GiBiDi TAIMEN T12 Скачать руководство пользователя страница 11

10

11

IT

IT

TAIMEN

TAIMEN

AVVERTENZE:

Questo prodotto è stato collaudato in GI.BI.DI. verificando la perfetta corrispondenza delle caratteristiche alle direttive vigenti. 
GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell’evoluzione del prodotto.

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE.

Grazie per avere scelto GI.BI.DI.

SMALTIMENTO: 

GI.BI.DI. consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati 

i componenti elettronici evitando di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti.

I motoriduttori  TAIMEN 6 e TAIMEN 12  permettono di automatizzare, facilmente e rapidamente, porte basculanti e 
sezionali di piccole e medie dimensioni fino a 15mq.
L'automazione, già provvista di centrale di comando integrata, facilita la messa a norma dell'impianto secondo la 
normativa EN12453. 

Ÿ

terruttore  deve  garantire  una  separazione 

omnipolare dei contatti, con distanza di apertura di almeno 3mm.

Ÿ

Tutti i materiali presenti nell'imballo non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di 

pericolo.

Ÿ

Il  costruttore  declina  ogni  responsabilità  ai  fini  del  corretto  funzionamento  dell'automazione  nel  caso  non 

vengano utilizzati i componenti e gli accessori di propria produzione e idonei per l'applicazione prevista.

Ÿ

Al  termine  dell'installazione  verificare  sempre  con  attenzione  il  corretto  funzionamento  dell'impianto  e  dei 

dispositivi utilizzati.

Ÿ

Questo  manuale  d'istruzione  si  rivolge  a  persone  abilitate  all'installazione  di  “  apparecchi  sotto  tensione  “ 

pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica, esercitata come professione e nel rispetto delle norme 
vigenti.

Ÿ

La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato.

Ÿ

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalle rete di 

alimentazione elettrica.

Ÿ

Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per I'utilizzo indicato in questa documentazione. Usi 

non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo.

Ÿ

Verificare lo scopo dell'utilizzo finale e assicurarsi di prendere tutte le sicurezze necessarie.

Ÿ

L'utilizzo  dei  prodotti  e  la  loro  destinazione  ad  usi  diversi  da  quelli  previsti  non  è  stata  sperimentata  dal 

costruttore, pertanto i lavori eseguiti sono  sotto la completa responsabilità dell'installatore.

Ÿ

Segnalare l'automazione con targhe di avvertenza che devono essere visibili.

Ÿ

 Avvisare l'utente che  bambini e animali non devono giocare o sostare nei pressi dell’automazione.

Ÿ

Proteggere adeguatamente i punti di pericolo,  ad esempio mediante l'uso di una costa sensibile .

Ÿ

Verificare se I 'impianto di terra è realizzato correttamente: collegare tutte le parti metalliche della chiusura (porte, 

cancelli, ecc.) e tutti i componenti dell'impianto provvisti di morsetto di terra.

Ÿ

Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione.

Ÿ

Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se non espressamente autorizzata dalla Ditta.

Prima di procedere con l'installazione è necessario predisporre a monte dell'impianto un interruttore magneto 

termico  e  differenziale  con  portata  massima  10  A.  L'in

PREMESSA

AVVERTENZA PER L'INSTALLAZIONE

 AVVERTENZE PER L’UTENTE

  

Ÿ

In caso di guasto o anomalie di funzionamento staccare l'alimentazione a monte dell'apparecchiatura e chiamare 

l'assistenza tecnica.

Ÿ

Verificare periodicamente il funzionamento dei dispositivi di sicurezza. Le eventuali riparazioni devono essere 

eseguite da personale specializzato usando ricambi e accessori originali.

Ÿ

Il prodotto non deve essere usato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure 

mancanti di esperienza e conoscenza, a meno che non siano correttamente istruite.

Ÿ

Non accedere alla scheda per regolazioni e/o manutenzioni.

Ÿ

Non  azionare  l’operatore  se  vi  sono  persone  o  oggetti  nel  raggio  di  azione  o  nelle  immediate  vicinanze 

dell’automazione stessa. I bambini vanno supervisionati costantemente quando sono nelle vicinanze della porta e 
quando questa è in funzione.

Ÿ

Sbloccare l’operatore solo a porta completamente chiusa.

Ÿ

Se  l’operatore  viene  sbloccato  da  una  posizione  diversa  da  quella  di  completa  chiusura,  assicurarsi 

preventivamente  che non vi siano persone e oggetti nel raggio d’azione della porta.

Ÿ

La corda di sblocco serve unicamente per sbloccare/bloccare l’operatore, non usarla per eseguire la manovra 

manuale di apertura o chiusura.

Ÿ

Attraversare il varco solo quando la porta è completamente aperta e il movimento di apertura è finito.

Ÿ

Mantenere il contatto visivo con l’automazione durante tutto il periodo di funzionamento.

ATTENZIONE: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.

E' importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni.
Conservare il presente libretto di istruzioni.

Содержание TAIMEN T12

Страница 1: ...IT UK TAIMEN T6 T12 Motoriduttori elettromeccanici ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electromechanical gearmotors INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION...

Страница 2: ...2 TAIMEN 2 3 1 1 2...

Страница 3: ...50mm 2 1 3 4 5 3 TAIMEN 4 1 2 3 4 5 5 6 7 3...

Страница 4: ...4 TAIMEN 2 600mm 50mm 1 3 4 1 3 4 2 5 6...

Страница 5: ...5 TAIMEN 1 2 3 4 1 2 3 7a 8 7...

Страница 6: ...6 TAIMEN 9 10 1 2 3 OPEN CLOSE Collegamento sensore porta pedonale Pedestrian Door Sensor connection Learn Con rm 11 Accesso alla centrale di comando Central board control unit access...

Страница 7: ...7 TAIMEN 13 12 Collegamento NO NO Connection Disposizione morsetti Terminals layout 1 2 3 4 5 NO 24V COM SB RS NO NO 24V COM SB RS LAMP GND ANT FUSE 10A...

Страница 8: ...3 4 M2 1 MENU 5b on oc 1 2 3 4 5 NO 24V COM SB RS 8K2 8K2 MENU r5 5E 1 2 3 4 5 NO 24V COM SB RS MENU r5 5T 8K2 NC 14 Collegamento FOTOCELLULE PHOTOCELLS connection 15 16 Collegamento COSTA EDGE connec...

Страница 9: ...MEN 17 Collegamento LAMPEGGIANTE FLASHING LIGHT connection 18 Collegamento RICEVENTE ESTERNA EXTERNAL RECEIVER connection LAMP 24Vac MAX 10W SW3 SW1 SW2 LD1 JP4 JP2 A B 1 2 3 4 5 NO 24V COM SB RS DRS...

Страница 10: ...one abilitate all installazione di apparecchi sotto tensione pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica esercitata come professione e nel rispetto delle norme vigenti Lamanutenzionedevees...

Страница 11: ...one o nelle immediate vicinanze dell automazione stessa I bambini vanno supervisionati costantemente quando sono nelle vicinanze della porta e quandoquesta infunzione Sbloccarel operatoresoloaportacom...

Страница 12: ...hepreliminari Controllare che la struttura della porta sia sufficientemente robusta in ogni caso verificare che la porta abbia pesoedimensionicherientranoneilimitidiimpiegodell operatore Controllare c...

Страница 13: ...che la parte inferiore dellatestadellavite incorrispondenzadell indicatoresuldispositivodipretensionamento Fig 3 7 Determinare il punto pi alto raggiunto dalla porta durante il movimento e tracciare l...

Страница 14: ...ilizzareidueforipi distantieunaspinaamolla Fig 7a 3 CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA Connettere l operatore alla rete elettrica che deve essere dotata di opportuno sistema di messaaterra Assicurarsi ch...

Страница 15: ...corsa In questa rl Modalit apprendimento radiocomandi fr Factory reset FUNZIONE TASTI A BORDO Con rm Learn Learn In pausa Nel menu Brevepressione apprendimento cancellazionetrasmettitori Tenutopremuto...

Страница 16: ...avvenutacancellazione RilasciareiltastoLEARN Assegnazionespecifichefunzioniaitastidelradiocomando E possibileassegnarediversefunzioniaitastidelradiocomandoconl impostazionedelparametrotr APPRENDIMENTO...

Страница 17: ...NFIRM la selezione lampegger velocemente e il displaytorner avisualizzareilparametroappenamodificato Se non si vuole salvare la modifica effettuata premere LEARN per andare al menu precedente e non sa...

Страница 18: ...omandi Funzionamentoseattivatoduranteilmovimentodiapertura bloccailmotoelacentralerestainattesadicomandi RSabilitatocomestop8K2 installareildispositivo 18 TAIMEN IT PARAMETRI Descrizione Stato Funzion...

Страница 19: ...apertura STOP Portaaperta CHIUDE Durantelachiusura INVERTEILMOTO NO au Ingresso abilitatocomestartconlogicaAUTOMATICA FunzionamentoinrispostaalcomandodiSTART Portachiusa APRE Durantel apertura ININFLU...

Страница 20: ...na la luce di cortesia Li Tasto abilitato come comando di ventilazione La porta chiude e riapre per il 20 dellacorsa sirichiuder trascorsi30minuti Ve Nessunafunzioneassegnata Tastoabilitatocomecomando...

Страница 21: ...Learn Con rm Learn Con rm Learn Con rm Learn AC 0F 30 90 CHIUSURA RAPIDA FC Disabilitalafunzionechiusurarapida In seguito all intercettazione e alla successiva liberazione delle fotocellule verr rica...

Страница 22: ...Illampeggiantesicomportaesattamentecomelalucedicortesia CL fl bl cl Con rm Learn Con rm Learn Con rm Learn Con rm Learn Con rm Learn La modifica di questo parametro comporta la necessit di eseguire un...

Страница 23: ...manovradiantischiacciamento Funzionamento Non attivo nella parte terminale del moto in prossimit delle battute di chiusuraeapertura Il suo intervento in chiusura determina l inversione immediata del...

Страница 24: ...ueperinteroiltempodimarciaveloceepoiiltempodirallentamento Configurazioneconsigliataperantegrandi pesanti Recuperotempiattivo La centrale esegue calcoli nel tentativo di eseguire correttamente la fase...

Страница 25: ...forzatodiapertura Tenendopremutoiltasto per8secondiemantenedolopremutolaportasimuover lentamenteinapertura Alrilasciodeltasto laportasifermer Movimentoforzatodichiusura Tenendopremutoiltasto per8secon...

Страница 26: ...ta si sta chiudendo LUCE LAMP LAMP LAMP CORTESIA LAMP CORTESIA LAMP CORTESIA LAMP CORTESIA LAMP CORTESIA Procedura apprendimento corsa 2s ON 2s OFF Al comando di start esegue ciclo di apprendimento LA...

Страница 27: ...le seguenti norme armonizzate Data 01 10 2018 S r l OPERATORI ELETTROMECCANICI TAIMEN T6 T12 DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccessivemodifiche EN60335 1 EN61000 6...

Страница 28: ...heck proper functioning of the system and the devicesused This instruction manual addresses persons qualified for installation of live equipment therefore good technicalknowledgeisrequiredexercisedasp...

Страница 29: ...nder or near the path of the garage door Children must be supervisedatalltimeswhennearthegaragedoorandwhentheopenerisinuse Alwaysdisengagetheopenerwiththegaragedoorinthefullyclosedposition Before atte...

Страница 30: ...tanewinstallation checkthestateofwearofallthecomponents repairorreplacethedefectiveor wornpartsandperformanyotheroperationsnecessary Removeormakenon operatingtheexistinglocks The wall bracket carries...

Страница 31: ...ioning screw until the lower part of the screw head aligns with the indicatoronthepretensioningdevice Fig 3 7 Determine the highest point of the door during the movement and mark the level on the wall...

Страница 32: ...8 included taking care ofusingthetwomoredistantholesandaspringclip Fig 7a 3 CONNECTION TO POWER SUPPLY Connect usingtheprovided theoperatortotheproperlyearthedpowersupply Besurethatthepowercabledoesno...

Страница 33: ...use In the menu Shortpressure Pushedfor8s Readthechapter FORCEDMOVEMENTOFTHEDOOR Slidethemenuortheavailableselections In pause Shortpressure Accesstothemenu Photocell interrupted e2 Safety edge stop i...

Страница 34: ...nhasbeencompleted ReleasetheLEARNbutton Assigningspecificalfunctionstotransmitterbuttons Itispossibletoassigndifferentfunctionstothetransmitterbuttonsbysettingtr parameter TRAVEL LEARNING AND ANTI CRU...

Страница 35: ...selection will blink fast and the parameterjustmodifiedwillappearagainonthedisplay If you do not want to save the modification done push LEARN to return to previous menu and do not save the modificati...

Страница 36: ...rn 0F 0n Con rm Learn OC Con rm Learn Display Con rm Learn 5b 5b TerminalRS disabled terminal5 RS TERMINAL FUNCTION 0F 5e Terminal terminal5 Operationduringclosingmovement reverse the motion for 2s wh...

Страница 37: ...Duringopening STOP Dooropen CLOSE Duringclosing REVERSETHEMOTION NOen au InputNOenabledasstartwithAUTOMATIClogic Operation Doorclosed OPENS Duringopening IRRELEVANT Door open Restarts the pause time...

Страница 38: ...sing ru Button automaticallyagain enabled as opening command the door opens and does not close rc op Buttonenabledasstartstep by stepwithstoponlyinopening Transmitterbutton1 DEFAULTru b1 Transmitterbu...

Страница 39: ...arn Con rm Learn AC 0F 30 90 FAST CLOSING The fast closing function is disabled After the interception and subsequently releaseofthephotocells thepausetimewillbechargedagain 0F FC Thefastclosing abled...

Страница 40: ...xedflashinglight terminalLAMP Theflashinglightbehavesexactlyasthecourtesylight CL fl bl cl Con rm Learn Con rm Learn Con rm Learn Con rm Learn Con rm Learn The modification of this parameter implies t...

Страница 41: ...emakingthe anti crushingmanoeuvre Operation Itisdisabledinthelastpartofthemotion nearopeningandclosingstops Its intervention in closing causes the immediate inversion of the motion decelerating till a...

Страница 42: ...olefastworkingtimeandthentheslowdowntime Configurationsuggestedforbig heavydoors Timerecoveryenabled The control unit makes some calculation attempting to correctly make the slow down phase before the...

Страница 43: ...ead door it is necessary to use the curved arm provided separately FORCED MOVEMENT OF THE DOOR Atanytime whenthemotorhasstopped itispossibletoforceanopeningorclosingmanoeuvre WARNING Duringtheforcedmo...

Страница 44: ...g command the door opens Door blocked and closed Door blocked and open Door blocked Door blocked and open The door is opening The door is closing Atravellearningcycle beginsat astartcommand Entering m...

Страница 45: ...12 o the following CEE Directives and that the following harmonised standards have been applied LVDDirective2006 95 CE andsubsequentamendments EMCDirective2004 108 CEandsubsequentamendments EN60335 1...

Страница 46: ...46 NOTE NOTES TAIMEN...

Страница 47: ...47 NOTE NOTES TAIMEN...

Страница 48: ...DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m Cod AIC1023 08 2020 Re...

Отзывы: