background image

20

ESTAS INFORMACIONES DEBEN CONSERVARSE 

NF-EN-71

Advertencia. Conviene utilizar equipo de protección. No utilizar en lugares con tráfico. 

20 kg máx.: Modo asiento (Silla de paseo, correpasillos)

50 kg máx.: Modo patinete

Modo asiento:

 ¡Advertencia! No apto para niños mayores de 36 meses debido al límite 

de resistencia del armazón del soporte del sillín. El sillín solo puede utilizarse con este 

producto  cuando la dirección está completamente bloqueada por los padres mediante el 

botón de bloqueo ubicado en el lado superior del conjunto de la dirección. Presione hacia 

abajo el botón de bloqueo para bloquear la dirección de las ruedas al montar el sillín.

Saque el patinete y todas sus piezas de la caja. Extienda todas las piezas y lea las 

instrucciones de montaje antes de usar el producto. Guarde el embalaje hasta finalizar 

el montaje.

Instrucciones generales

El juguete debe ser montado por un adulto responsable. Antes de usarlo, compruebe 

que el juguete está montado correctamente. Retire todo el material que no forma parte 

del juguete antes de dárselo al niño. Este juguete debe usarse con precaución ya que 

su uso requiere una gran habilidad para evitar colisiones que pudieran causar lesiones 

al usuario o a terceros. 

El usuario debe utilizar un equipo protector adecuado: casco, calzado, coderas,  

muñequeras y rodilleras. Enseñe al niño cómo usar el producto de forma segura  

y responsable.

Indicaciones:

- El patinete puede ser peligroso y causar accidentes de tráfico si se utiliza en carretera. 

No utilizar el patinete en vías públicas. Se recomienda utilizarlo sobre superficies 

planas, limpias, sin grava ni grasa. El usuario debe evitar elevaciones y rejillas de 

desagüe que podrían causar accidentes.

- El patinete no posee faros o luces. Por ello no es apto para utilizarse por la noche  

o cuando hay poca visibilidad. 

- Usar siempre bajo supervisión adulta.

- No permita que más de un niño a la vez use el patinete.

Antes y después de usar:

 

- Verifique que todos los mecanismos de bloqueo están bien fijados. 

- Compruebe la altura del sistema de dirección y asegúrese de que las tuercas están 

apretadas y de que el manillar y la rueda delantera están perpendiculares. 

- La altura mínima de la barra en T debe quedar bloqueada en la posición más baja 

colocando la clavija en el orificio inferior (Figura A).

- Compruebe todos los elementos de conexión: El freno, el sistema de liberación 

rápida de la columna de dirección y los ejes de las ruedas deben estar correctamente 

ajustados y no dañados. 

- Examine también las ruedas para verificar que no están desgastadas.

INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL SILLÍN PARA SU USO (Ver página 2)

•  GO•UP DELUXE viene con una rígida tija para distribuir mejor el peso del niño 

cuando va sentado. El sillín dispone de 3 alturas diferentes: 27 - 31 cm. 

Para una conducción confortable, los pies de su hijo deben tocar el reposapiés 

y el suelo sin dificultad.

•  Coloque el reposapiés en la parte inferior de la tija del sillín en el sentido correcto 

(ver diagrama 1). Asegúrese de que bola de bloqueo lateral encaja en su sitio.

•  Inserte la tija del sillín en el tubo de la parte frontal de la plataforma del patinete, 

entre las dos ruedas frontales. Asegúrese de encajar bien la bola de bloqueo 

situada en el lateral de la parte inferior de la columna para asegurar con firmeza 

el cuadro del sillín. (Ver diagramas 2-3)

•  Encaje el sillín a la tija deslizándolo por la guía de la tija desde la parte de arriba. 

Deslice el sillín hacia abajo para ajustar la altura a las marcas «1», «2» o «3», y 

apriete la perilla con ambas manos para asegurarlo bien.

•  ¡Advertencia! Antes de montar, ejerza toda su fuerza contra el sillín para 

comprobar que la tija de soporte está bien afianzada.

Modo sentado: 

•  Inserte la barra del manillar por el agujero trasero del cuadro de soporte del 

sillín. Alinee los botones de bloqueo con los agujeros en el cuadro de soporte del 

sillín y encájelos (imagen 4). Compruebe de nuevo que el botón de bloqueo está 

insertado y asegurado correctamente.

•  Ajuste la altura del manillar al gusto del padre o la madre (4 posiciones 

disponibles; ver diagrama E). Afloje el cierre rápido de la barra del manillar 

cuando lo ajuste. Apriete el cierre rápido para asegurar el manillar una vez 

ajustado.

•  El manillar parental puede utilizarse para acompañar a los niños cuando utilizan 

la unidad. Instale el reposapiés (ver diagrama 1). Ponga los pies del niño en el 

reposapiés cuando el adulto empuje la unidad desde el manillar parental  

(barra en T).

ESP

AÑOL

Modo de bici para andar:

•  Retire la barra del manillar del agujero trasero del cuadro de soporte del sillín.

•  GO•UP DELUXE viene con un sillín regulable para poder adaptarlo a la altura 

del niño (3 posiciones). Desenrosque la perilla y ajuste la altura del sillín 

deslizándolo verticalmente. Alinee el sillín con los agujeros del cuadro de soporte 

del sillín y vuelva a apretar la perilla con ambas manos.

•  ¡Advertencia! Antes de montar, asegúrese de que los pies del niño pueden tocar 

el suelo sin problemas en el modo sentado.

Viraje: 

Cuando va sentado en el sillín, el niño empuja con sus pies en el suelo 

para avanzar. Debe ir con cuidado al principio. 

Notas:

•  Compruebe siempre que el cuadro esté bien insertado en la plataforma 

empujándolo hacia dentro y sin que se afloje al levantarlo.

•  Compruebe siempre que la perilla del asiento esté bien apretada.

•  Para quitar el reposapiés, separe primero el cuadro de la plataforma pulsando el 

botón «PUSH», situado en uno de los lados de la plataforma, y presionando la 

bola del cuadro. (Imagen 5).

•  Se incluye una capucha GLOBBER para cubrir el agujero detrás del sillín en 

el modo sentado. Ésta puede ponerse en la columna del manillar para su 

almacenamiento. (Imagen 6).

•  El reposapiés puede guardarse en el hueco trasero del sillín. (Imagen 6).

MONTAJE DEL PATINETE (Ver página 3-4)

GO•UP DELUXE  viene con un manillar ajustable (Barra en T) que se puede adaptar a 

la altura del niño (4 posiciones). La bola de resorte debe quedar en el orificio al ajustar la 

altura de la barra en T (Figura E).

Compruebe que para la posición más baja de la barra T, la bola queda fijada en el orificio 

más bajo (Figura E).  Afloje la abrazadera de  liberación rápida del manillar de la barra en 

T para ajustarlo. Apriete la abrazadera de liberación rápida del manillar de la barra en T 

para fijarlo después del ajuste. (Ver diagramas 7-12)

GO•UP DELUXE PLAY

 viene con una luz y módulo de sonido LED revolucionario 

directamente integrado en el manillar del asiente con modos diferentes. 

Los distintos modos son: 

(Figura 14)

ACTIVADO: El sonido y luces LED están activados.

SILENCIO: Solo están activadas las luces LED.

DESACTIVADO: Ambos, el sonido y las luces LED están desactivados. 

Activación del módulo de luz y sonido en GO•UP DELUXE PLAY 

(Figura 13-14)

• Retire el módulo del manillar del asiento girándolo en sentido antihorario. 

• Con el botón, seleccione el modo deseado (SILENCIO o ACTIVADO).  

• Inserte el módulo de nuevo en el manillar del asiento y gírelo en sentido horario para 

bloquearlo. 

Se aconseja apagar el módulo cuando no se esté utilizando. 

Carga del módulo 

(Figura 15)

El módulo de luz y sonido GO•UP DELUXE PLAY posee una pila recargable 

integrada que se puede cargar con un cable micro USB en la parte posterior del 

módulo. Use el cable micro USB suministrado con el producto. 

21

ESP

AÑOL

Содержание GO UP DELUXE PLAY

Страница 1: ...T H E W O R L D O N W H E E L S www globber com GO UP DELUXE SERIES i From De 67 5 cm 26 57 to 82 5 cm 32 48...

Страница 2: ...2 7 clic 8 OK 1 3 4 2 5 6 3b 1 2 4 3 1 1 2 3a OK...

Страница 3: ...4 1 2 13 14 15 Micro USB DELUXE PLAY series C D B MINIMUM MAXIMUM A OK 11 30 9 10 12 clic E...

Страница 4: ...OWNER S MANUAL ENGLISH P 8 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P 12 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH P 16 MANUAL DEL PROPIETARIO ESPA OL P 20 MANUALE D USO ITALIANO P 24 GEBRUIKSHANDLEIDING NEDERLANDS P 28 MANUAL D...

Страница 5: ...h engraved 1 2 3 then tighten the knob with both hands to make sure it is securely fixed Warning Exert all your strength on the seat to check seat support bar is locked in the place safely before ridi...

Страница 6: ...njury if you fall Explain to the child clearly how to lock the scooter before any use Care Maintenance Regular maintenance is a safety commitment Wheel bearings avoid going through water oil or sand a...

Страница 7: ...dez jusqu en bas pour obtenir la hauteur d assise adapt e avec 1 2 3 grav puis serrez le bouton avec les deux mains pour vous assurer qu il est bien fix Attention Appliquez toute votre force pour v ri...

Страница 8: ...haut manches longues pour viter les blessures en cas de chute Expliquez clairement l enfant comment verrouiller le scooter avant toute utilisation Nettoyage et entretien Un entretien r gulier est un...

Страница 9: ...erreicht ist Stufen 1 2 3 sind entsprechend eingraviert Ziehen Sie dann den Drehknopf mit beiden H nden an damit er sicher fixiert ist Achtung Wenden Sie vor einer Fahrt alle Kraft auf den Sitz an um...

Страница 10: ...n Sie dem Kind deutlich wie man den Roller vor der Benutzung arretiert Pflege Wartung Regelm ige Wartung dient der Sicherheit Lager der R der Vermeiden Sie das Fahren durch Wasser l oder Sand denn das...

Страница 11: ...anos para asegurarlo bien Advertencia Antes de montar ejerza toda su fuerza contra el sill n para comprobar que la tija de soporte est bien afianzada Modo sentado Inserte la barra del manillar por el...

Страница 12: ...de manga larga para evitar lesiones en caso de producirse una ca da Explique claramente al ni o c mo bloquear el patinete antes de usarlo Cuidado Mantenimiento Por seguridad es necesario realizar un...

Страница 13: ...2 3 quindi serrare la manopola con entrambe le mani per assicurarsi che sia fissata saldamente Avvertenza Prima dell uso applicare la massima pressione possibile sul sedile per assicurarsi che la barr...

Страница 14: ...evitare lesioni in caso di caduta Spiegare chiaramente al bambino come bloccare il monopattino prima dell uso Pulizia manutenzione Una regolare manutenzione fondamentale per la sicurezza Cuscinetti d...

Страница 15: ...markeerde positie 1 2 3 Draai vervolgens de knop met beide handen aan om ervoor te zorgen dat het zadel goed vastzit Waarschuwing U moet goed controleren of de zadelsteunstang veilig op zijn plaats zi...

Страница 16: ...te dragen om letsel bij eventueel vallen te vermijden Leg het kind duidelijk uit hoe de step voor gebruik te vergrendelen Zorg Onderhoud Regelmatig onderhoud is een veiligheidsverplichting Wiellagers...

Страница 17: ...de que est bem fixo Aviso Exer a bastante for a sobre o assento para verificar se a barra de apoio do assento est devidamente travada antes de come ar a andar Modo de andamento Insira o tubo do guiado...

Страница 18: ...manga comprida para evitar les es no caso de quedas Explique crian a claramente como fixar a trotineta antes de cada utiliza o Cuidados e manuten o Uma manuten o regular garantia de seguran a Rolament...

Страница 19: ...Przejd do samego do u by uzyska odpowiedni wysoko siode ka za pomoc zaznaczonych cyfr 1 2 3 Nast pnie dwoma r koma przymocowa pokr t o by upewni si e jest prawid owo przymocowane Ostrze enie Naci nij...

Страница 20: ...e i koszulki z d ugim r kawem aby nie dopu ci do uraz w podczas ewentualnego upadku Przed u yciem dziecku nale y ka dorazowo wyja ni jak zablokowa hulajnog Piel gnacja konserwacja Systematyczna konser...

Страница 21: ...fast Advarsel Tryk godt p s det for at sikre at st ttestangen er sp ndt ordentligt fast inden produktet tages i brug K refunktion S t styrstangen i det bageste hul p s dets st tteramme Juster de fjede...

Страница 22: ...undg skader hvis du falder Forklar barnet grundigt f r brug hvordan det kan at l se l behjulet Pleje vedligeholdelse Regelm ssig vedligeholdelse er en forpligtigelse til sikkerheden Kuglelejer Undg at...

Страница 23: ...sin varmistaaksesi ett se on kunnolla kiinni Varoitus K yt voimaa istuimen painamiseen varmistaaksesi ennen ajamista ett istuimen tukitanko on lukittunut paikalleen Ajotila Ty nn ohjaustangon putki i...

Страница 24: ...ita kaatumisen varalta Selit lapselle selv sti miten potkulauta lukitaan ennen k ytt Hoito ja kunnossapito S nn llinen kunnossapito on turvallisuuskysymys Py rien laakerit v lt ajamista veteen ljyyn t...

Страница 25: ...ig sadelh jd vid 1 2 3 markeringarna och dra t ratten ordentligt med b da h nderna f r att vara s ker p att den sitter fast ordentligt Varning Tryck ordentligt p sadeln f r att kontrollera att sadelst...

Страница 26: ...r att undvika personskador om du faller F rklara utf rligt f r barnet hur man l ser sparkcykeln f re varje anv ndning Sk tsel underh ll Regelbundet underh ll r ett s kerhetskrav Hjullager Undvik att...

Страница 27: ...50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 ON 15 GO UPDELUXE PLAY M...

Страница 28: ...54 55 DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 29: ...NF EN 71 20 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE T 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UPDELUXE PLAY Micro USB Mic...

Страница 30: ...58 59 DELUXE PLAY MODULE USB 3 7V Micro USB USB GO UPDELUXE B GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 31: ...b ma rukama ut hn te knofl k abyste se ujistili e je bezpe n upevn n Varov n Zatla te ve kerou svou s lou na sedadlo a p ed j zdou zkontrolujte zda je op rka sedadla bezpe n zaji t na na m st Re im j...

Страница 32: ...te P ed ka d m pou it m jasn vysv tlete d t ti jak zamknout kolob ku P e a dr ba Pravideln dr ba je bezpe nostn z vazek Lo iska kol Nejezd te p es vodu olej nebo p sek proto e se m ou po kodit lo iska...

Страница 33: ...apoi str nge i butonul cu ambele m ini pentru a v asigura c este fixat n siguran Avertisment Exersa i v toat for a pe scaun pentru a verifica dac bara de sus inere a scaunului este blocat n locul de...

Страница 34: ...cazul c derii Explica i copilului n mod clar cum s blocheze trotineta nainte de utilizare ngrijire ntre inere ntre inerea periodic este un angajament asumat pentru securitate Rulmen i Evita i deplasar...

Страница 35: ...zza meg a gombot hogy megbizonyosodjon arr l hogy megfelel en r gz tve van e Figyelmeztet s Fejtsen ki teljes er t az l sre hogy ellen rizze hogy az l start rudat biztons gosan r gz tett k e a hely n...

Страница 36: ...yermek nek hogyan kell a rollert r gz teni haszn lat el tt pol s karbantart s Arendszeres karbantart s biztons gi k telezetts g Ker kcsap gyak Ne hajtson t v zen olajon vagy homokon ezek megrong lhatj...

Страница 37: ...lmak i in topuzu iki elinizle s k n Uyar Koltuk destek ubu unun s r ten nce g venli bir ekilde kilitlendi ini kontrol etmek i in koltu unuza t m g c n zle bast r n S r modu Gidon borusunu koltu un des...

Страница 38: ...mdan nce skuterin nas l kilitlenece ini ocu a net bir ekilde a klay n Bak m Servis D zenli bak m emniyetin taahh d d r Tekerlek rulmanlar su ya veya kumdan ge mekten ka n n bunlar tekerlek rulmanlar...

Страница 39: ...NF EN 71 20 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UPDELUXE PLAY Micro USB Micr...

Страница 40: ...78 79 DELUXE PLAY Warning USB 3 7 Micro USB USB GO UPDELUXE D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 41: ...er knappen med begge hender for sikre at den er ordentlig festet Advarsel Bruk all din styrke p setet for sjekke at seterst ttestangen er l st p plass f r du sykler Sykle modus Sett styret i bakhullet...

Страница 42: ...hvordan sparkesykkelen skal settes i l st posisjon f r bruk Vedlikehold rengj ring Regelmessig vedlikehold er en ekstra forsikring Hjulaksler Unng kj re i vann olje eller sand da dette kan for rsake...

Страница 43: ...je bezpe ne pripevnen Varovanie Pou ite v etku svoju silu na sedadlo a skontrolujte i je opierka sedadla bezpe ne zaisten na mieste pred jazdou Re im jazdy R rku riadidiel vlo te do zadn ho otvoru no...

Страница 44: ...svetlite die a u ako zamkn kolobe ku Starostlivos a dr ba Pravideln dr ba je bezpe nostn z v zok Lo isk kolies Nejazdite cez vodu olej alebo piesok preto e sa m u po kodi lo isk kolies Koles kolieska...

Страница 45: ...71 20 50 3 T T A 2 GO UP DELUXE 3 27 31cm 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 LED LED LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UP DELUXE P...

Страница 46: ...90 91 DELUXE PLAY MODULE USB 3 7V USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 47: ...2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 OFF 15 GO UP DEL...

Страница 48: ...94 95 DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Страница 49: ...LUXE 3 27 31cm 1 2 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUX E 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 4 T T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON OFF 15 GO UP D...

Страница 50: ...DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com 99 98...

Страница 51: ...LUXE 3 27 31cm 1 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 GO UP DELUXE T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON OFF...

Страница 52: ...DELUXE PLAY USB A 3 7V USB USB GO UP DELUXE B GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE C D contact globber com 2 www globber com 103 102...

Страница 53: ...105 2 GO UPDELUXE 3 31 27 1 T A NF EN 71 20 50 36 104...

Страница 54: ...107 3 4 GO UPDELUXE 4 T T E T E T T 7 12 LED 14 PUSH 5 GLOBBER 6 T 6 2 3 1 2 3 4 E 4 T T 1 T GO UPDELUXE 3 106...

Страница 55: ...109 GO UPDELUXE C D GO UPDELUXE B GO UPDELUXE GO UPDELUXE LED ON LED MUTE LED OFF 13 14 MUTE ON 15 MicroUSB MicroUSB USB 3 7 MicroUSB USB 108...

Страница 56: ...111 Globber www globber com contact globber com 2 110...

Страница 57: ...0 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UP DELUXE 4 E E 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON 7 GO UP DELUXE PLAY Micro USB...

Страница 58: ...114 DELUXE PLAY USB 3 7 Micro USB USB I3 GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE D s contact globber com 2 Globber www globber com 115...

Страница 59: ...de da se prepri ajte da je nosilni drog sede a ustrezno name en Na in vo nje Cev ro aja vstavite v zadnjo odprtino na podpornem ogrodju sede a Vzmetne gumbe poravnajte z zarezami na podpornem ogrodju...

Страница 60: ...j a mo nost po kodb v primeru padca Otroku pred uporabo jasno razlo ite kako zakleniti skiro Skrb vzdr evanje Redno vzdr evanje je nujno za varnost Kolesni le aji izogibajte se vo nji po vodi olju ali...

Страница 61: ...b m rok m pieskr v jiet pogu lai stingri nofiks tu Br din jums Ar visu sp ku uzs dieties uz s dek a lai pirms brauk anas p rbaud tu vai s dek a atbalsta stienis ir dro i nofiks ts Brauk anas re ms Ieb...

Страница 62: ...n m lai izvair tos no traum m kritiena laik K rt gi pirms lieto anas izskaidrojiet b rnam k noblo t skrejriteni Kop ana apkope Dro bas pamat ir regul ra apkopes veik ana Rite u gult i nebrauk t pa den...

Страница 63: ...skai iais 1 2 ir 3 ir tuomet abiem rankomis tvirtai priver kite s dyn fiksuojan i ranken l sp jimas Prie pradedant naudoti paspirtuk b tina visa j ga paspausti s dyn ir patikrinti ar tinkamai u fiksu...

Страница 64: ...krit ma iau susi eistum te Prie naudojim kiekvien kart vaikui paai kinkite kaip paspirtuko dalis u fiksuoti Prie i ra Reguliari prie i ra yra saugumo garantas Rat guoliai neva in kite per balas sm l a...

Страница 65: ...kohtadele 1 2 3 seej rel keerake nupp m lema k e abil kinni ja veenduge et see on turvaliselt kinnitunud Hoiatus Istme tugialuse varre korrektse paika lukustumise kontrollimiseks enne s itmist vajuta...

Страница 66: ...aadavalt kuidas t ukeratast enne selle kasutamist igesse asendisse lukustada Hooldus Regulaarne hooldus on p hendumine ohutusele Rattalaagrid v ltige vee li m rdeainete v i liiva sees s itmist sest se...

Страница 67: ...ozorenje Prije vo nje primijenite svu svoju snagu na sjedalo kako biste provjerili je li ipka nosa a sjedala dobro zabravljena u svom le i tu Na in rada vo nje Umetnite cijev rukohvata u stra nji otvo...

Страница 68: ...bjegli ozljede Prije svake uporabe jasno objasnite djetetu kako zaklju ati skuter Njega odr avanje Redovito odr avanje je sigurnosna obaveza Le ajevi kota a izbjegavajte prolaziti kroz vodu ulje ili p...

Страница 69: ...up wheels and printed deck 648 Standard version with light sound module only Made in China Fabriqu en Chine Ref 644 646 647 648 IM_DELUXE_2103 www globber com ID DEVELOPMENT LIMITED Room 1302 13 F Ch...

Отзывы: