background image

13

12

I

G

IORDANI

 J

UNGLE

 F

RIENDS

 

ALTALENA

 

(DA 0 A 6 MESI CIRCA)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1. 

Vedere figure da 1 a 9.

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

Il modulo di controllo dell’oscillazione si attiva 

mediante (4) batterie alcaline di dimensione 

C/LR14 (1,5V) (non incluse nella confezione).

ATTENZIONE: 

seguire le indicazioni sulle pile 

contenute nella sezione

 

AVVERTENZE.

 

Diversa-

mente, le pile potrebbero avere durata inferiore, 

rilasciare dei liquidi o rompersi.

UTILIZZO DELLE  

CINGHIE DI SICUREZZA

2. 

Vedere figure da 10 a 12.

UTILIZZO DELLA 

FUNZIONE RECLINABILE

3. 

Vedere figura 13.

RIPORRE E TRASPORTARE

4. 

Vedere figura 14.

UTILIZZO DEL MODULO DI  

CONTROLLO DELL’OSCILLAZIONE

5. 

Vedere figura 15.

Pulsante di selezione della velocità e 

indicatore.

Il TrueSpeed Control offre un movi-

mento costante che calma il bimbo.

Per attivare la funzione dondolo:

Girare il comando di selezione della veloci-

tà e scegliere la velocità. Le cinque lucine 

led affianco al pulsante indicano la velocità 

selezionata. Se non si imposta il tempo, 

il dispositivo si spegne automaticamente 

dopo 90 minuti. Oppure è possibile inter-

rompere il movimento tenendo premuto il 

pulsante del timer per 5 secondi.

Nota: non è necessario spingere manual-

mente l’altalena. Una volta selezionata la 

velocità, l’altalena adeguerà automatica-

mente il movimento alla velocità desidera-

ta entro pochi secondi dalla selezione delle 

velocità.

Pulsante Melodia/Suoni.

Per utilizzare la funzione Melodia/

Suoni:

Premere il pulsante Melodia/Suoni per av-

viare la melodia/i suoni e selezionare la 

melodia/suono desiderato. Sono disponibi-

li 7 diverse melodie/4 diversi suoni. Per fer-

mare la musica, tenere premuto il pulsante 

del timer per 5 secondi, diversamente la 

musica/suono si fermerà automaticamen-

te dopo 90 minuti.

Timer dell’oscillazione e indicatore.

Per attivare lo spegnimento automa-

tico dell’altalena, utilizzare la funzione del 

timer. Premere il pulsante per seleziona-

re l’intervallo di tempo desiderato, di 15, 

30 o 45 minuti. Le tre luci LED affianco al 

pulsante indicano l’intervallo selezionato. 

Qualora non si selezioni un intervallo di 

tempo (tutte le luci LED spente) il dispo-

sitivo si spegnerà automaticamente dopo 

90 minuti.

Manopola di blocco/rilascio.

Per bloccare o rilasciare la seduta, uti-

lizzare la manopola.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Cuscino della seduta: sfoderare la seduta. Allac-

ciare le fibbie delle cinghie di sicurezza e quelle 

poste sul cuscino. Chiudere tutte le chiusure in 

velcro. Lavare a mano. Non candeggiare. Asciu-

gare in asciugatrice a bassa temperatura.

Barra dei giochi e giochi: pulire con un panno 

umido e del detergente non aggressivo. Lascia-

re asciugare all’aria. Non immergere nell’acqua.

Struttura: pulire la struttura in metallo con un 

panno morbido e pulito e un detergente non 

aggressivo.

COMPOSIZIONI

Rivestimento: 

Poliestere

Struttura: 

 

Acciaio

 Polipropilene

 

Gomma termoplastica

DIMENSIONI

Aperta:  

L: 73,6 cm;

 

H: 59,8 cm; 

 

P: 56,3 cm.

Chiusa: 

 

L: 60 cm;

 

H: 12,5 cm; 

 

P: 37,5 cm.

x2

13

15

x2

14

Содержание jungle friends

Страница 1: ... na China I In conformità con EN 16232 2013 UK Approved to EN 16232 2013 E En conformidad con EN 16232 2013 NL In overeenstemming met EN 16232 2013 P Em conformidade com EN 16232 2013 GR Σύμφωνα με EN 16232 2013 F Conformément à EN 16232 2013 Manufactured by Smart Fortune Co Ltd 11F No 112 Tun Hua North Road Taipei Taiwan R O C Imported and distributed by PRG S p A Via delle Primule 5 20815 Coglia...

Страница 2: ... DEL VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL NIÑO CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS 3 ...

Страница 3: ...IE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE DIESE FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 5 NL P GR BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES PARA NÃO COMPROMETER A SEGURANÇA DO SEU FILHO E CONSERVE O PARA CONSULTAS FUTURAS...

Страница 4: ...ИМОЕ A Σταυρόβιδα M5 x4 B Πλαίσιο αριστερού βραχίονα μηχανισμός συναρ μολόγησης με έλεγχο του λικνίσματος C Πλαίσιο δεξιού βραχίονα μηχανισμός συναρμολό γησης D Σωληνοειδές πλαίσιο της βάσης E Σωληνοειδές στήριγμα του καθίσματος F Μαξιλάρι του καθίσματος G Μπάρα με πάνινα παιχνίδια A Винт звездообразный M5 x4 B Левая ножка основания каркаса сборный меха низм с блоком управления процессом качания C...

Страница 5: ...8 9 B C F 1 4 E A x2 x4 M5 E x2 3 6 D 2 5 ...

Страница 6: ...10 11 7 10 x2 9 12 4x 1 5V C LR14 8 11 ...

Страница 7: ...locità Pulsante Melodia Suoni Per utilizzare la funzione Melodia Suoni Premere il pulsante Melodia Suoni per av viare la melodia i suoni e selezionare la melodia suono desiderato Sono disponibi li 7 diverse melodie 4 diversi suoni Per fer mare la musica tenere premuto il pulsante del timer per 5 secondi diversamente la musica suono si fermerà automaticamen te dopo 90 minuti Timer dell oscillazione...

Страница 8: ...po verticale la testa del neo nato può cadere in avanti ostruendo le vie respiratorie e causando il DECESSO Questo prodotto non è inteso per prolungati periodi di sonno Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante le operazioni di aper tura e chiusura di questo prodotto Non lasciare che i bambini giochino con questo prodotto Non utilizzare questo prodotto se qualsiasi parte ...

Страница 9: ...r Do not try to recharge the batteries except when it is explicitly stated that these batteries are rechargeable Before recharging the batteries remove them from the product Rechargeable batter ies should be recharged under adult supervi sion only Do not use rechargeable alkaline batteries in Ni Cad or Ni MH battery charg ers Dispose of used batteries properly Batteries that are about to run out c...

Страница 10: ...endrá automáticamente tras 90 minutos Temporizador de la oscilación e indi cador Para activar el apagado automático del co lumpio utilizar la función del temporizador Pulsar el botón para seleccionar el interva lo de tiempo deseado de 15 30 o 45 mi nutos Las tres luces LED situadas junto al botón indican el intervalo seleccionado En caso de que no se seleccione un intervalo de tiempo todas las luc...

Страница 11: ...cido puede caer hacia adelante obstruyendo las vías respi ratorias y causando la MUERTE Este producto no está diseñado para perío dos prolongados de sueño Para evitar lesiones asegurarse de que otros niños se encuentren lejos durante las operaciones de apertura y cierre de este producto No dejar que los niños jueguen con este producto No utilizar este producto si alguna de sus partes falta o está ...

Страница 12: ...mos que utilize pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao indicado Quando colocar as pilhas certifique se de que res peitou a polaridade indicada pelos símbolos existentes no compartimento das pilhas Não coloque os polos das pilhas em curto circui to Não conserve as pilhas em locais sujeitos a elevadas mudanças de temperatura como sótãos garagens ou automóveis Quando as pilhas estiverem gasta...

Страница 13: ...λεπτά Πλήκτρο ασφάλισης απελευθέρωσης Για να ασφαλίσετε ή να απελευθερώσε τε το κάθισμα χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μαξιλάρι του καθίσματος βγάλτε την επένδυ ση του καθίσματος Δέστε τις αγκράφες των ζωνών ασφαλείας και του μαξιλαριού Κλείστε όλα τα κλεισίματα με βέλκρο Πλύνετε στο πλυ ντήριο με κρύο νερό σε πρόγραμμα για ευαί σθητα Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη Στεγνώστε στο στε...

Страница 14: ...υ ή ζυγίζει πάνω από 9 κιλά Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφα λείας Μη μετακινείτε ή σηκώνετε αυτό το προϊόν με το παιδί στο εσωτερικό του Μη σηκώνετε ΠΟΤΕ την κούνια από την μπάρα με τα παιχνίδια Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν σε υπερυψωμένες επιφάνειες π χ ένα τραπέζι Τοποθετείτε ΠΑΝΤΑ την κούνια στο δάπεδο ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΎΓΕΤΕ ΣΟΒΑΡΟΎΣ Ή ΘΑΝΑΤΗ ΦΌΡΟ...

Страница 15: ...dt aangegeven Wanneer je de batterijen aanbrengt verzeker je je ervan dat de polen overeenkomen met de symbolen die in het batterijenvakje staan Zorg ervoor dat de batterijen geen kortsluiting maken Bewaar de batterijen niet op plaatsen met temperatuurpieken zoals zolders gara ges of auto s Wanneer de batterijen leeg zijn haal je ze uit het battterijenvakje Probeer nooit om de bat terijen op te la...

Страница 16: ...omatiquement au bout de 90 minutes Poignée de blocage déblocage Utiliser cette poignée pour bloquer ou débloquer l assise NETTOYAGE ET ENTRETIEN Coussin de l assise déhousser l assise Atta cher les boucles du harnais de sécurité et celles du coussin Fermer toutes les fermetures en velcro Laver en machine à l eau froide avec le programme pour linge délicat Ne pas utiliser de blanchisseur Sécher à l...

Страница 17: ...quant les voies respiratoires et risquant de provoquer son DÉCÈS Produit non prévu pour des périodes de sommeil prolongées Pour éviter les blessures s assurer que les enfants se trouvent à distance sûre pen dant qu on ouvre ou ferme le produit Ne pas laisser les enfants jouer avec le pro duit Ne pas utiliser le produit si quelque partie que ce soit est cassée ou manque Ce produit ne remplace pas u...

Страница 18: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES ...

Отзывы: