background image

43.

Sólo para cortacésped con motor térmico

44. Atención con las cuchillas cortadoras: 

Desconectar el cable de la

alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o
si el cable estuviera dañado. 

45. Atención: 

Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos de la cuchilla.

46. Riesgo de cortes.

Cuchillas en movimiento. No introducir las manos

o los pies en el interior del alojamiento de la cuchilla.

Valores máximos de ruido y vibraciones

Para modelo ...............................................................................

[1]

[2]

Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE) ................................. db(A)

78,8

78,8

- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574)  ..... db(A)

0,3

0,3

Nivel de potencia acústica medido 
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)........... db(A)

93,5

93,5

- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ...... db(A)

0,2

0,2

Nivel de potencia acústica garantizado 

(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)........... db(A)

94

95

Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033)  ....... m/s

2

2

2

- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 12096) ....... m/s

2

0,3

0,3

ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA

1.

Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE

2.

Marca de conformidade segundo a directiva 2006/42/CE 

3.

Ano de construção

4.

Tipo de relvadeira

5.

Número de matrícula

6.

Nome e endereço do Construtor

7.

Tensão e frequência de alimentação

8.

Código do Artigo

9.

Potência do motor e regime de funcionamento 

Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de iden-
tificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do manual. 

11. 

Chassis   

12.

Motor   

13. 

Faca (lâmina)   

14. 

Pára-pedras  

14a.

Chapa

de protecção lateral (caso existente)  

15. 

Saco recolhedor   

16. 

Cabo   

17.

Comando interruptor   

18. 

Acoplamento cabo eléctrico   

19. 

Alavanca

engate tracção

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com

a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as fer-

ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin-
hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.  Se as apa-
relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno, as sub-
stâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia ali-
mentar, danificando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais
detalhadas sobre a eliminação deste produto, contactar o Órgão compe-
tente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor.

DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde
previstos)

21.

Paragem   

22.

Marcha   

23.

Tracção engatada     

36.

Sinalizador do

conteúdo do saco: levantado (

a

) = vazio / abaixado (

b

) = cheio

DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA

- A sua relvadeira deve ser usada com

cuidado. Para este fim, foram colocadas na máquina alguns pictogramas
com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções para o uso. O
significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir. Recomendamos
também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí-
tulo apropriado deste livrete.

41. Cuidado: 

Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções.

42. Risco de expulsão. 

Durante a utilização, afastar as pessoas da zona

de trabalho.

43.

Somente para relvadeira com motor térmico

44. Atenção às lâminas afiadas:

Remover a ficha da alimentação antes

de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado.

45. Cuidado: 

Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina. 

46. Perigo de cortes.

Lâminas em movimento. Nunca introduzir mãos ou

pés no interior do alojamento da lâmina. 

Valores máximos de ruído e vibrações

Para modelo ...............................................................................

[1]

[2]

Pressão acústica no ouvido do operador
(em conformidade com a directiva 81/1051/CEE) ............ db(A)

78,8

78,8

- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574)  ........... db(A)

0,3

0,3

PT

Nível de potência acústica medido (conforme
(conforme a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)............... db(A)

93,5

93,5

- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574)  ........... db(A)

0,2

0,2

Nível de potência acústica garantido
(conforme a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)............... db(A)

94

95

Nível de vibrações (conforme a norma EN 1033) .............. m/s

2

2

2

- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 12096)  ............ m/s

2

0,3

0,3

ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY ∫∞π ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ TOY MHXANHMATO™

1.

™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/∂∫

2.

™‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2006/42/EK

3.

EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜

4.

T‡Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡

5.

AÚÈıÌfi˜ ηٷÛ΢‹˜

6.

OÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ K·Ù·Û΢·ÛÙ‹

7.

Δ·ÛË Î·È Û˘¯ÓÔÙËÙ· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜

8.

∫ˆ‰ÈÎfi˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜

9.

πÛ¯‡˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÊÔÚÙ›Ô 

∞̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, ·ÓÙÈÁÚ¿„Ù ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜
ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ (3 - 5 - 6) ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ, ÛÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÛÂÏ›‰· ÙÔ˘
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. 

11. 

™·Û›   

12. 

KÈÓËÙ‹Ú·˜   

13. 

§Â›‰·   

14. 

¶ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜   

14a..

¶Ï¢ÚÈÎfi ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ¯·ÏÈÎÈÒÓ (·Ó ÚԂϤÂÙ·È) 

15. 

™¿ÎÔ˜

ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜   

16. 

TÈÌfiÓÈ   

17. 

¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜   

18. 

°¿ÓÙ˙Ô˜

ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ηψ‰›Ô˘   

19. 

MÔ¯Ïfi˜ Û˘ÌϤÎÙË

ªËÓ ·ÔÚÚ›ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ÛÙÔÓ Î¿‰Ô ÔÈÎÈ·ÎÒÓ

·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ! ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Â˘Úˆ·˚΋ Ô‰ËÁ›· 2002/96/∂∫
ÂÚ› ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ Î·È ÙËÓ ÂÓۈ̿وۋ

Ù˘ ÛÙÔ ÂıÓÈÎfi ‰›Î·ÈÔ, Ù· ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Ú¤Ú¤È Ó· Û˘ÏϤÁÔÓÙ·È
ͯˆÚÈÛÙ¿ Î·È Ó· ÂÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË Ì ÙÚfiÔ ÊÈÏÈÎfi ÚÔ˜ ÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∞Ó Ë ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ·ÔÚÚÈÊıÔ‡Ó Û ÌÈ· ¯ˆÌ·ÙÂÚ‹ ‹
ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ÔÈ ‚Ï·‚ÂÚ¤˜ Ô˘Û›Â˜ ÌÔÚ› Ó· ÊÙ¿ÛÔ˘Ó ÙÔÓ ˘‰ÚÔÊfiÚÔ
ÔÚ›˙ÔÓÙ· Î·È Ó· ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÛÙËÓ ÙÚÔÊÈ΋ ·Ï˘Û›‰·, ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ‚Ï¿‚˜
ÛÙËÓ ˘Á›· Û·˜. °È· ÏÂÙÔÌÂÚ¤ÛÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË
‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÚÌfi‰ÈÔ ÊÔÚ¤· ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛË
ÙˆÓ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÛÙÔÓ ∞ÓÙÈÚfiÛˆÔ. 

¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δø¡ ™Àªμ√§ø¡ ™Δ∞ Ã∂πƒπ™Δ∏ƒπ∞ (fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó)

21.

Û‚‹ÛÈÌÔ

22.

ΛÓËÛË    

23.

Û‡ÌÏÂÍË Û·ÛÌ¿Ó

36.

™ËÌ·ÙÔ‰fiÙ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Û¿ÎÔ˘: Û ·Ó‡„ˆÛË (

a

) = ÎÂÓfi˜ / ÛÂ

οıÔ‰Ô (

b

) = Ï‹Ú˘

∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™

- ΔÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌÂ

ÚÔÛÔ¯‹. °È’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ȉÂÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·
Ô˘ Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó Ù· ΢ÚÈfiÙÂÚ· ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË.
∏ ÛËÌ·Û›· ÙÔ˘˜ ÂÍËÁÂ›Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Â›Û˘ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. 

41. ¶ÚÔÛÔ¯‹: 

¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

42. K›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÎÙfiÍ¢Û˘. 

K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ÎÚ·Ù¿ÙÂ Ù· ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ

ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜.

43.

ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ì ÎÈÓËÙ‹Ú· ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ η‡Û˘

44. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙ· ÎÔÊÙÂÚ¿ Ì·¯·›ÚÈ·:

∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ÚÈÓ

ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹ ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ Êı·Ú›.

45. ¶ÚÔÛÔ¯‹:

∫ڷٿ٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛÈ·˜ Ì·ÎÚÈ· ·fi ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ.

46. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÎÔ‹˜.

ª·¯·›ÚÈ Û ΛÓËÛË. ªË ‚¿˙ÂÙ ¯¤ÚÈ· ‹ fi‰È· ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘

¯ÒÚÔ˘ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÎÔ‹˜.

ª¤ÁÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ ıÔÚ‡‚Ô˘ Î·È ‰ÔÓ‹ÛˆÓ

ÀÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ............................................................................

[1]

[2]

™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ÛÙ· ·˘ÙÈ¿ ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹
(Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô 81/1051/CEE).......................... db(A)

78,8

78,8

- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 27574) ........ db(A)

0,3

0,3

™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘ (Û‡Ìʈӷ
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/C, 2005/88/CEE).......................... db(A)

93,5

93,5

- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A)

0,2

0,2

™Ù¿ıÌË ÂÁÁ˘ÒÌÂÓ˘ ˯ËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ (Û‡Ìʈӷ
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/CE, 2005/88/CE).......................... db(A)

94

95

™Ù¿ıÌË ‰ÔÓ‹ÛÂˆÓ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô EN 1033) ... m/s

2

2

2

- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 12096) .......... m/s

2

0,3

0,3

[1] = CA/CAL 480
[2] = NT/NTL - NR/NRL - NW/NWL - NM/NML - NMG/NMGL 480

EL

7

Содержание CA/CAL 480 series

Страница 1: ...e med operat r till fots BRUKSANVISNING Pl neklipper til g ende f rer BRUGSANVISNING Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri K YTT OHJEET Seka ka se stoj c obsluhou N VOD K POU IT Kosiarka z operatorem ch...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s Istruzioni Originali 10 50 ESKY P eklad p vodn ho n vodu k pou v n Istruzioni Originali 11 53 POLSKI T umaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 11 55...

Страница 4: ...2 1 2 STOP STAR 2 1 1 2 3 4 1 2 3 1 5 6 7 6 5 1 8 5 6 7 6 8 4 4 3 1a 3 1b 3 1c 3 1d 1 1 5 2 3 4 4 2 2...

Страница 5: ...3 2 1 4 1 6 1 4 2 1 1 6 mm 4 3 1 2 1 3 2 3 3 3 4 2 1 3 2 1 3...

Страница 6: ...stica misurato in base alla direttiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 93 5 93 5 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 2 Livello di potenza acustica garantito in base alla direttiva 2000 14 CE...

Страница 7: ...t level according to according to directive 2000 14 EC 2005 88 EC db A 93 5 93 5 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 0 2 0 2 Guaranteed acoustic output level according to directive 2000 1...

Страница 8: ...n Voor model 1 2 Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener op basis van de norm 81 1051 EEG db A 78 8 78 8 Meetonzekerheid 2006 42 CE EN 27574 db A 0 3 0 3 Gemeten geluidsniveau volgens de richtli...

Страница 9: ...cias nocivas podem atingir a camada aqu fera e entrar na cadeia ali mentar danificando a sua sa de e o bem estar Para informa es mais detalhadas sobre a elimina o deste produto contactar o rg o compe...

Страница 10: ...ekme devrede 6 Hazne i eri i g stergesi Y ksek 1 Bo Al ak 2 Dolu G VENL K TAL MATLARI im bi me makineniz tedbirli kullan lmal d r Bu ama la ba l ca kullan m nlemlerini hat rlatmak amac yla makine TR z...

Страница 11: ...006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 2 Garantert lydeffektniv i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 94 95 Vibrasjonsniv i henhold til regelverket EN 1033 m s2 2 2 M leusikkerhet 2006 42 CE EN 1...

Страница 12: ...F EN 27574 db A 0 3 0 3 M lt lydeffekt if lge direktiv 2000 14 EF 2005 88 EF db A 93 5 93 5 Usikkerhed ved m lingen 2006 42 EF EN 27574 db A 0 2 0 2 Garanteret lydeffekt if lge direktiv 2000 14 EF 200...

Страница 13: ...8 8 Nep esnost m en 2006 42 ES EN 27574 db A 0 3 0 3 CS rove nam en ho akustick ho v konu podle sm rnice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 93 5 93 5 Nep esnost m en 2006 42 ES EN 27574 db A 0 2 0 2 rove zaru...

Страница 14: ...b teli HU BIZTONS GI EL R SOK Haszn lja el vigy zatosan a f ny r g p t Ennek rdek ben a g pen elhelyezett piktogramok figyelmeztetik nt a balesetmegel z utas t sok betart s ra Az al bbiakban megtal lj...

Страница 15: ...m ena razina zvu ne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 94 95 Razina vibracija na temelju norme EN 1033 m s2 2 2 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 12096 m s2 0 3 0 3 IDENTIFIKACIJSKA...

Страница 16: ...db A 0 2 0 2 Garantirani nivo zvu ne snage na temelju smjernice 2000 14 EZ 2005 88 CE db A 94 95 Nivo vibracija na temelju propisa EN 1033 m s2 2 2 Nesigurnost mjerenja 2006 42 EZ EN 12096 m s2 0 3 0...

Страница 17: ...elul presiunii acustice ureche operator n conformitate cu normativa 81 1051 CEE db A 78 8 78 8 Nesiguran n m surare 2006 42 CE EN 27574 db A 0 3 0 3 RO Nivelul puterii acustice m surat n conformitate...

Страница 18: ...jaudas l menis saska ar direkt vu 2000 14 EK 2005 88 EK db A 93 5 93 5 M r juma k da 2006 42 EK EN 27574 db A 0 2 0 2 Garant tais akustisk s jaudas l menis saska ar direkt vu 2000 14 EK 2005 88 EK db...

Страница 19: ...ktrilised masinad koguda eraldi et neid ko loogiliselt mber t delda Kui elektrilised seadmed visatakse pr gim ele v i kaevatakse maha v ivad kahjulikud ained j uda veesoonteni ja p se da toiduahelasse...

Страница 20: ...em se en cho te nikdy neb hejte nevozte se a nenechte se seka kou t hnout 7 Pracujte se seka kou v dy po vrstevnici nikdy ne po sp dnici 8 P i zm n sm ru se en ve svahu bu te zvl t opatrn 9 Nepou vejt...

Страница 21: ...ej p idr te m rn naklon n sm rem doprava pot jej up vn te vlo en m dvou ep 6 do p ipraven ch otvor a do zacvaknut chytn ho ozubu 7 Vlo te vyhazovac vychylova 8 a postupujte p itom podle obr zku Znovu...

Страница 22: ...ywanie maszyny do holowania lub popychania ci ar w u ywanie maszyny do zbierania li ci lub gruzu u ywanie maszyny do regulowania wysoko ci krzew w lub do cinania ro linno ci kt ra nie jest rodzaju tra...

Страница 23: ...pou itie m e by nebez pe n a sp sobi ubl enie na zdrav a alebo hmotn kody na majetku Za nespr vne pou itie sa pova uje napr klad ale nie len prev anie os b det alebo zvierat na stroji necha sa prev a...

Страница 24: ...d m vykonan v pecializovanom stredisku 7 Z bezpe nostn ch d vodov nikdy nepou vajte stroj s opotrebovan mi alebo po koden mi as ami Diely musia by vymenen a nikdy nie opravovan Pou vajte origin lne n...

Страница 25: ...n pred jeho na tartovan m vy ka pri bli ne 5 min t D LE IT INFORM CIA Pravideln a d sledn dr ba 4 PRAVIDELN DR BA 3 4 3 3 3 2 3 1d 72 je nevyhnutn m predpokladom dlhodob ho udr ovania p vodnej bezpe n...

Страница 26: ...uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany modyfi...

Отзывы: