background image

24

25

GR

G

IORDANI

 J

UNGLE

 F

RIENDS

 

ΚοΥΝΙΑ

 

(ΑΠΟ 0 ΕΩΣ 6 ΜΗΝΩΝ)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

1. 

Κοιτάξτε τα σχέδια από 1 ως 9.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

Ο μηχανισμός ελέγχου του λικνίσματος ενερ-

γοποιείται με (4) αλκαλικές μπαταρίες τύπου 

C/LR14 (1,5V) (δεν περιλαμβάνονται στη συ-

σκευασία). 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

τηρήστε τις οδηγίες για τις μπαταρί-

ες στην παράγραφο

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ.

 

Στην 

αντίθετη περίπτωση, οι μπαταρίες μπορεί να 

έχουν μικρότερη διάρκεια ζωής, να παρουσιά-

σουν διαρροή υγρού ή να καταστραφούν.

ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

2. 

Κοιτάξτε τα σχέδια από 10 έως 12.

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ 

ΚΛΙΣΗΣ

3. 

Κοιτάξτε το σχέδιο 13.

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ

4. 

Κοιτάξτε το σχέδιο 14.

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ 

ΛΙΚΝΙΣΜΑΤΟΣ

5. 

Κοιτάξτε το σχέδιο 15.

Πλήκτρο  επιλογής  της  ταχύτητας 

και δείκτης.

Το TrueSpeed Control προσφέρει μια 

συνεχή κίνηση που ηρεμεί το παιδί.

Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία λικνί-

σματος: Γυρίστε το πλήκτρο επιλογής της 

ταχύτητας και επιλέξτε την ταχύτητα. Τα 5 

φωτάκια led δίπλα από το πλήκτρο δείχνουν 

την επιλεγμένη ταχύτητα. Αν δεν ρυθμιστεί 

ο χρόνος, η συσκευή θα σβήσει αυτόματα 

μετά από 90 λεπτά. Διαφορετικά μπορείτε 

να διακόψετε την κίνηση κρατώντας πιεσμέ-

νο το πλήκτρο του timer για 5 δευτερόλεπτα.

Σημείωση: δεν χρειάζεται να σπρώχνετε με 

τα χέρια την κούνια. Μόλις επιλεγεί η ταχύτη-

τα, η κούνια θα προσαρμόσει αυτόματα την 

κίνηση στην επιθυμητή ταχύτητα λίγα δευ-

τερόλεπτα μετά την επιλογή της ταχύτητας.

Πλήκτρο Μελωδία/ Ήχοι.

Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία 

Μελωδία/Ήχοι:

Πιέστε το πλήκτρο Μελωδία/Ήχοι για να 

ενεργοποιήσετε  την  μελωδία/ήχους  και 

επιλέξτε την επιθυμητή μελωδία/ ήχο. Δι-

ατίθενται 7 διαφορετικές μελωδίες/ 4 δι-

αφορετικοί ήχοι. Για να σταματήσετε τη 

μουσική, κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο 

του timer για 5 δευτερόλεπτα, διαφορετικά 

η μουσική/ήχος θα σταματήσει αυτόματα 

μετά από 90 λεπτά.

Timer του λικνίσματος και δείκτης.

Για να ενεργοποιήσετε το αυτόματο 

σβήσιμο της κούνιας, χρησιμοποιήστε τη 

λειτουργία timer. Πιέστε το πλήκτρο για να 

επιλέξετε το χρονικό διάστημα, 15, 30 ή 

45 λεπτά. Τα τρία φωτάκια LED δίπλα από 

το πλήκτρο υποδεικνύουν το επιλεγμένο 

διάστημα. Αν δεν επιλέξετε το χρόνο ( όλα 

τα φωτάκια LED σβηστά) η συσκευή θα 

σβήσει αυτόματα μετά από 90 λεπτά.

Πλήκτρο ασφάλισης/απελευθέρωσης.

Για να ασφαλίσετε ή να απελευθερώσε-

τε το κάθισμα , χρησιμοποιήστε το πλήκτρο.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Μαξιλάρι του καθίσματος: βγάλτε την επένδυ-

ση του καθίσματος. Δέστε τις αγκράφες των 

ζωνών ασφαλείας και του μαξιλαριού. Κλείστε 

όλα τα κλεισίματα με βέλκρο. Πλύνετε στο πλυ-

ντήριο με κρύο νερό σε πρόγραμμα για ευαί-

σθητα. Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη. Στεγνώστε 

στο στεγνωτήρα σε χαμηλές θερμοκρασίες.

Μπάρα και παιχνίδια: καθαρίστε με ένα υγρό 

πανάκι και ήπιο απορρυπαντικό. Αφήστε να 

στεγνώσει στον αέρα. Μην βυθίζετε στο νερό.

Σκελετός: καθαρίστε το μεταλλικό σκελετό με 

ένα μαλακό και καθαρό πανάκι και ένα ήπιο 

απορρυπαντικό.

ΣΥΝΘΕΣΕΙΣ

Επένδυση: 

Πολυεστέρας 

Σκελετός: 

 

Ατσάλι

 

Πολυπροπυλένιο

 

Θερμοπλαστικό ελαστικό

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 

Ανοιχτό:  

ΜΗΚΟΣ: 73,6 cm;

 

ΥΨΟΣ: 59,8 cm; 

 

ΠΑΧΟΣ: 56,3 cm.

Κλειστό: 

 

ΜΗΚΟΣ: 60 cm;

 

ΥΨΟΣ: 12,5 cm; 

 

ΠΑΧΟΣ: 37,5 cm.

do tratamento e reciclagem. O utilizador de-

verá, assim, entregar de forma

gratuita o equipamento que atingiu o fim de 

vida nos centros de recolha específicos de 

resíduos elétricos e eletrónicos, ou entregá-la 

no revendedor de acordo com as seguintes 

modalidades:

- para aparelhos de dimensões muito peque-

nas, ou seja, com pelo menos um lado exte-

rior com dimensão não superior a 25 cm, é 

prevista a entrega gratuita sem obrigação de 

compra nas lojas com uma superfície de ven-

da de equipamentos elétricos e eletrónicos 

superior a 400 m

2

. Em lojas de dimensões 

inferiores, essa modalidade é facultativa.

- em equipamentos de dimensões superiores 

a 25 cm, é prevista a entrega em todos os 

pontos de venda com modalidade 1por1, ou 

seja, a entrega no revendedor comporta a 

compra de um novo produto equivalente, na 

razão um por um. A adequada recolha sepa-

rada é o início para a fase seguinte do equi-

pamento destinado à reciclagem, tratamento 

e eliminação ambientalmente compatíveis, 

contribuindo assim, a evitar possíveis efeitos 

negativos no ambiente e na saúde, e favo-

recendo a reutilização e/ou reciclagem dos 

materiais

de que o equipamento é composto. A elimina-

ção abusiva do produto pelo utilizador com-

porta a aplicação das sanções presentes nas 

atuais disposições legais.

POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA OU CO-

MERCIAL, A GIORDANI PODERÁ MODIFICAR, 

EM QUALQUER MOMENTO, AS CARACTERÍS-

TICAS TÉCNICAS E/OU A FORMA, O TIPO E O 

NÚMERO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM 

OS MODELOS DO PRODUTO DESCRITO NESTE 

FOLHETO,MESMO APENAS NUM DETERMINA-

DO PAÍS.

Содержание jungle friends

Страница 1: ... na China I In conformità con EN 16232 2013 UK Approved to EN 16232 2013 E En conformidad con EN 16232 2013 NL In overeenstemming met EN 16232 2013 P Em conformidade com EN 16232 2013 GR Σύμφωνα με EN 16232 2013 F Conformément à EN 16232 2013 Manufactured by Smart Fortune Co Ltd 11F No 112 Tun Hua North Road Taipei Taiwan R O C Imported and distributed by PRG S p A Via delle Primule 5 20815 Coglia...

Страница 2: ... DEL VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL NIÑO CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS 3 ...

Страница 3: ...IE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE DIESE FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 5 NL P GR BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES PARA NÃO COMPROMETER A SEGURANÇA DO SEU FILHO E CONSERVE O PARA CONSULTAS FUTURAS...

Страница 4: ...ИМОЕ A Σταυρόβιδα M5 x4 B Πλαίσιο αριστερού βραχίονα μηχανισμός συναρ μολόγησης με έλεγχο του λικνίσματος C Πλαίσιο δεξιού βραχίονα μηχανισμός συναρμολό γησης D Σωληνοειδές πλαίσιο της βάσης E Σωληνοειδές στήριγμα του καθίσματος F Μαξιλάρι του καθίσματος G Μπάρα με πάνινα παιχνίδια A Винт звездообразный M5 x4 B Левая ножка основания каркаса сборный меха низм с блоком управления процессом качания C...

Страница 5: ...8 9 B C F 1 4 E A x2 x4 M5 E x2 3 6 D 2 5 ...

Страница 6: ...10 11 7 10 x2 9 12 4x 1 5V C LR14 8 11 ...

Страница 7: ...locità Pulsante Melodia Suoni Per utilizzare la funzione Melodia Suoni Premere il pulsante Melodia Suoni per av viare la melodia i suoni e selezionare la melodia suono desiderato Sono disponibi li 7 diverse melodie 4 diversi suoni Per fer mare la musica tenere premuto il pulsante del timer per 5 secondi diversamente la musica suono si fermerà automaticamen te dopo 90 minuti Timer dell oscillazione...

Страница 8: ...po verticale la testa del neo nato può cadere in avanti ostruendo le vie respiratorie e causando il DECESSO Questo prodotto non è inteso per prolungati periodi di sonno Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante le operazioni di aper tura e chiusura di questo prodotto Non lasciare che i bambini giochino con questo prodotto Non utilizzare questo prodotto se qualsiasi parte ...

Страница 9: ...r Do not try to recharge the batteries except when it is explicitly stated that these batteries are rechargeable Before recharging the batteries remove them from the product Rechargeable batter ies should be recharged under adult supervi sion only Do not use rechargeable alkaline batteries in Ni Cad or Ni MH battery charg ers Dispose of used batteries properly Batteries that are about to run out c...

Страница 10: ...endrá automáticamente tras 90 minutos Temporizador de la oscilación e indi cador Para activar el apagado automático del co lumpio utilizar la función del temporizador Pulsar el botón para seleccionar el interva lo de tiempo deseado de 15 30 o 45 mi nutos Las tres luces LED situadas junto al botón indican el intervalo seleccionado En caso de que no se seleccione un intervalo de tiempo todas las luc...

Страница 11: ...cido puede caer hacia adelante obstruyendo las vías respi ratorias y causando la MUERTE Este producto no está diseñado para perío dos prolongados de sueño Para evitar lesiones asegurarse de que otros niños se encuentren lejos durante las operaciones de apertura y cierre de este producto No dejar que los niños jueguen con este producto No utilizar este producto si alguna de sus partes falta o está ...

Страница 12: ...mos que utilize pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao indicado Quando colocar as pilhas certifique se de que res peitou a polaridade indicada pelos símbolos existentes no compartimento das pilhas Não coloque os polos das pilhas em curto circui to Não conserve as pilhas em locais sujeitos a elevadas mudanças de temperatura como sótãos garagens ou automóveis Quando as pilhas estiverem gasta...

Страница 13: ...λεπτά Πλήκτρο ασφάλισης απελευθέρωσης Για να ασφαλίσετε ή να απελευθερώσε τε το κάθισμα χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μαξιλάρι του καθίσματος βγάλτε την επένδυ ση του καθίσματος Δέστε τις αγκράφες των ζωνών ασφαλείας και του μαξιλαριού Κλείστε όλα τα κλεισίματα με βέλκρο Πλύνετε στο πλυ ντήριο με κρύο νερό σε πρόγραμμα για ευαί σθητα Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη Στεγνώστε στο στε...

Страница 14: ...υ ή ζυγίζει πάνω από 9 κιλά Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφα λείας Μη μετακινείτε ή σηκώνετε αυτό το προϊόν με το παιδί στο εσωτερικό του Μη σηκώνετε ΠΟΤΕ την κούνια από την μπάρα με τα παιχνίδια Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν σε υπερυψωμένες επιφάνειες π χ ένα τραπέζι Τοποθετείτε ΠΑΝΤΑ την κούνια στο δάπεδο ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΎΓΕΤΕ ΣΟΒΑΡΟΎΣ Ή ΘΑΝΑΤΗ ΦΌΡΟ...

Страница 15: ...dt aangegeven Wanneer je de batterijen aanbrengt verzeker je je ervan dat de polen overeenkomen met de symbolen die in het batterijenvakje staan Zorg ervoor dat de batterijen geen kortsluiting maken Bewaar de batterijen niet op plaatsen met temperatuurpieken zoals zolders gara ges of auto s Wanneer de batterijen leeg zijn haal je ze uit het battterijenvakje Probeer nooit om de bat terijen op te la...

Страница 16: ...omatiquement au bout de 90 minutes Poignée de blocage déblocage Utiliser cette poignée pour bloquer ou débloquer l assise NETTOYAGE ET ENTRETIEN Coussin de l assise déhousser l assise Atta cher les boucles du harnais de sécurité et celles du coussin Fermer toutes les fermetures en velcro Laver en machine à l eau froide avec le programme pour linge délicat Ne pas utiliser de blanchisseur Sécher à l...

Страница 17: ...quant les voies respiratoires et risquant de provoquer son DÉCÈS Produit non prévu pour des périodes de sommeil prolongées Pour éviter les blessures s assurer que les enfants se trouvent à distance sûre pen dant qu on ouvre ou ferme le produit Ne pas laisser les enfants jouer avec le pro duit Ne pas utiliser le produit si quelque partie que ce soit est cassée ou manque Ce produit ne remplace pas u...

Страница 18: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES ...

Отзывы: