
- 2/16 -
I0440001/01-2016
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS - ANLEITUNG - INSTRUCCIONES - ИНСТРУКЦИЯ
- 3/16 -
I0440001/01-2016
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS - ANLEITUNG - INSTRUCCIONES - ИНСТРУКЦИЯ
2
3
4
8
7
C
: Ø 6 mm
B
=
1
2
÷
1
5
m
m
A
=
Mezzeria del serramento / Midline of the window / Médiane de la fenêtre /
Mittellinie des Fensters / Línea mediana del cierre /
С
ередина переплета
5
6
4
3
5
6
4
3
A
=
=
5
1
1
2
3
4
5
6
7
9
6
Blu - Blue - Bleu - Blau - Azul - синий
Nero - Black - Noir - Schwarz - Negro - черный
Marrone - Brown - Brun - Braun - Marrón - коричневый
Blu
Nero
Marrone
Comune
Apre
Chiude
Blue
Black
Brown
Common
Open
Close
Bleu
Noir
Brun
Commun
Ouvrir
Fermer
Blau
Schwarz
Braun
Gemeins. leiter
Auf
Zu
Azul
Negro
Marrón
Común
Abre
Cierra
с
иний
ч
ерный
к
оричневый
7
13
Scheda VARIA 230V UNI
VARIA UNI 230V card
Carte VARIA 230V UNI
Karte VARIA 230V UNI
Tarjeta VARIA 230V UNI
Т
ехнические
характеристики
VARIA
8
Nota: Sezione fili > 1 mm
2
Note: Wire cross-section > 1 mm
2
Nota: Section des fils > 1 mm
2
Hinweis: Leiterquerschnitt > 1 mm
2
Nota: Sección hilos > 1 mm
2
Collegamento elettrico installazione singola VARIA 230V
Electrical connections single installation VARIA 230V
Raccordement électrique seule installation VARIA 230V
VARIA 230V Electroanschluß Einzelinstallation
Conexión eléctrica instalación unica VARIA 230V
Э
лектрическое
подключение
при
одиночной
установке
VARIA 230V
1 2 3 4 5
~
13
a
b
14
6 7
*
2
П
римечание
:
Сечение
проводов
> 1
мм
3
4
6
a
b
Chiude
Apre
Comune
Pulsante Apre/Chiude
Int. Generale
Close
Open
Common
Open/Close button
Main switch
Fermer
Ouvrir
Commun
Bouton Ouvrir/Fermer
Int. général
Zu
Auf
Gemeins. Leiter
Taster Auf/Zu
Hauptschalter
Cierra
Abre
Común
Pulsador Abre /Cierra
Int. General
З
акрытие Открытие
Общ.
Кнопка Откр./Закр.
Гл. выкл.
У
становите перемычку на клеммы 5 и 7 в VARIA 230V
COLLEGAMENTO MOTORI IN PARALLELO
CONSENTITO PER UN MASSIMO DI 3 MOTORI
A MAXIMUM OF 3 MOTORS CAN BE CONNECTED
IN PARALLEL
CONNEXION MOTEURS EN PARALLÈLE
AUTORISÉE POUR UN MAXIMUM DE 3 MOTEURS
DER MOTORANSCHLUSS IN
PARALLELSCHALTUNG IST MAXIMAL FÜR 3
MOTOREN ZULÄSSIG
CONEXIÓN DE MOTORES EN PARALELO
PERMITIDA PARA UN MÁXIMO DE 3 MOTORES
П
АРАЛЛЕЛЬНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ДВИГАТЕЛЕЙ
,
ДОПУСТИМОЕ
ДЛЯ
МАКСИМУМ
3-
Х
ДВИГАТЕЛЕЙ
17
13
Utilizzare viti adeguate ai fori
Use suitable screws
Utiliser des vis correspondantes
Den Bohrloechern angepasste Schrauben
verwenden
Utilizar tornillos adecuados
И
спользуйте соответствующие отверстиям
винты
A SPORGERE
TOP-HUNG OUTWARD OPENING
A PROJECTION
KLAPPFENSTER
CIERRES PROYECTABLES
О
ТКИДНОЕ ОКНО
LUCERNAIO
SKYLIGHT WINDOW
FENÊTRES DE TOIT
DACHFENSTER
VENTANA CLARABOYA
М
АНСАРДНОЕ ОКНО
Rimuovere ogni sistema manuale di bloccaggio dell’infisso.
Remove every window blocking manual system.
Éliminer chaque système manuel de blocage.
Jegliches manuelles Fenster-Verschlussystem entfernen.
Eliminar cualquier eventual sistema manual de bloqueo del cierre.
С
нимите любую систему ручной блокировки рамы.
Общ
.
О
ткрытие
З
акрытие