
POLSKI
PL
PL
– przed tankowaniem paliwa;
– przed regulacją wysokości koszenia.
20) Zmniejszyć gaz przed zatrzymaniem silnika: Po
zakończonej pracy zamknąć dopływ paliwa, postępując
wg instrukcji obsługi silnika.
21) Podczas pracy zachować zawsze bezpieczną
odległość od wirującego noża, równą długości uchwytu
kosiarki.
1) Regularnie sprawdzać prawidłowość dokręcenia śruby i
nakrętek kosiarki tak, aby zapewnić bezpieczne działanie.
Regularna kontrola stanu technicznego kosiarki jest
warunkiem zachowania bezpieczeństwa oraz wydajności
urządzenia.
2) Nie pozostawiać urządzenia ze zbiornikiem
wypełnionym benzyną w pomieszczeniu, gdzie opary
benzyny mogłyby zetknąć się z płomieniem lub iskrą.
3) Przed wprowadzeniem urządzenia do jakiegokolwiek
pomieszczenia odczekać, aż silnik się ochłodzi.
4)
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru dbać o to, aby w
silniku, tłumiku, akumulatorze oraz pomieszczeniu, w
którym przechowywana jest benzyna nie znajdowały
się pozostałości trawy, liści lub nadmiar oleju.
Należy
zawsze opróżnić worek na ściętą trawę i nie pozostawiać
zbiorników z pokosem wewnątrz pomieszczeń.
5) Jeśli zaistnieje potrzeba opróżnienia zbiornika, należy
dokonać tego na otwartej przestrzeni oraz kiedy silnik jest
zimny.
6) Podczas montowania i zdejmowania noża używać
rękawice robocze.
7)
Po naostrzeniu noża zadbać o poprawne jego
wyważenie
. Wszystkie czynności dotyczące noża
(demontaż, ostrzenie, wyważenie, ponowne zmontowanie
i/lub wymiana) są pracami odpowiedzialnymi, które wyma-
gają odpowiedniej znajomości oprócz użycia odpowied-
niego sprzętu; ze względów bezpieczeństwa, należy
wykonywać je zawsze w specjalistycznym serwisie
obsługi.
8)
Ze względów bezpieczeństwa, nigdy nie używać
maszyny, gdy jego części są zużyte lub uszkodzone.
Części składowe muszą być wymieniane, a nie napra-
wiane. Należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne. Części zamienne o nieodpowiedniej jakości
mogą uszkodzić urządzenie lub stanowić zagrożenie
dla waszego bezpieczeństwa.
1) W każdym przypadku potrzeby przestawienia, podnos-
zenia przenoszenia lub przechylenia maszyny, należy:
– założyć grube robocze rękawice;
– ująć maszynę w miejscach pozwalających na bez-
pieczny uchwyt mając na uwadze ciężar i jego roz-
mieszczenie;
– zaangażować ilość osób adekwatną do ciężaru
maszyny oraz rodzaju środka transportu i miejsca, w
które maszyna musi zostać przestawiona lub prze-
mieszczona.
2) Podczas transprtu, odpowiednio zabezpieczyć
maszynę za pomocą lin lub łańcuchów.
E) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE
D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
68
TROSKA O ŚRODOWISKO
A környezet védelmét a gép használata során elsődleges
fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez
a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke.
–
Ne zavarjon másokat a környezetében.
–
Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott
növényzet megsemmisítését illetően.
–
Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomago-
lóanyagok, olaj, benzin, akkumulátorok, szűrők,
használt alkatrészek vagy bármi egyéb,
környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan;
ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási
hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés
keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol
gondoskodnak azok újrahasznosításáról.
–
Az üzemen kívül való helyezéskor ne szennyezze a
géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások
értelmében adja le egy gyűjtőtelepen.
DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU
Dane identyfikacyjne, podane w postaci numeru artykułu i
numeru seryjnego maszyny, znajdują się na tabliczce zna-
mionowej umieszczonej na korpusie lub obudowie maszyny.
Dane identyfikacyjne maszyny należy podawać zawsze w
punktach obsługi technicznej lub przy zakupie częci
zamiennych.
1.
Poziom natężenia
dźwięku zgodny z normą
2000/14/CE
2.
Znak zgod-
ności z rozporządzeniem
2006/42/CE
3.
Rok pro-
dukcji
4.
Model kosiarki
.
Numer seryjny
6.
Nazwa i adres produ-
centa
7.
Kod wyrobu
8.
Moc i prędkość obrotowa silnika
9.
Ciężar w kg
Bezpośrednio po zakupie maszyny, przepisać numery
identyfikacyjne (3 - 4 - 5) w odpowiednim miejscu, na
ostatniej stronie instrukcji.
OPIS SYMBOLI ZNAJDUJĄCYCH SI˛E NA
PRZYRZĄDACH STEROWNICZYCH (gdzie są
przewidziane)
21.
Powoli
22.
Szybko
23.
Ssanie
24.
Zatrzymanie silnika
24a.
Zatrzymanie posuwu
25.
Napęd włączony
26.
Odpoczynek
27.
Uruchomienie silnika
Wartości maksymalne hałaśliwości i wibracji
Dla modelu ..................................................................................
534
534
AVS
Poziom ciśnienia akustycznego względem narządu słuchu
operatora (na podstawie normy 81/1051/CEE) ................... db(A) 83,8
78,1
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A)
0,9
1,5
Poziom natężenia akustycznego zmierzony (na
podstawie dyrektywy 2000/14/CE, 2005/88/CE) ................ db(A) 93,6
94,5
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A)
0,7
0,5
Poziom natężenia akustycznego gwarantowany
(na podstawie dyrektywy 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......... db(A)
98
98
Poziom wibracji (na podstawie normy EN 1033) ................. m/s
2
4,5
1,6
- Niepewność pomiaru (2006/42/CE - EN 12096) ............... m/s
2
0,4
1,5
21
22
23
26
27
24
25
24a
24
25
6
1
4
2
3
7
5
9
8
Содержание MC 534 series
Страница 4: ...ii 1 2 3 V U A 6 P R 4 D E 5...
Страница 5: ...iii 7 M G STOP K H H K STOP G 8 10 S J S S I 11 14 16 S W 15 T 2 cm 2 1 9...
Страница 6: ...iv 19 40 Nm 18 40 Nm 20...
Страница 91: ...1 2 3 4 5 1 2 3 B B A A 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 2 20 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 C C 85 RU RU...
Страница 96: ...RU RU 19 20 K 40 81004138 0 19 81004139 0 20 90...
Страница 121: ...BG BG 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 K 7 8 2 20 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 115...
Страница 123: ...BG BG K G G H H K J J K K K K U U V V fig 1 K A A 2 K 3 4 5 K K K K 6 D D K K E E K K K 24 K K K K K K K K 1 117...
Страница 125: ...BG BG K K S S 10 11 K K K 24 14 K 0 C 15 C 24 K K I I 1 15 2 2 1 K 2 T T I II I 16 1 2 3 W W 6 4 I I 5 S S I I 6 18 119...
Страница 126: ...BG BG 19 20 40 Nm K 81004138 0 19 81004139 0 20 K K 120...
Страница 133: ...EL EL 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 C 127...
Страница 135: ...G start stop H J K U V 1 A 2 3 4 5 6 D start stop E 24 1 129 EL EL...
Страница 137: ...S 10 11 24 14 0 C 15 C 24 I 1 T fig 15 2 2 cm 1 2 T 16 1 2 3 W 6 mm 4 I 5 S I 6 18 131 EL EL...
Страница 138: ...19 20 40 Nm 81004138 0 19 81004139 0 20 132 EL EL...
Страница 145: ...1 2 3 4 5 1 2 e 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 139 MK MK...
Страница 147: ...G H J K U V 1 2 3 4 5 6 D E 24 1 141 MK MK...
Страница 148: ...2 3 7 4 G G 8 5 5 K 6 I G 8 II G 7 7 I 8 II 7 N N MULCHING MULCHING 1 2 3 1 3 4 5 9 9 142 MK MK...
Страница 149: ...S 10 11 24 14 0 C e 15 C 24 I 1 e 15 2 2 1 2 II 16 1 2 e 3 W 6 4 I 5 S I 6 18 143 MK MK...
Страница 150: ...19 20 40 Nm 81004138 0 19 81004139 0 20 144 MK MK...