GiBiDi MINNOW 500 Скачать руководство пользователя страница 9

MINNOW

9

I

MANOVRA MANUALE

VERIFICHE FINALI

MANUTENZIONE

Chiudere il cofano del motoriduttore. Alimentare l'impianto ed eseguire un ciclo completo di apertura e chiusura 
verificando:

Ÿ

il Movimento regolare dell' anta;

Ÿ

il corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza;

Ÿ

la buona tenuta della piastra di fondazione;

Ÿ

che l'insieme del cancello sia conforme alle normative vigenti  EN 12453 EN 12445;

Per maggiori dettagli e informazioni sulle normative di riferimento potete collegarvi al sito internet: 

www.gibidi.com

Si raccomanda di eseguire controlli periodici della struttura del cancello ed in particolare:

Ÿ

verificare la perfetta funzionalità delle guide; 

Ÿ

verificare  che  la  cremagliera,  con  il  peso  del  cancello,  non  si  sia  abbassata  in  quanto  andrebbe  a  gravare 
sull'albero del motoriduttore. Se cosi fosse, alzare la cremagliera e stringere nuovamente le viti in un punto più 
basso dell'asola;

Ÿ

verificare il buon funzionamento dei dispositivi di sicurezza ogni 6 mesi;

Ÿ

sbloccare l'operatore e verificare l'assenza di punti di attrito durante l'intera corsa;

Ÿ

verificare il corretto funzionamento del dispositivo di sblocco (vedi paragrafo relativo);

Ÿ

verificare che non ci sia sporco o detriti sul pignone;

Gi.Bi.Di. Srl. Si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell'evoluzione del prodotto.

Inserire e ruotare la chiave inclusa nella confezione, tirare la leva di sblocco da sinistra a destra fino a 90 gradi. Ora è 
possibile movimentare manualmente il cancello.
Per bloccare il motore, occorre interrompere la linea elettrica a monte dell'operatore, riposizionare la leva di sblocco 
nella posizione iniziale e bloccare la leva con la chiave.

MONTAGGIO DEI FINECORSA [16]

A cancello completamente aperto, posizionare il finecorsa di apertura in corrispondenza della mezzeria del pignone.
A cancello completamente chiuso, posizionare il finecorsa di chiusura in corrispondenza della mezzeria del pignone.
Al primo comando elettrico, verificare e regolare le posizioni dei finecorsa.

Содержание MINNOW 500

Страница 1: ...ettromeccanici ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Irreversible electromechanical INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS F E Motor ducteur lectrom canique INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Motorreductor electromec...

Страница 2: ...MINNOW 9 2 1 7 285 140 30 40 190 320 2...

Страница 3: ...MINNOW 9 4 9 0 0 50 mm 60 mm 9 0 0 50 mm 60 mm 9 3 215 220 63 170 60 5 3...

Страница 4: ...MINNOW 12 12 mm 30 mm 10 11 30 mm 20 m m 30 mm 20 mm 7 mm 9 5 400mm 5mm 4 0 50mm 9 13...

Страница 5: ...MINNOW 2 mm 9 7 9 14 9 7 9 15 5 9 7 9 16...

Страница 6: ...esta manuale d istruzione si rivolge a persone abilitate all installazione di apparecchi sotto tensione pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica esercitata come professione e nel rispet...

Страница 7: ...e la struttura del cancello sia sufficientemente robusta in ogni caso verificare che il cancello abbia pesoedimensionicherientranoneilimitidiimpiegodell operatore Controllare che l anta si muova manua...

Страница 8: ...lo per verificarechel antascorraliberaeprivadiattriti 8 Abbassare l operatore e bloccarlo lasciando un gioco di 2 mm fra pignone e cremagliera 15 per far si che il pesodelcancellononinfluiscanegativam...

Страница 9: ...viti in un punto pi bassodell asola verificareilbuonfunzionamentodeidispositividisicurezzaogni6mesi sbloccarel operatoreeverificarel assenzadipuntidiattritodurantel interacorsa verificareilcorrettofun...

Страница 10: ...esistente costruttore responsabile della sicurezza dell impianto automatizzato e deve osservare le disposizioni previste dalla Direttiva Macchine 2006 42 CE e dalla norma di prodotto EN13241 1 viene...

Страница 11: ...MANUTENZIONE PERIODICA A CURA DI UN TECNICO SPECIALIZZATO Data Annotazioni Firma Tecnico Timbro ditta installatrice Data Firma tecnico Data Annotazioni Firma Tecnico Timbro ditta installatrice Data Fi...

Страница 12: ...dispositividicomando Nonopporsivolontariamentealmovimentodell automazione Permuoveremanualmenteilcancellobisognasbloccarel operatoreetoglieretensioneall impianto Primadiripristinareilmovimentoautomati...

Страница 13: ...o Ruotare la leva di sblocco di 180 GI BI DI consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati i componenti elettronicievitandodicontaminarel ambienteconsostan...

Страница 14: ...ive CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 10 05 17 S r l Direttiva LVD 2006 95 CE e successive modifiche Direttiva EMC 2004 108 CE e successive modifiche EN60335 1 EN61000...

Страница 15: ...iredexercisedasprofessionincompliancewiththeregulationsinforce Maintenancemustbeperformedbyqualifiedpersonnel Beforecarryingoutanycleaningormaintenanceoperation disconnectthecontrolunitfromthemains Th...

Страница 16: ...otection Max leaf weight Operator Type Lubrication A Opening time C Closing time P Overall pause time A C P Time between two openings Fu x 100 A C A C P Formula to calculate the operating frequency Op...

Страница 17: ...htentherackretainingscrewsatthetopoftheslotsothatthegatecanberaisedandthenecessary clearancebetweentherackandpinionmaintainedshouldthegatelower 6 continue fitting the rack aligning the modules one aft...

Страница 18: ...thesystemandrunacompleteopeningandclosingcyclecheckingthat thegatemovessmoothly thesafetydevicesfunctionproperly thefoundationplateisfirmlyinplace thegateassemblyisincompliancewiththecurrentEN12453EN1...

Страница 19: ...GULATION When an existing door gate is automated it becomes a machine the installer becomes the builder He is responsibleforthesafetyoftheautomateddeviceandhastocomplywiththeprovisionsprovidedbythe200...

Страница 20: ...an sign Installer company stamp Date Technician sign Date Notes Technician sign Installer company stamp Date Technician sign Date Notes Technician sign Installer company stamp Date Technician sign Dat...

Страница 21: ...vices Donotobstructtheautomation smovementwillingly Tomovethegatebyhanditisnecessarytounlocktheoperatorandcutthepowertotheinstallation Beforerestoringtheautomaticmovement itisnecessarytoreengage thega...

Страница 22: ...cylinder Rotate the key of 90 clockwise Rotate the unlocking device of 180 GI BI DI advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised centres forelectroniccomponent...

Страница 23: ...ectives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied Data 10 05 17 S r l Directive and subsequent amendments LVD 2006 95 CE EN60335...

Страница 24: ...etiendoit treconfi unpersonnelqualifi Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien veiller d brancher l appareillage de l alimentation lectrique L appareillage a t con u et produit ex...

Страница 25: ...e4x0 5mm 6 Cr maill re 7 S lecteur cl c ble3x0 5mm 8 Signaleur lumi reclignotante 230Vac c ble2x0 75mm 9 Interrupteur magn tique et thermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm Li...

Страница 26: ...la cr maill re sur le pignon en le faisant d passer de 50mm du motor ducteur 13 pourlaisserl espacen cessaire l trierdufindecourse 5 fixer l l ment l aide de la vis dans la fente pr vue ou entretoise...

Страница 27: ...fonctionnementdesdispositifsdes curit d bloquerl op rateuretcontr lerl absencedepointsdefrottementsurtoutelacourse contr lerlebonfonctionnementdudispositifded blocage voirleparagraphecorrespondant con...

Страница 28: ...orte portail existent est automatis e devient une machine l installateur devient un constructeur est responsable de la s curit de l installation automatis e et doit respecter les dispositions pr vues...

Страница 29: ...EN EXCEPTIONNEL PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE Date Notes Signature t chnicien Timbre soci t installatrice Date Signature t chnicien Date Notes Signature t chnicien Timbre soci t installatrice Date Signat...

Страница 30: ...ntss approchentauxdispositifsdecommande Nepass opposervolontairementaumouvementdel automation Pourd placermanuellementleportail ilfautd bloquerl op rateuretcouperl alimentational installation Avantder...

Страница 31: ...tre Tourner le dispositif de d verrouillagede180 GI BI DI conseillederecyclerlescomposantsenplastiqueetderemettrelescomposants lectroniques descentressp cialis spour viterdepolluerl environnementavecd...

Страница 32: ...nnero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY D clare que les produits MOTOR DUCTEUR LECTROM CANIQUE MINNOW 500 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modif...

Страница 33: ...Elmantenimientodebeserrealizadoporpersonalcapacitado Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento desconectar el equipo de la red de alimentaci nel ctrica Este producto se ha dise...

Страница 34: ...Selectordellave cable3x0 5mm 8 Indicadordeluzintermitentede230Vac cable2x0 75mm 9 Interruptor magnetot rmico omnipolar con apertura m nima de los contactos igual a 3 mm L nea de alimentaci n delequip...

Страница 35: ...el primer elemento de la cremallera de manera que sobresalga 50 mm del motorreductor 13 dejandoelespacionecesarioparaelestribodelfinaldecarrera 5 fije el elemento con el tornillo en el ojal correspon...

Страница 36: ...correctamentecada6meses desbloqueeeloperadorycompruebequenohayapuntosdefricci nalolargodetodalacarrera compruebeelcorrectofuncionamientodeldispositivodedesbloqueo v asep rrafocorrespondiente compruebe...

Страница 37: ...rta cancela existente es automatizada se convierte en m quina el instalador se hace constructor es responsable de la seguridad de la instalaci n automatizada y debe respetar las disposiciones prevista...

Страница 38: ...MANTENIMIENTO PERIODICO POR UN TECNICO ESPECIALIZADO Fecha Anotaciones Firma t cnico Sello empresa instaladora Fecha Firma t cnico Fecha Anotaciones Firma t cnico Sello empresa instaladora Fecha Firma...

Страница 39: ...emando Nooponersevoluntariamentealmovimientodelaautomaci n Para mover manualmente la cancela hace falta desbloquear el operador y desconectar la alimentaci n a la instalaci n Antesderestablecerelmovim...

Страница 40: ...spositivo de desbloqueode180 GI BI DI aconseja reciclar los componentes de pl stico y llevar los componentes electr nicos a los centros de recogida correspondientes evitando de esta manera la contamin...

Страница 41: ...a Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY declara que los productos MOTORREDUCTOR ELECTROMEC NICO MINNOW 500 cumplen la siguiente Directiva CEE y que se han aplicado las siguientes normas a...

Страница 42: ...MINNOW 42 NOTE NOTES...

Страница 43: ...MINNOW 43 NOTE NOTES...

Страница 44: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC9960 12 2017 Re...

Отзывы: