GiBiDi MINNOW 500 Скачать руководство пользователя страница 35

MINNOW

35

INSTALACIÓN DEL MOTORREDUCTOR

MONTAJE DE LA CREMALLERA

MAMPOSTERÍA DE LA PLANCHA

1 – Sacar la tapa del motoreductor desatornillando los tornillos laterales ;
2 – Posicionar el motoreductor sobre la plancha de cimentación haciendo coincidir los ojales con los agujeros de 
fijación;
3 – Levantar el motoreductor de 2/4 mm y bajarlo después de haber terminado la fijación de la cremallera;
4 – Atornillar las 4 tornillos para fijar el motoreductor paralelo a la cancela ;

1- efectúe la excavación para la plancha de cimentación respetando las cotas 

[2]

, disponiendo la plancha según el 

sentido de cierre de la cancela 

[4]

, y recordando que la excavación debe ser de una profundidad al menos igual a 

la longitud de las grapas 

[5]

;

2- lleve hasta el lugar los tubos flexibles para el paso de los cables eléctricos, prestando atención a la posición de 

salida de la plancha de los mismos 

[4]

, dejando que el tubo sobresalga unos 30 - 40 mm del orificio de la plancha

 [5]

3- cerciórese de que la plancha está nivelada

 [5]

 y comience a llenar la excavación con la colada de hormigón;

4- espere a que el cemento se endurezca dentro de la excavación;
5- pase los cables eléctricos [conexión de accesorios y alimentación eléctrica] por los tubos flexibles.

Para facilitar las conexiones eléctricas con el equipo, se recomienda que los cables tengan una longitud de 400mm 
a partir del orificio de la plancha de cimentación 

[5]

.

1-  Lieve manualmente la cancela a su posición de cierre;
2-  desbloquee el motorreductor (véase párrafo del dispositivo de desbloqueo);
3-  prepare la cremallera (opcional) 

[10,11,12]

;

4-  apoye en el piñón el primer elemento de la cremallera, de manera que sobresalga 50 mm del motorreductor 

[13]

 

dejando el espacio necesario para el estribo del final de carrera;

5- fije el elemento con el tornillo en el ojal correspondiente o en el distanciador, dependiendo del tipo de cremallera 

escogido 

[10, 11, 12]

. Se recomienda ajustar los tornillos de fijación de la cremallera en la parte superior del ojal, 

para poderla subir y mantener el juego necesario entre piñón y cremallera en caso de que se baje la cancela;

6-siga  montando  la  cremallera,  alineando  los  módulos  uno  detrás  de  otro  y  recordando  que  para  fijarlos 

correctamente hay que usar un trozo de cremallera de unos 150 mm para poner en fase los dientes

 [14]

. Una vez 

fijado el último módulo, corte con una sierra la parte que sobresale.

7- tras haber montado todos los módulos, efectúe manualmente varias maniobras de apertura y cierre de la cancela 

para verificar que la puerta se desliza libremente y sin fricciones.

8- baje el operador y bloquee el motorreductor dejando un juego de 2 mm entre el piñón y la cremallera 

[15]

, para 

que el peso de la cancela no influya negativamente sobre el árbol del motorreductor.

Ÿ

controle que la zona en que se fijará el motorreductor no esté sujeta a inundaciones. Si así fuera, instale el 

motorreductor de manera que no esté en contacto con el suelo. 

Ÿ

si la cancela no es de nueva instalación, controle el estado de desgaste de todos los componentes, arregle o 

sustituya las partes defectuosas o desgastadas y, si hace falta, realice las intervenciones necesarias.

Ÿ

Prever el uso de finales de carrera mecánicos para gestionar las situaciones de extra carrera de la hoja.

La fiabilidad y seguridad de la automatización están directamente relacionadas con el estado de la estructura de la 
cancela.

E

Содержание MINNOW 500

Страница 1: ...ettromeccanici ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Irreversible electromechanical INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS F E Motor ducteur lectrom canique INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Motorreductor electromec...

Страница 2: ...MINNOW 9 2 1 7 285 140 30 40 190 320 2...

Страница 3: ...MINNOW 9 4 9 0 0 50 mm 60 mm 9 0 0 50 mm 60 mm 9 3 215 220 63 170 60 5 3...

Страница 4: ...MINNOW 12 12 mm 30 mm 10 11 30 mm 20 m m 30 mm 20 mm 7 mm 9 5 400mm 5mm 4 0 50mm 9 13...

Страница 5: ...MINNOW 2 mm 9 7 9 14 9 7 9 15 5 9 7 9 16...

Страница 6: ...esta manuale d istruzione si rivolge a persone abilitate all installazione di apparecchi sotto tensione pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica esercitata come professione e nel rispet...

Страница 7: ...e la struttura del cancello sia sufficientemente robusta in ogni caso verificare che il cancello abbia pesoedimensionicherientranoneilimitidiimpiegodell operatore Controllare che l anta si muova manua...

Страница 8: ...lo per verificarechel antascorraliberaeprivadiattriti 8 Abbassare l operatore e bloccarlo lasciando un gioco di 2 mm fra pignone e cremagliera 15 per far si che il pesodelcancellononinfluiscanegativam...

Страница 9: ...viti in un punto pi bassodell asola verificareilbuonfunzionamentodeidispositividisicurezzaogni6mesi sbloccarel operatoreeverificarel assenzadipuntidiattritodurantel interacorsa verificareilcorrettofun...

Страница 10: ...esistente costruttore responsabile della sicurezza dell impianto automatizzato e deve osservare le disposizioni previste dalla Direttiva Macchine 2006 42 CE e dalla norma di prodotto EN13241 1 viene...

Страница 11: ...MANUTENZIONE PERIODICA A CURA DI UN TECNICO SPECIALIZZATO Data Annotazioni Firma Tecnico Timbro ditta installatrice Data Firma tecnico Data Annotazioni Firma Tecnico Timbro ditta installatrice Data Fi...

Страница 12: ...dispositividicomando Nonopporsivolontariamentealmovimentodell automazione Permuoveremanualmenteilcancellobisognasbloccarel operatoreetoglieretensioneall impianto Primadiripristinareilmovimentoautomati...

Страница 13: ...o Ruotare la leva di sblocco di 180 GI BI DI consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati i componenti elettronicievitandodicontaminarel ambienteconsostan...

Страница 14: ...ive CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 10 05 17 S r l Direttiva LVD 2006 95 CE e successive modifiche Direttiva EMC 2004 108 CE e successive modifiche EN60335 1 EN61000...

Страница 15: ...iredexercisedasprofessionincompliancewiththeregulationsinforce Maintenancemustbeperformedbyqualifiedpersonnel Beforecarryingoutanycleaningormaintenanceoperation disconnectthecontrolunitfromthemains Th...

Страница 16: ...otection Max leaf weight Operator Type Lubrication A Opening time C Closing time P Overall pause time A C P Time between two openings Fu x 100 A C A C P Formula to calculate the operating frequency Op...

Страница 17: ...htentherackretainingscrewsatthetopoftheslotsothatthegatecanberaisedandthenecessary clearancebetweentherackandpinionmaintainedshouldthegatelower 6 continue fitting the rack aligning the modules one aft...

Страница 18: ...thesystemandrunacompleteopeningandclosingcyclecheckingthat thegatemovessmoothly thesafetydevicesfunctionproperly thefoundationplateisfirmlyinplace thegateassemblyisincompliancewiththecurrentEN12453EN1...

Страница 19: ...GULATION When an existing door gate is automated it becomes a machine the installer becomes the builder He is responsibleforthesafetyoftheautomateddeviceandhastocomplywiththeprovisionsprovidedbythe200...

Страница 20: ...an sign Installer company stamp Date Technician sign Date Notes Technician sign Installer company stamp Date Technician sign Date Notes Technician sign Installer company stamp Date Technician sign Dat...

Страница 21: ...vices Donotobstructtheautomation smovementwillingly Tomovethegatebyhanditisnecessarytounlocktheoperatorandcutthepowertotheinstallation Beforerestoringtheautomaticmovement itisnecessarytoreengage thega...

Страница 22: ...cylinder Rotate the key of 90 clockwise Rotate the unlocking device of 180 GI BI DI advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised centres forelectroniccomponent...

Страница 23: ...ectives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been applied Data 10 05 17 S r l Directive and subsequent amendments LVD 2006 95 CE EN60335...

Страница 24: ...etiendoit treconfi unpersonnelqualifi Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien veiller d brancher l appareillage de l alimentation lectrique L appareillage a t con u et produit ex...

Страница 25: ...e4x0 5mm 6 Cr maill re 7 S lecteur cl c ble3x0 5mm 8 Signaleur lumi reclignotante 230Vac c ble2x0 75mm 9 Interrupteur magn tique et thermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm Li...

Страница 26: ...la cr maill re sur le pignon en le faisant d passer de 50mm du motor ducteur 13 pourlaisserl espacen cessaire l trierdufindecourse 5 fixer l l ment l aide de la vis dans la fente pr vue ou entretoise...

Страница 27: ...fonctionnementdesdispositifsdes curit d bloquerl op rateuretcontr lerl absencedepointsdefrottementsurtoutelacourse contr lerlebonfonctionnementdudispositifded blocage voirleparagraphecorrespondant con...

Страница 28: ...orte portail existent est automatis e devient une machine l installateur devient un constructeur est responsable de la s curit de l installation automatis e et doit respecter les dispositions pr vues...

Страница 29: ...EN EXCEPTIONNEL PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE Date Notes Signature t chnicien Timbre soci t installatrice Date Signature t chnicien Date Notes Signature t chnicien Timbre soci t installatrice Date Signat...

Страница 30: ...ntss approchentauxdispositifsdecommande Nepass opposervolontairementaumouvementdel automation Pourd placermanuellementleportail ilfautd bloquerl op rateuretcouperl alimentational installation Avantder...

Страница 31: ...tre Tourner le dispositif de d verrouillagede180 GI BI DI conseillederecyclerlescomposantsenplastiqueetderemettrelescomposants lectroniques descentressp cialis spour viterdepolluerl environnementavecd...

Страница 32: ...nnero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY D clare que les produits MOTOR DUCTEUR LECTROM CANIQUE MINNOW 500 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modif...

Страница 33: ...Elmantenimientodebeserrealizadoporpersonalcapacitado Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento desconectar el equipo de la red de alimentaci nel ctrica Este producto se ha dise...

Страница 34: ...Selectordellave cable3x0 5mm 8 Indicadordeluzintermitentede230Vac cable2x0 75mm 9 Interruptor magnetot rmico omnipolar con apertura m nima de los contactos igual a 3 mm L nea de alimentaci n delequip...

Страница 35: ...el primer elemento de la cremallera de manera que sobresalga 50 mm del motorreductor 13 dejandoelespacionecesarioparaelestribodelfinaldecarrera 5 fije el elemento con el tornillo en el ojal correspon...

Страница 36: ...correctamentecada6meses desbloqueeeloperadorycompruebequenohayapuntosdefricci nalolargodetodalacarrera compruebeelcorrectofuncionamientodeldispositivodedesbloqueo v asep rrafocorrespondiente compruebe...

Страница 37: ...rta cancela existente es automatizada se convierte en m quina el instalador se hace constructor es responsable de la seguridad de la instalaci n automatizada y debe respetar las disposiciones prevista...

Страница 38: ...MANTENIMIENTO PERIODICO POR UN TECNICO ESPECIALIZADO Fecha Anotaciones Firma t cnico Sello empresa instaladora Fecha Firma t cnico Fecha Anotaciones Firma t cnico Sello empresa instaladora Fecha Firma...

Страница 39: ...emando Nooponersevoluntariamentealmovimientodelaautomaci n Para mover manualmente la cancela hace falta desbloquear el operador y desconectar la alimentaci n a la instalaci n Antesderestablecerelmovim...

Страница 40: ...spositivo de desbloqueode180 GI BI DI aconseja reciclar los componentes de pl stico y llevar los componentes electr nicos a los centros de recogida correspondientes evitando de esta manera la contamin...

Страница 41: ...a Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY declara que los productos MOTORREDUCTOR ELECTROMEC NICO MINNOW 500 cumplen la siguiente Directiva CEE y que se han aplicado las siguientes normas a...

Страница 42: ...MINNOW 42 NOTE NOTES...

Страница 43: ...MINNOW 43 NOTE NOTES...

Страница 44: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC9960 12 2017 Re...

Отзывы: