37
4.2. Start og stopp prosedyrer
Trykk på knappen til “0” posisjon (fig. 4-1), sett i støpsel (fig. 4-2) og start
kompressoren ved å løfte opp knappen til “1” posisjon (fig. 4-1).
Har den 3fase motor, sjekk rotasjonsreting at denne er den samme som
pilen på kjøleviften. (fig. 4-3).
Maskinen arbeider automatisk og er styrt av pressostaten som starter og
stopper kompressoren innenfor min. og max området.. Første oppstart
bør maskinen gå noen minutter med åpning på tanken slik at alle
komponenter får tilstrekkelig smøring.
Etter ca. 5 arbeidstimer sjekkes boltene på sylindertopp.
Får å stoppe maskinen trykkes stoppknappen ned.
N
4.2. Puesta en marcha et parada del electrocompresor
Baje el pomo del manostato en posición “0” (fig. 4-1), inserte el enchufe en
la toma de corriente (fig. 4-2) y ponga en marcha el compresor levantando
el pomo del manostato en posición “1” (fig. 4-1).
La primera vez que se pone en marcha un compresor funcionante en
corriente trifásica, hay que controlar el sentido de rotación del volante de
enfriamiento del conjunto comparandolo con la flecha situada sobre el
cubreventilador del motor (fig. 4-3).
El funcionamiento del ventilador es totalmente automático, mandado por
el manostato que lo para cada vez que la presión al interior del tanque
llega al valor máximo y lo hace resalir cada vez que baja al valor mínimo.
Antes de empezar el trabajo, deje funcionar el compresor por unos minutos,
con el tanque del aire completamente abierto, ésto para favorecer una
buena distribución de la lubrificación.
Durante las 5 primeras horas de trabajo compruebe que el tornillo de cabeza
sea bien cerrado.
Para parar el electrocompresor, es suficiente bajar el pomo del manostato
en posición “0” (off).
E
Fig. 4-1
Fig. 4-2
Fig. 4-3