...

Страница 7: ...6 ndert sich die Drehrichtung der Walze selbstt tig z B bei abrupter Blockierung und wird das H ckselgut nach oben freigegeben dann verfah ren Sie wie folgt 1 Schalten Sie den H cksler ber die rote T...

Страница 8: ...alle Mut tern Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und sich das Ger t in einem sicheren Arbeits zustand befindet Aus Sicher heitsgr nden abgenutzte und besch digte Teile nur vom Gloria Service od...

Страница 9: ...werkzeuges Au erdem besteht die Gefahr des Steinschlags Bei angeschlossenem Ger t niemals in den Auswurfschacht die Einf ll ffnung greifen Verletzungsgefahr Sollten Fremdk rper in die Walze gelangen...

Страница 10: ...urde Die nachfol gende Tabelle enth lt die am h ufigsten vorkommenden St rungen und deren Beseitigung Bei weiteren St rungen ist die n chste vom Hersteller autori sierte Servicestelle oder der autoris...

Страница 11: ...erschie dene Bauteile die einem gebrauchsbedingten Verschlei bzw einer normalen Abnutzung unterliegen Diese Verschlei teile sind nicht Bestandteil der Garantie Als Verschlei teile werden pro duktabh n...

Страница 12: ...away from the feeding area and ejection shaft 5 Putting into Operation 2 wheels Plastic bag with connection parts and fork wrench 10 13 mm Operating instructions 4 2 Operating Parts Fig A 1 Wheels 2 T...

Страница 13: ...sition fig D 2 Plug in the mains plug into the mains and press the green button of the mains switch 12 to switch on the Shredder If the material was released then put the up down switch 11 to position...

Страница 14: ...d by the Gloria Service 7 2 Cleaning and Care AThe Shredder must only be cleaned and cared for after the motor has been turned off when the cylinder has stopped turning and the mains plug has been rem...

Страница 15: ...keep the ventilation slits of the motor free from particles of dirt The Shredder must not be tilted or tipped when in operation Do not put stones soil glass textiles plastics or metal parts into the S...

Страница 16: ...s for exclusively non commercial use for a period of 24 months from the date of orig inal purchase This warranty does not affect statutory warranty Warranty For portable units which are used outdoors...

Страница 17: ...unauthorised interchange able parts replacement parts or accessories as well as improper maintenance and cleaning The products contain various components that are subject to normal or use related wea...

Страница 18: ...broyage 4 Axe 5 Vis avec caches 4 2 x 19 mm 6 Entonnoir de remplissage 7 Vis 8 Perforations 9 Rondelles crous 6 pans 10 Raccordement secteur 11 Inverseur du sens de rotation 12 Interrupteur principal...

Страница 19: ...ge total il faut loigner le support de coupe interne 15 du cylindre 1 Arr tez le broyeur enfoncez la touche rouge de l interrup teur principal 12 2 Retirez la fiche du secteur Attendez l arr t complet...

Страница 20: ...noir de remplissage ou le cylindre se bouche par exem ple cause de trop de mati re humide l obstruction peut tre la plupart du temps limin e en ajoutant des branches C est pourquoi des mati res molles...

Страница 21: ...Familiarisez vous avec votre environnement de travail et soyez attentif aux dangers ven tuels qui pourraient tre mas qu s par le bruit de l outil Utilisez l outil conform ment son domaine d utilisati...

Страница 22: ...d eau ou tout au moins la connexion au c ble doit tre en caoutchouc ou recouverte de caoutchouc et doit tre conforme la norme DIN V DE 0620 Utilisez uniquement des c bles rallonges autoris s et adapt...

Страница 23: ...s de manipulation d un usage non conforme de pi ces de rechange de remplace ment et d accessoires non ori ginaux ou non homologu s et d une maintenance d un entretien inad quat ne peuvent faire l obje...

Страница 24: ...10 Contactdoos van de hakselaar 11 Draairichtingsschakelaar 12 Hoofdschakelaar 13 Instelknop 14 Contramoer 15 Snijplaat 16 Blokkeerbescherming 17 Snijwals 4 3 Montage van het onderstel Afb B Monteer...

Страница 25: ...nemen 1 Zet de draairichtingsschake laar 11 van de wals op de stand b Afb D1 normale werkstand van de wals 2 Druk op de groene toets op de hoofdschakelaar 12 om de hakselaar in te schakelen De snijwa...

Страница 26: ...roene toets weer ingeschakeld wor den 5 8 Uitzetten van de hakselaar Druk voor het uitschakelen van de hakselaar de rode toets op de hoofdschakelaar 12 in ALet op Wals loopt nog even door Verwondingsg...

Страница 27: ...n 2 draai de instelknop 13 met de hand voorzichtig naar rechts tot een licht slijpgeluid te horen is en korte tijd fijne aluminium spanen uit het uit werpkanaal vallen Belangrijk Niet afstellen bij Ac...

Страница 28: ...akselaar dan op een veilige plaats Als de hakselaar naar een andere plaats gebracht wordt moet de motor tevoren uitgezet worden de stekker uit het stop contact gehaald worden en gewacht worden tot de...

Страница 29: ...24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum De wettelijke garantieaanspra ken blijven daarvan onberoerd De garantie heeft betrekking op alle essenti le defecten van de producten die op materaiaal of pr...

Страница 30: ...het product gevoegd worden Beschadigingen op grond van bedienfouten niet correct gebruik gebruik van onge schikte niet originele of niet vrijgegeven vervangende reserve en toebehoorondelen alsmede nie...

Страница 31: ......

Страница 32: ...15345 01 2007 02 12 Brill Gloria Haus und Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten www brill de www gloriagarten de Gloria Service Center www gloriagarten de Ger te f r Haus und Garten...

Отзывы: