background image

52

53

Πληροφορίες προς φύλαξη

NF-EN-71

Προειδοποίηση! Να χρησιμοποιείται με εξοπλισμό προστασίας. Να μην χρησιμοποιείται σε 

δημόσιο οδικό δίκτυο.  

Μέγ. 20 κιλά: Έκδοση καθίσματος (Καρότσι, Καβάλημα)

Μέγ. 50 κιλά: Λειτουργία σαν πατίνι

Έκδοση καθίσματος: 

Προειδοποίηση! Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 

36 μηνών λόγω της περιορισμένης ισχύος του σκελετού στηρίγματος καθίσματος. Το κάθισμα 

μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο με αυτό το προϊόν όταν ο μηχανισμός οδήγησης είναι εντελώς 

κλειδωμένος από τους γονείς χρησιμοποιώντας το κουμπί κλειδώματος που βρίσκεται στην άνω 

πλευρά της διάταξης μηχανισμού οδήγησης. Πατήστε κάτω το κουμπί κλειδώματος ώστε να 

κλειδώσετε τον μηχανισμό οδήγησης τροχών όταν πρέπει να τοποθετηθεί το κάθισμα.

Απομακρύνετε το σκούτερ και όλα τα εξαρτήματα από το κουτί. Αποθέστε όλα τα εξαρτήματα 

και διαβάστε τις οδηγίες συναρμολόγησης πριν τη χρήση. Φυλάξτε τη συσκευασία έως ότου 

ολοκληρωθεί ο συναρμολόγηση.

Γενικές οδηγίες

Αυτό το παιχνίδι πρέπει να συναρμολογείται από έναν υπεύθυνο ενήλικα. Πριν τη χρήση 

εξασφαλίστε ότι το παιχνίδι έχει συναρμολογηθεί σωστά. Απομακρύνετε όλα τα εξαρτήματα που 

δεν χρειάζονται για το παιχνίδι προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί σας. Το παιχνίδι πρέπει 

να χρησιμοποιείται με προσοχή καθώς απαιτούνται ικανότητες προς αποφυγή πτώσεων ή 

συγκρούσεων που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς στο χρήστη ή τρίτους.  

Για χρήση με κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό, συμπεριλαμβανομένου ενός κράνους, 

υποδημάτων, επιαγκωνίδων, προστασίας καρπών και επιγονατίδων. Διδάξτε στο παιδί να το 

χρησιμοποιεί με ασφάλεια και υπευθυνότητα.

Οδηγίες:

- Το σκούτερ μπορεί να είναι επικίνδυνο και μπορεί να προκαλέσει κυκλοφοριακά ατυχήματα όταν 

χρησιμοποιείται σε δημόσιους δρόμους. Μην το χρησιμοποιείτε σε δημόσιους δρόμους. Είναι 

προτιμότερο να χρησιμοποιείται σε μια επίπεδη, καθαρή επιφάνεια, χωρίς χαλίκια και γράσα. 

Αποφεύγετε σαμαράκια και σήτες αποχέτευσης που μπορεί να προκαλέσουν ατύχημα.

- Το σκούτερ δεν περιλαμβάνει προβολείς ή φώτα. Συνεπώς δεν είναι κατάλληλο για χρήση τη 

νύχτα ή σε περιόδους που η ορατότητα είναι περιορισμένη. 

- Να χρησιμοποιείται πάντα υπό επιτήρηση ενήλικα.

- Μην επιτρέπετε να ανεβαίνουν στο σκούτερ παραπάνω του ενός παιδιού ταυτόχρονα.

- Μην το χρησιμοποιείτε σε ημέρες με υγρασία ή σε βρεγμένο έδαφος.

Πριν και μετά τη χρήση: 

- Εξασφαλίζετε ότι όλοι μηχανισμοί κλειδώματος είναι ασφαλώς κλειδωμένοι: 

- Ελέγξτε το ύψος του συστήματος οδήγησης και εξασφαλίστε ότι τα περικόχλια είναι σφιγμένα 

και το τιμόνι και ο μπροστινός τροχός είναι κατακόρυφα. 

- Το ελάχιστο ύψος της ράβδου Τ πρέπει να είναι κλειδωμένο στην κατώτερη θέση αλλάζοντας 

τον πείρο στην κατώτερη οπή (Δείτε το διάγραμμα «A»).

- Ελέγξτε όλα τα στοιχεία σύνδεσης: το φρένο, το σύστημα γρήγορης αποδέσμευσης ράβδου 

τιμονιού και ο άξονας τροχού πρέπει να ρυθμιστούν σωστά και να μην έχουν ζημιές. 

- Επίσης ελέγχετε τη φθορά ελαστικών.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ (Δείτε στη σελίδα 2)

•  Το GO•UP DELUXE συνοδεύεται από ένα ανθεκτικό πλαίσιο υποστηρίγματος 

καθίσματος για καλύτερη κατανομή φορτίου του παιδιού που κάθεται. Διατίθενται 

3 διαφορετικά ύψη καθίσματος: 27 - 31 εκ. 

Για άνετη χρήση τα πόδια του παιδιού σας πρέπει να αγγίζουν άνετα το 

υποπόδιο και το έδαφος. 

•  Τοποθετήστε το υποπόδιο κάτω από τη ράβδο υποστηρίγματος καθίσματος στη 

σωστή κατεύθυνση (δείτε το διάγραμμα 1). Εξασφαλίστε ότι η σφαίρα ελατηρίου 

στα πλάγια «ασφαλίζει» στη σωστή θέση.

•  Εισαγάγετε τη ράβδο υποστηρίγματος καθίσματος μέσα στον ενσωματωμένο 

σωλήνα μπροστά από το ντεκ πατινιού ανάμεσα στους δύο μπροστινούς 

τροχούς. Εξασφαλίστε ότι η σφαίρα ελατηρίου στα πλάγια «ασφαλίζει» στο 

κάτω μέρος της κολόνας, έτσι ώστε να συγκρατείται με ασφάλεια το πλαίσιο 

καθίσματος. (Δείτε το διάγραμμα 2-3)

•  Προσαρτήστε το κάθισμα στη ράβδο υποστήριξης καθίσματος εισάγοντάς το 

από το άνω μέρος. Υπάρχει ένα σχετικό κανάλι οδήγησης. Οδηγήστε το εντελώς 

κάτω για να επιτύχετε το κατάλληλο ύψος καθίσματος με σήμανση 1/2/3, κατόπιν 

σφίξτε το κουμπί και με τα δύο χέρια ώστε να το ασφαλίσετε καλά.

•  Προειδοποίηση! Ασκήστε όλη τη δύναμή σας στο κάθισμα για να βεβαιωθείτε 

ότι η ράβδος υποστηρίγματος καθίσματος έχει ασφαλίσει στη σωστή θέση με 

ασφάλεια, πριν τη χρήση.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Λειτουργία καβαλήματος 

•  Εισαγάγετε το σωλήνα τιμονιού στην πίσω οπή του πλαισίου υποστηρίγματος 

καθίσματος. Ευθυγραμμίστε τα κουμπιά με ελατήριο με τις εγκοπές στο πλαίσιο 

υποστηρίγματος καθίσματος και ασφαλίστε (Εικόνα 4). Ελέγξτε δύο φορές και 

βεβαιωθείτε ότι το κουμπί με ελατήριο έχει εμπλακεί και ασφαλίσει σωστά.

•  Προσαρμόστε το ύψος της λαβής σύμφωνα με την προτίμησή σας ως γονέας 

(υπάρχει η δυνατότητα 4 θέσεων, δείτε το διάγραμμα E). Λασκάρετε το 

σφιγκτήρα γρήγορης αποδέσμευσης της λαβής ράβδου Τ κατά τη ρύθμιση. 

Σφίξτε το σφιγκτήρα γρήγορης αποδέσμευσης για να ασφαλίσετε τη λαβή 

ράβδου Τ μετά τη ρύθμιση.

•  Η χειρολαβή γονέα μπορεί να χρησιμοποιείται για να συνοδεύει τα παιδιά κατά τη 

χρήση. Εγκαταστήστε το υποπόδιο (δείτε το διάγραμμα 1). Τα πόδια του παιδιού 

τοποθετούνται στο υποπόδιο και ο γονέας ωθεί χρησιμοποιώντας τη λαβή γονέα 

(ράβδος Τ).

Λειτουργία καβαλήματος:

•  Απομακρύνετε το σωλήνα τιμονιού στην πίσω οπή του πλαισίου 

υποστηρίγματος καθίσματος..

•  Το GO•UP DELUXE παρέχεται με ένα ρυθμιζόμενο κάθισμα το οποίο μπορεί να 

προσαρμοστεί στο ύψος του παιδιού (3 θέσεις). Ξεβιδώστε το κουμπί και σύρετε 

επάνω/κάτω για να ρυθμίσετε το ύψος καθίσματος. Ευθυγραμμίστε το κάθισμα 

διαμέσου των οπών βίδας στο πλαίσιο υποστηρίγματος καθίσματος & σφίξτε 

ξανά το κουμπί και με τα δύο χέρια.

•  Προειδοποίηση! Πριν το καβάλημα, εξασφαλίστε ότι τα πόδια του παιδιού 

μπορούν να αγγίζουν ελεύθερα το έδαφος στη λειτουργία με κάθισμα..

Οδήγηση: 

Το παιδί ωθεί με τα πόδια του στο έδαφος ώστε να προχωρήσει, ενώ 

κάθεται στο κάθισμα. Στην αρχή απαιτείται προσοχή.

Σημειώσεις:

•  Βεβαιώνεστε πάντα ότι το πλαίσιο κυρίως σώματος έχει εισαχθεί με ασφάλεια 

στο ντεκ ωθώντας προς τα κάτω χωρίς να ανυψώνετε απαλά.

•  Βεβαιώνεστε πάντα ότι το κουμπί καθίσματος είναι ασφαλώς σφιγμένο.

•  Για να απομακρύνετε το υποπόδιο αποδεσμεύστε πρώτα το πλαίσιο κυρίως 

σώματος από το ντεκ πιέζοντας το κουμπί PUSH στα πλάγια του ντεκ, 

κατόπιν πιέστε τη σφαίρα με ελατήριο στο πλαίσιο κυρίως σώματος για να 

αποδεσμεύσετε το υποπόδιο. (Εικόνα 5)

•  Παρέχεται ένα κάλυμμα GLOBBER για την κάλυψη της οπής πίσω από το 

κάθισμα κατά τη χρήση για καβάλημα. Αυτό μπορεί να τοποθετηθεί επάνω στην 

κολόνα ράβδου Τ για αποθήκευση. (Εικόνα 6)

•  Το υποπόδιο μπορεί να αποθηκευτεί στο πίσω μέρος του καθίσματος, απλά 

εισάγοντας το μέσα στην οπή πίσω από το κάθισμα. (Εικόνα 6)

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΣΚΟΥΤΕΡ (Δείτε στη σελίδα 3-4)

Το GO•UP DELUXE παρέχεται με ένα ρυθμιζόμενο τιμόνι (ράβδος σχήματος Τ) που μπορεί να 

προσαρμοστεί στο ύψος του παιδιού (4 θέσεις). Η σφαίρα με ελατήριο πρέπει να βρίσκεται στην 

οπή κατά τη ρύθμιση του ύψους ράβδου σχήματος Τ (Δείτε το διάγραμμα Ε).

Εξασφαλίστε ότι για την κατώτερη θέση της ράβδου σχήματος Τ η σφαίρα ασφαλίζει μέσα στην 

χαμηλότερη οπή (Δείτε το Διάγραμμα Ε). Λασκάρετε τη σύσφιξη γρήγορης αποδέσμευσης του 

τιμονιού (ράβδος σχήματος Τ) κατά τη ρύθμιση. Σφίξτε τη σύσφιξη γρήγορης αποδέσμευσης για 

να ασφαλίσετε το τιμόνι (ράβδος σχήματος Τ) μετά τη ρύθμιση. (Δείτε το διάγραμμα 7-12)

Το 

GO•UP DELUXE PLAY

 συνοδεύεται από μια επαναστατική μονάδα LED φωτός & ήχου 

που είναι απευθείας ενσωματωμένη στη χειρολαβή του καθίσματος και διαθέτει διαφορετικές 

λειτουργίες.

Οι διαφορετικές λειτουργίες είναι: 

(Εικόνα 14)

ON: Ήχος & Φώτα LED ενεργοποιημένα

ΣΙΓΑΣΗ: Μόνο τα φώτα LED είναι ενεργοποιημένα

OFF: Και ο ήχος & τα φώτα LED είναι απενεργοποιημένα

Ενεργοποίηση της μονάδας φωτός & ήχου στο GO•UP DELUXE PLAY 

(Εικόνα 13-14)

 

• Απομακρύνετε τη μονάδα από τη χειρολαβή του καθίσματος περιστρέφοντας την 

αριστερόστροφα. 

• Χρησιμοποιώντας το κουμπί επιλέξτε τη λειτουργία της προτίμησής σας (ΣΙΓΑΣΗ ή ON).  

• Εισάγετε τη μονάδα πάλι στη χειρολαβή του καθίσματος και περιστρέψτε την δεξιόστροφα για 

να την ασφαλίσετε. 

Συστήνεται να ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ τη μονάδα όταν δεν χρησιμοποιείται.

Φόρτιση της μονάδας 

(Εικόνα 15)

Η μονάδα φωτός & ήχου GO•UP DELUXE PLAY διαθέτει μια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη 

μπαταρία η οποία μπορεί να φορτιστεί με ένα καλώδιο Micro USB στο πίσω μέρος της μονάδας. 

Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο Micro USB που υπάρχει στη συσκευασία. 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Содержание GO UP DELUXE PLAY

Страница 1: ...T H E W O R L D O N W H E E L S www globber com GO UP DELUXE SERIES i From De 67 5 cm 26 57 to 82 5 cm 32 48...

Страница 2: ...2 7 clic 8 OK 1 3 4 2 5 6 3b 1 2 4 3 1 1 2 3a OK...

Страница 3: ...4 1 2 13 14 15 Micro USB DELUXE PLAY series C D B MINIMUM MAXIMUM A OK 11 30 9 10 12 clic E...

Страница 4: ...OWNER S MANUAL ENGLISH P 8 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P 12 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH P 16 MANUAL DEL PROPIETARIO ESPA OL P 20 MANUALE D USO ITALIANO P 24 GEBRUIKSHANDLEIDING NEDERLANDS P 28 MANUAL D...

Страница 5: ...h engraved 1 2 3 then tighten the knob with both hands to make sure it is securely fixed Warning Exert all your strength on the seat to check seat support bar is locked in the place safely before ridi...

Страница 6: ...njury if you fall Explain to the child clearly how to lock the scooter before any use Care Maintenance Regular maintenance is a safety commitment Wheel bearings avoid going through water oil or sand a...

Страница 7: ...dez jusqu en bas pour obtenir la hauteur d assise adapt e avec 1 2 3 grav puis serrez le bouton avec les deux mains pour vous assurer qu il est bien fix Attention Appliquez toute votre force pour v ri...

Страница 8: ...haut manches longues pour viter les blessures en cas de chute Expliquez clairement l enfant comment verrouiller le scooter avant toute utilisation Nettoyage et entretien Un entretien r gulier est un...

Страница 9: ...erreicht ist Stufen 1 2 3 sind entsprechend eingraviert Ziehen Sie dann den Drehknopf mit beiden H nden an damit er sicher fixiert ist Achtung Wenden Sie vor einer Fahrt alle Kraft auf den Sitz an um...

Страница 10: ...n Sie dem Kind deutlich wie man den Roller vor der Benutzung arretiert Pflege Wartung Regelm ige Wartung dient der Sicherheit Lager der R der Vermeiden Sie das Fahren durch Wasser l oder Sand denn das...

Страница 11: ...anos para asegurarlo bien Advertencia Antes de montar ejerza toda su fuerza contra el sill n para comprobar que la tija de soporte est bien afianzada Modo sentado Inserte la barra del manillar por el...

Страница 12: ...de manga larga para evitar lesiones en caso de producirse una ca da Explique claramente al ni o c mo bloquear el patinete antes de usarlo Cuidado Mantenimiento Por seguridad es necesario realizar un...

Страница 13: ...2 3 quindi serrare la manopola con entrambe le mani per assicurarsi che sia fissata saldamente Avvertenza Prima dell uso applicare la massima pressione possibile sul sedile per assicurarsi che la barr...

Страница 14: ...evitare lesioni in caso di caduta Spiegare chiaramente al bambino come bloccare il monopattino prima dell uso Pulizia manutenzione Una regolare manutenzione fondamentale per la sicurezza Cuscinetti d...

Страница 15: ...markeerde positie 1 2 3 Draai vervolgens de knop met beide handen aan om ervoor te zorgen dat het zadel goed vastzit Waarschuwing U moet goed controleren of de zadelsteunstang veilig op zijn plaats zi...

Страница 16: ...te dragen om letsel bij eventueel vallen te vermijden Leg het kind duidelijk uit hoe de step voor gebruik te vergrendelen Zorg Onderhoud Regelmatig onderhoud is een veiligheidsverplichting Wiellagers...

Страница 17: ...de que est bem fixo Aviso Exer a bastante for a sobre o assento para verificar se a barra de apoio do assento est devidamente travada antes de come ar a andar Modo de andamento Insira o tubo do guiado...

Страница 18: ...manga comprida para evitar les es no caso de quedas Explique crian a claramente como fixar a trotineta antes de cada utiliza o Cuidados e manuten o Uma manuten o regular garantia de seguran a Rolament...

Страница 19: ...Przejd do samego do u by uzyska odpowiedni wysoko siode ka za pomoc zaznaczonych cyfr 1 2 3 Nast pnie dwoma r koma przymocowa pokr t o by upewni si e jest prawid owo przymocowane Ostrze enie Naci nij...

Страница 20: ...e i koszulki z d ugim r kawem aby nie dopu ci do uraz w podczas ewentualnego upadku Przed u yciem dziecku nale y ka dorazowo wyja ni jak zablokowa hulajnog Piel gnacja konserwacja Systematyczna konser...

Страница 21: ...fast Advarsel Tryk godt p s det for at sikre at st ttestangen er sp ndt ordentligt fast inden produktet tages i brug K refunktion S t styrstangen i det bageste hul p s dets st tteramme Juster de fjede...

Страница 22: ...undg skader hvis du falder Forklar barnet grundigt f r brug hvordan det kan at l se l behjulet Pleje vedligeholdelse Regelm ssig vedligeholdelse er en forpligtigelse til sikkerheden Kuglelejer Undg at...

Страница 23: ...sin varmistaaksesi ett se on kunnolla kiinni Varoitus K yt voimaa istuimen painamiseen varmistaaksesi ennen ajamista ett istuimen tukitanko on lukittunut paikalleen Ajotila Ty nn ohjaustangon putki i...

Страница 24: ...ita kaatumisen varalta Selit lapselle selv sti miten potkulauta lukitaan ennen k ytt Hoito ja kunnossapito S nn llinen kunnossapito on turvallisuuskysymys Py rien laakerit v lt ajamista veteen ljyyn t...

Страница 25: ...ig sadelh jd vid 1 2 3 markeringarna och dra t ratten ordentligt med b da h nderna f r att vara s ker p att den sitter fast ordentligt Varning Tryck ordentligt p sadeln f r att kontrollera att sadelst...

Страница 26: ...r att undvika personskador om du faller F rklara utf rligt f r barnet hur man l ser sparkcykeln f re varje anv ndning Sk tsel underh ll Regelbundet underh ll r ett s kerhetskrav Hjullager Undvik att...

Страница 27: ...50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 ON 15 GO UPDELUXE PLAY M...

Страница 28: ...54 55 DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 29: ...NF EN 71 20 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE T 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UPDELUXE PLAY Micro USB Mic...

Страница 30: ...58 59 DELUXE PLAY MODULE USB 3 7V Micro USB USB GO UPDELUXE B GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 31: ...b ma rukama ut hn te knofl k abyste se ujistili e je bezpe n upevn n Varov n Zatla te ve kerou svou s lou na sedadlo a p ed j zdou zkontrolujte zda je op rka sedadla bezpe n zaji t na na m st Re im j...

Страница 32: ...te P ed ka d m pou it m jasn vysv tlete d t ti jak zamknout kolob ku P e a dr ba Pravideln dr ba je bezpe nostn z vazek Lo iska kol Nejezd te p es vodu olej nebo p sek proto e se m ou po kodit lo iska...

Страница 33: ...apoi str nge i butonul cu ambele m ini pentru a v asigura c este fixat n siguran Avertisment Exersa i v toat for a pe scaun pentru a verifica dac bara de sus inere a scaunului este blocat n locul de...

Страница 34: ...cazul c derii Explica i copilului n mod clar cum s blocheze trotineta nainte de utilizare ngrijire ntre inere ntre inerea periodic este un angajament asumat pentru securitate Rulmen i Evita i deplasar...

Страница 35: ...zza meg a gombot hogy megbizonyosodjon arr l hogy megfelel en r gz tve van e Figyelmeztet s Fejtsen ki teljes er t az l sre hogy ellen rizze hogy az l start rudat biztons gosan r gz tett k e a hely n...

Страница 36: ...yermek nek hogyan kell a rollert r gz teni haszn lat el tt pol s karbantart s Arendszeres karbantart s biztons gi k telezetts g Ker kcsap gyak Ne hajtson t v zen olajon vagy homokon ezek megrong lhatj...

Страница 37: ...lmak i in topuzu iki elinizle s k n Uyar Koltuk destek ubu unun s r ten nce g venli bir ekilde kilitlendi ini kontrol etmek i in koltu unuza t m g c n zle bast r n S r modu Gidon borusunu koltu un des...

Страница 38: ...mdan nce skuterin nas l kilitlenece ini ocu a net bir ekilde a klay n Bak m Servis D zenli bak m emniyetin taahh d d r Tekerlek rulmanlar su ya veya kumdan ge mekten ka n n bunlar tekerlek rulmanlar...

Страница 39: ...NF EN 71 20 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UPDELUXE PLAY Micro USB Micr...

Страница 40: ...78 79 DELUXE PLAY Warning USB 3 7 Micro USB USB GO UPDELUXE D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 41: ...er knappen med begge hender for sikre at den er ordentlig festet Advarsel Bruk all din styrke p setet for sjekke at seterst ttestangen er l st p plass f r du sykler Sykle modus Sett styret i bakhullet...

Страница 42: ...hvordan sparkesykkelen skal settes i l st posisjon f r bruk Vedlikehold rengj ring Regelmessig vedlikehold er en ekstra forsikring Hjulaksler Unng kj re i vann olje eller sand da dette kan for rsake...

Страница 43: ...je bezpe ne pripevnen Varovanie Pou ite v etku svoju silu na sedadlo a skontrolujte i je opierka sedadla bezpe ne zaisten na mieste pred jazdou Re im jazdy R rku riadidiel vlo te do zadn ho otvoru no...

Страница 44: ...svetlite die a u ako zamkn kolobe ku Starostlivos a dr ba Pravideln dr ba je bezpe nostn z v zok Lo isk kolies Nejazdite cez vodu olej alebo piesok preto e sa m u po kodi lo isk kolies Koles kolieska...

Страница 45: ...71 20 50 3 T T A 2 GO UP DELUXE 3 27 31cm 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 LED LED LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UP DELUXE P...

Страница 46: ...90 91 DELUXE PLAY MODULE USB 3 7V USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 47: ...2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 OFF 15 GO UP DEL...

Страница 48: ...94 95 DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 49: ...LUXE 3 27 31cm 1 2 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUX E 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 4 T T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON OFF 15 GO UP D...

Страница 50: ...DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com 99 98...

Страница 51: ...LUXE 3 27 31cm 1 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 GO UP DELUXE T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON OFF...

Страница 52: ...DELUXE PLAY USB A 3 7V USB USB GO UP DELUXE B GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE C D contact globber com 2 www globber com 103 102...

Страница 53: ...105 2 GO UPDELUXE 3 31 27 1 T A NF EN 71 20 50 36 104...

Страница 54: ...107 3 4 GO UPDELUXE 4 T T E T E T T 7 12 LED 14 PUSH 5 GLOBBER 6 T 6 2 3 1 2 3 4 E 4 T T 1 T GO UPDELUXE 3 106...

Страница 55: ...109 GO UPDELUXE C D GO UPDELUXE B GO UPDELUXE GO UPDELUXE LED ON LED MUTE LED OFF 13 14 MUTE ON 15 MicroUSB MicroUSB USB 3 7 MicroUSB USB 108...

Страница 56: ...111 Globber www globber com contact globber com 2 110...

Страница 57: ...0 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UP DELUXE 4 E E 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON 7 GO UP DELUXE PLAY Micro USB...

Страница 58: ...114 DELUXE PLAY USB 3 7 Micro USB USB I3 GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE D s contact globber com 2 Globber www globber com 115...

Страница 59: ...de da se prepri ajte da je nosilni drog sede a ustrezno name en Na in vo nje Cev ro aja vstavite v zadnjo odprtino na podpornem ogrodju sede a Vzmetne gumbe poravnajte z zarezami na podpornem ogrodju...

Страница 60: ...j a mo nost po kodb v primeru padca Otroku pred uporabo jasno razlo ite kako zakleniti skiro Skrb vzdr evanje Redno vzdr evanje je nujno za varnost Kolesni le aji izogibajte se vo nji po vodi olju ali...

Страница 61: ...b m rok m pieskr v jiet pogu lai stingri nofiks tu Br din jums Ar visu sp ku uzs dieties uz s dek a lai pirms brauk anas p rbaud tu vai s dek a atbalsta stienis ir dro i nofiks ts Brauk anas re ms Ieb...

Страница 62: ...n m lai izvair tos no traum m kritiena laik K rt gi pirms lieto anas izskaidrojiet b rnam k noblo t skrejriteni Kop ana apkope Dro bas pamat ir regul ra apkopes veik ana Rite u gult i nebrauk t pa den...

Страница 63: ...skai iais 1 2 ir 3 ir tuomet abiem rankomis tvirtai priver kite s dyn fiksuojan i ranken l sp jimas Prie pradedant naudoti paspirtuk b tina visa j ga paspausti s dyn ir patikrinti ar tinkamai u fiksu...

Страница 64: ...krit ma iau susi eistum te Prie naudojim kiekvien kart vaikui paai kinkite kaip paspirtuko dalis u fiksuoti Prie i ra Reguliari prie i ra yra saugumo garantas Rat guoliai neva in kite per balas sm l a...

Страница 65: ...kohtadele 1 2 3 seej rel keerake nupp m lema k e abil kinni ja veenduge et see on turvaliselt kinnitunud Hoiatus Istme tugialuse varre korrektse paika lukustumise kontrollimiseks enne s itmist vajuta...

Страница 66: ...aadavalt kuidas t ukeratast enne selle kasutamist igesse asendisse lukustada Hooldus Regulaarne hooldus on p hendumine ohutusele Rattalaagrid v ltige vee li m rdeainete v i liiva sees s itmist sest se...

Страница 67: ...ozorenje Prije vo nje primijenite svu svoju snagu na sjedalo kako biste provjerili je li ipka nosa a sjedala dobro zabravljena u svom le i tu Na in rada vo nje Umetnite cijev rukohvata u stra nji otvo...

Страница 68: ...bjegli ozljede Prije svake uporabe jasno objasnite djetetu kako zaklju ati skuter Njega odr avanje Redovito odr avanje je sigurnosna obaveza Le ajevi kota a izbjegavajte prolaziti kroz vodu ulje ili p...

Страница 69: ...up wheels and printed deck 648 Standard version with light sound module only Made in China Fabriqu en Chine Ref 644 646 647 648 IM_DELUXE_2103 www globber com ID DEVELOPMENT LIMITED Room 1302 13 F Ch...

Отзывы: