GGP ITALY GBW 51 RS Скачать руководство пользователя страница 91

doc_base r.3- wbh-p_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

1. 

La Società

: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

2.       Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Rasaerba con operatore a piedi / taglio erba

 

a)  Tipo / Modello Base 

b)  Modello commerciale 

c)  Anno di costruzione 

d)  Matricola 

e)  Motore 

a scoppio

  

3.      É conforme alle specifiche delle direttive:  

 MD:  2006/42/EC 

 

  f) Ente Certificatore  

  g) Esame CE del tipo: 

  OND:  2000/14/EC, ANNEX VI, proc.1 -2005/88/EC

  f) Ente Certificatore: 

                     

  EMCD: 2004/108/EC 

 

  

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

EN 836:1997+A4:2011

i)  Livello di potenza sonora misurato 

 dB(A) 

j)  Livello di potenza sonora garantito 

 dB(A) 

k)  Ampiezza di taglio  

cm 

 

q) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: 

GGP ITALY S.p.A. 

  

Via delLavoro, 6  

  

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia 

 

r) Castelfranco V.to, 00.00.2013 

Vice Presidente R&D &Quality 

  

 

Ing. Raimondo Hippoliti 

                                                                                                           

 

doc_base r.3 - wbh-p_0 

  

FR

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Tondeuse à conducteur marchant/ 

coupe du gazon 

a) Type / Modèle de Base 

b) Modèle commercial 

c) Année de construction 

d) Série 

e) Moteur: moteur essence 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

f) Organisme de certification  

g) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

i) Niveau de puissance sonore mesuré 

j) Niveau de puissance sonore garanti 

k) Largeur de coupe  

q) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique 

Technique :    

r) Lieu et Date                             

EN

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Pedestrian controlled lawn 

mower / Grass cutting 

a) Type / Base Model 

b) Commercial model 

c) Year of manufacture 

d) Serial number 

e) Motor: petrol 

3. Conforms to directive specifications:  

f) Certifying body 

g) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

i) Sound power level measured 

i) Sound power level guaranteed 

k) Range of cut 

q) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

r) Place and Date                             

DE

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgeführter Rasenmäher / 

Rasenschnitt 

a) Typ / Basismodell 

b) Handelsmodell 

c) Baujahr 

d) Seriennummer 

e) Motor: Verbrennungsmotor 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

f) Zertifizierungsstelle 

g) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

i) Gemessener Schallleistungspegel 

j) Garantierter Schallleistungspegel 

k) Schnittbreite 

q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

r) Ort und Datum                              

NL

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Lopend 

bediende grasmaaier / grasmaaier 

a) Type / Basismodel 

b) Handelsmodel 

c) Bouwjaar 

d) Serienummer 

e) Motor: benzinemotor 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

f) Certificatie-instituut 

g) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

i) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

k) Snijbreedte 

q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

r) Plaats en Datum                             

ES

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con operador de 

pie / corte hierba 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Modelo comercial 

c) Año de fabricación 

d) Matrícula 

e) Motor: motor de explosión 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

f) Ente certificador 

g) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

i) Nivel de potencia sonora medido 

j) Nivel de potencia sonora garantizado 

k) Amplitud de corte 

q) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

r) Lugar y Fecha                             

PT

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Cortador de relva com operador a pé / 

corte da relva 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Modelo comercial 

c) Ano de fabricação 

d) Matrícula 

e) Motor: motor a explosão 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

f) Órgão certificador  

g) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

i) Nível medido de potência sonora  

j) Nível garantido de potência sonora 

k) Amplitude de corte 

q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

r) Local e Data                             

EL

EK-

∆ήλωση συµµόρφωσης

(

Οδηγία Μηχανών

 2006/42/CE, 

Παράρτηµα

 II, 

µέρος

 A) 

1. 

Η Εταιρία

2. 

∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή

Χλοοκοπτικό µε όρθιο χειριστή

 / 

κοπή της χλόης

a) 

Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

b) 

Εµπορικό Μοντέλο

c) 

Έτος κατασκευής

d) 

Αριθµός µητρώου

  

e) 

Κινητήρας

κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης

3. 

Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της

οδηγίας

:  

f) 

Οργανισµός πιστοποίησης

g) 

Εξέταση

 CE 

του Τύπου

  

4. 

Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης

i) 

Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος

j) 

Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος

k) 

Εύρος κοπής

q) 

Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση

του Τεχνικού Φυλλαδίου

:    

r) 

Τόπος και Χρόνος

                             

TR

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Ş

irket 

2. 

Ş

ahsi sorumlulu

ğ

u altında a

ş

a

ğ

ıdaki 

makinenin: Ayakta operatörlü çim biçme 

makinesi / çim kesimi 

a) Tip / Standart model 

b) Ticari model 

c)  

İ

malat yılı 

d) Sicil numarası 

e) Motor: patlamalı motor 

3. A

ş

a

ğ

ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

oldu

ğ

unu beyan etmektedir:  

f) Sertifikalandıran kurum 

g) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf 

i) Ölçülen ses güç seviyesi 

j) Garanti edilen ses güç seviyesi 

k) Kesim geni

ş

li

ğ

q) Teknik Dosyayı olu

ş

turmaya yetkili ki

ş

i:    

r) Yer ve Tarih                             

MK

Декларација за усогласеност со ЕУ

  

(

Директива за машини

 2006/42/CE, 

Анекс

 II, 

дел

 A) 

1. 

Компанијата

2. 

изјавува со целосна лична одговорност

дека следната машина

Тревокосачка со

оператор на нозе

 / 

косење трева

а

Тип

 / 

основен модел

б

комерцијален модел

в

година на производство

г

етикета

д

мотор

мотор со согорување

3. 

Усогласено со спецификациите според

директивите

:  

ѓ

)  

тело за сертификација

е

тест СЕ за типот

4. 

Референци за усогласени нормативи

з

измерено ниво на звучна моќност

ѕ

Ниво на гарантирана звучна моќност

и

обем на сечење

н

овластено лице за составување на

Техничката брошура

    

њ

место и датум

                             

doc_base r.3- wbh-p_0 

NO

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: 

Selvgående gressklipper / gressklipping 

a) Type / Modell 

b) Handelsnavn 

c) Produksjonsår 

d) Serienummer 

e) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

f) Sertifiseringsorgan 

g) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

i) Målt lydeffektnivå 

j) Garantert lydeffektnivå 

k) Klippebredde 

q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk 

dokumentasjon:    

r) Sted og dato                             

SV

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen: 

Handjagare / gräsklippning 

a) Typ / Basmodell 

b) Handelsmodell 

c) Tilverkningsår 

d) Serienummer 

e) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

f) Intygsorgan 

g) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

i) Uppmätt ljudeffektnivå 

j) Garanterad ljudeffektnivå 

k) Skärbredd 

q) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

r) Ort och datum                             

DA

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: 

Plæneklipper betjent af gående personer / 

klipning af græsset 

a) Type / Model 

b) Handelsbetegnelse 

c) Fremstillingsår 

d) Serienummer 

e) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

f) Certificeringsorgan 

g) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

i) Målt lydeffektniveau 

j) Garanteret lydeffektniveau 

k) Klippebredde 

q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

r) Sted og dato                             

FI

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri / 

ruohonleikkuu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Myyntimalli 

c) Valmistusvuosi 

d) Sarjanumero 

e) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

f) Sertifiointiyritys 

g) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

i) Mitattu äänitehotaso 

j) Taattu äänitehotaso 

k) Leikkuuleveys 

q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

r) Paikka ja päivämäärä                            

CS

ES – Prohlášení o shod

ě

(Sm

ě

rnice o Strojních za

ř

ízeních 2006/42/ES, 

P

ř

íloha II, 

č

ást A) 

1. Spole

č

nost 

2. Prohlašuje na vlastní odpov

ě

dnost, že stroj: 

Seka

č

ka se stojící obsluhou / seka

č

ka na trávu 

a) Typ / Základní model 

b) Obchodní model 

c) Rok výroby 

d) Výrobní 

č

íslo 

e) Motor: spalovací motor 

3. Je ve shod

ě

 s na

ř

ízeními sm

ě

rnic:  

f) Certifika

č

ní orgán 

g) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

i) Nam

ěř

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

i) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

k) Ší

ř

ka 

ř

ezání 

q) Osoba autorizovaná pro vytvo

ř

ení 

Technického spisu:    

r) Místo a Datum                             

PL

Deklaracja zgodno

ś

ci WE 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zał

ą

cznik II, 

cz

ęść

 A) 

1. Spółka 

2. O

ś

wiadcza na własn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

maszyna: Kosiarka do trawy kierowana przez 

operatora pieszego / ci

ę

cie trawy 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Model komercyjny 

c) Rok produkcji 

d) Numer seryjny 

e) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym 

3. Spełnia podstawowe wymogi nast

ę

puj

ą

cych 

Dyrektyw:  

f) Jednostka certyfikuj

ą

ca 

g) Badanie typu WE 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

i) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

k) Szeroko

ść

 ci

ę

cia 

q) Osoba upowa

ż

niona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

r) Miejscowo

ść

 i data                             

HU

EK-megfelel

ő

ségi nyilatkozata 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felel

ő

sségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: Gyalogvezetés

ű

 f

ű

nyírógép / 

f

ű

nyírás 

a) Típus / Alaptípus 

b) Kereskedelmi típus 

c) Gyártási év 

d) Gyártási szám 

e) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek el

ő

írásainak:  

f) Tanúsító szerv 

g) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

i) Mért zajteljesítmény szint 

i) Garantált zajteljesítmény szint 

k) Vágási szélesség 

q) M

ű

szaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

r) Helye és ideje                             

RU

Декларация соответствия нормам ЕС

  

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

что машина

Газонокосилка

с пешеходным управлением

 / 

стрижка газона

a) 

Тип

 / 

Базовая модель

b) 

Коммерческое наименование

c) 

Год изготовления

d) 

Паспорт

e) 

Двигатель

двигатель внутреннего

сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

:  

f) 

Сертифицирующий орган

g) 

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

  

i) 

Измеренный уровень звуковой мощности

j) 

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

k) 

Амплитуда кошения

q) 

Лицо

уполномоченное на подготовку

технической документации

:    

r) 

Место и дата

                             

HR

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornoš

ć

u izjavljuje da je 

stroj: Kosilica za travu na guranje / košenje trave

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Komercijalni model 

c) Godina proizvodnje 

d) Mati

č

ni broj 

e) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

f) Certifikacijsko tijelo 

g) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijede

ć

e harmonizirane 

norme: 

i) Izmjerena razina zvu

č

ne snage 

j) Zajam

č

ena razina zvu

č

ne snage 

k) Širina rezanja 

q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehni

č

ke 

datoteke:    

r) Mjesto i datum                             

SL

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. Družba  

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Kosilnica / košnja trave 

a) Tip / osnovni model 

b) tržni model 

c) Leto izdelave 

d) Serijska številka 

e) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. Skladen je z dolo

č

ili direktiv :  

f) Ustanova, ki izda potrdilo 

g) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

i) Izmerjen nivo zvo

č

ne mo

č

j) Zagotovljen nivo zvo

č

ne mo

č

k) Obseg košnje 

q) Oseba, pooblaš

č

ena za sestavo tehni

č

ne 

knjižice:    

r) Kraj in datum                             

BS

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Komercijalni model 

c) Godina proizvodnje 

d) Serijski broj 

e) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

f) Certifikaciono tijelo 

g) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

i) Izmjereni nivo zvu

č

ne snage 

j) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

k) Širina košenja 

q) Osoba ovlaštena za izradu tehni

č

ke brošure:    

r) Mjesto i datum                             

SK

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, 

č

as

ť

 A) 

1. Spolo

č

nos

ť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednos

ť

, že stroj: 

Kosa

č

ka so stojacou obsluhou / kosa

č

ka na 

trávu 

a) Typ / Základný model 

b) Obchodný model 

c) Rok výroby 

d) Výrobné 

č

íslo 

e) Motor: spa

ľ

ovací motor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

f) Certifika

č

ný orgán 

g) Skúška typu ES 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

i) Nameraná úrove

ň

 akustického výkonu 

j) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

k) Šírka kosenia 

q) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

r) Miesto a Dátum                             

RO

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Ma

ş

ini 2006/42/CE, Anexa II, partea A) 

1. Societatea 

2. Declar

ă

 pe propria r

ă

spundere c

ă

 ma

ş

ina: 

Ma

ş

in

ă

 de tuns iarba cu conduc

ă

tor pedestru / 

t

ă

iat iarba 

a) Tip / Model de baz

ă

b) Model comercial 

c) An de fabrica

ţ

ie 

d) Num

ă

r de serie 

e) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specifica

ţ

iile 

directivelor:  

f) Organism de certificare 

g) Examinare CE de Tip 

4. Referin

ţă

 la Standardele armonizate  

i) Nivel de putere sonor

ă

 m

ă

surat 

j) Nivel de putere sonor

ă

 garantat 

k) L

ăţ

imea de t

ă

iere 

q) Persoan

ă

 autorizat

ă

 s

ă

 întocmeasc

ă

 Dosarul 

Tehnic    

r) Locul 

ş

i Data                             

LT

EB atitikties deklaracija 

(Mašin

ų

 direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A) 

1. Bendrov

ė

2. Prisiima atsakomyb

ę

, kad 

į

renginys: 

Žoliapjov

ė

 su stovin

č

iu operatoriumi / žol

ė

pjovimas 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) Komercinis modelis 

c) Pagaminimo metai 

d) Serijos numeris 

e) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

f) Sertifikavimo 

į

staiga 

g) CE tipo tyrimas 

4. Nuoroda 

į

 suderintas Normas 

i) Išmatuotas garso galios lygis 

j) Užtikrinamas garso galios lygis 

k) Pjovimo plotis 

q) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin

ę

Dokumentacij

ą

:    

r) Vieta ir Data                             

LV

EK atbilst

ī

bas deklar

ā

cija 

(Direkt

ī

va 2006/42/EK par maš

ī

n

ā

m, pielikums II, 

da

ļ

a A) 

1. Uz

ņē

mums 

2. Uz

ņ

emoties par to pilnu atbild

ī

bu, pazi

ņ

o, ka 

maš

ī

na: Stumjama z

ā

liena p

ļ

aujmaš

ī

na / z

ā

les 

p

ļ

aušana 

a) Tips / B

ā

zes modelis 

b) Komerci

ā

lais modelis 

c) Ražošanas gads 

d) S

ē

rijas numurs 

e) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst š

ā

du direkt

ī

vu pras

ī

b

ā

m:  

f) Sertifik

ā

cijas iest

ā

de 

g) CE tipveida p

ā

rbaude 

4. Atsauce uz harmoniz

ē

tiem standartiem 

i) Izm

ē

r

ī

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

j) Garant

ē

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

k) P

ļ

aušanas platums 

q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokument

ā

ciju:    

r) Vieta un datums                             

SR

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduze

ć

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina: Kosa

č

ica na guranje / košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Komercijalni model 

c) Godina proizvodnje 

d) Serijski broj 

e) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

f)  Sertifikaciono telo 

g) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

i) Izmereni nivo zvu

č

ne snage 

j) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

k) Širina košenja..................... 

q) Osoba ovlaš

ć

ena za sastavljanje tehni

č

ke 

brošure    

r) Mesto i datum                             

BG

ЕО декларация за съответствие

(

Директива Машини

 2006/42/

ЕО

Приложение

II, 

част А

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира

че

машината

Косачка с изправен водач

 / 

рязане

на трева

а

Вид

 / 

Базисен модел

б

Търговски модел

в

Година на производство

г

Сериен номер

д

Мотор

мотор с вътрешно горене

3. 

Е в съответствие със спецификата на

директивите

:  

е

Сертифициращ орган

ж

ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

и

Ниво на измерена акустична мощност

й

Гарантирано ниво на акустична мощност

к

Широчина на косене

р

Лице

упълномощено да състави

Техническата Документация

:    

с

Място и дата

ET

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva 

juhiga muruniitja / muruniitja 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kaubanduslik mudel 

c) Ehitusaasta 

d) Matrikkel 

e) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

f) Kinnitav asutus 

g) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

i) Mõõdetud helivõimsuse tase 

j) Garanteeritud helivõimsuse tase 

k) Lõikelaius 

q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

r) Koht ja Kuupäev 

EXAMPLE

Содержание GBW 51 RS

Страница 1: ...ndgef hrter Rasenm her Seka ka se stoj c obsluhou Kosilnica za stoje ega delavca Kosilica sa voza om koji hoda Gr sklippare med operat r till fots Pl neklipper til g ende f rer Seisaaltaan ajettava ru...

Страница 2: ...dell avviamento FR IMPORTANT Lire attentivement les consignes de s curit contenues dans le livret du moteur avant de mettre en marche le moteur pour la premi re fois ATTENTION Avant de mettre en marc...

Страница 3: ...TR ESPA OL Traducci n del Manual Original ES ITALIANO Istruzioni Originali IT FRAN AIS Traduction de la notice originale FR ENGLISH Translation of the original instructions EN MAGYAR Eredeti haszn lat...

Страница 4: ...2 2 3 2 1 2 2 3 1a 3 1b 3 1c 3 1d...

Страница 5: ...3 3 2 3 3 4 1 4 2 3 4...

Страница 6: ...chneiderisiko Messer in Bewegung F hren Sie nie H nde oder F e in die ffnung unter dem Schneidwerk Maximale Ger usch und Vibrationswerte Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners db A 81 6 Messunge...

Страница 7: ...negotovost db A 0 7 Izmerjen nivo akusti ne mo i db A 95 6 Merilna negotovost db A 0 5 Zagotovljen nivo akusti ne mo i db A 98 Nivo vibracij m s2 6 5 Merilna negotovost m s2 1 6 HR IDENTIFIKACIJSKA PL...

Страница 8: ...effektsniv db A 95 6 M tos kerhet db A 0 5 Garanterad ljudeffektsniv db A 98 Vibrationsniv m s2 6 5 M tos kerhet m s2 1 6 DA MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER 1 Lydeffektniveau i overensst...

Страница 9: ...an Melutason ja t rin tason maksimiarvot Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa db A 81 6 Ep tarkka mittaus db A 0 7 Akustisen tehon mitattu taso db A 95 6 Ep tarkka mittaus db A 0 5 Taattu nitehota...

Страница 10: ...en ses g c seviyesi db A 98 Titre im seviyesi m s2 6 5 l m belirsizli i m s2 1 6 ES ETIQUETA DE IDENTIFICACI N Y COMPONENTES DE LA M QUINA 1 Nivel de potencia ac stica 2 Marca de conformidad 3 A o de...

Страница 11: ...peratore db A 81 6 Incertezza di misura db A 0 7 Livello di potenza acustica misurato db A 95 6 Incertezza di misura db A 0 5 Livello di potenza acustica garantito db A 98 Livello di vibrazioni m s2 6...

Страница 12: ...Operator ear noise pressure level db A 81 6 Measurement uncertainty db A 0 7 Measured acoustic power level db A 95 6 Measurement uncertainty db A 0 5 Guaranteed acoustic power level db A 98 Vibration...

Страница 13: ...ase t taja k rvale db A 81 6 M tem ramatus db A 0 7 M detud heliv imsuse tase db A 95 6 M tem ramatus db A 0 5 Garanteeritud heliv imsuse tase db A 98 Vibratsioonitase m s2 6 5 M tem ramatus m s2 1 6...

Страница 14: ...ti kod kori enja Dole sledi njihovo obja njenje Tako e vam savetujemo da pa ljivo pro itate sigurnosna pravila koja su data u odgovaraju em poglavlju ove knji ice 41 Pa nja Pro itati priru nik sa uput...

Страница 15: ...stisch vermogen db A 95 6 Meetonzekerheid db A 0 5 Gegarandeerd geluidsniveau db A 98 Trillingsniveau m s2 6 5 Meetonzekerheid m s2 1 6 PL TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SK ADNIK W MASZYNY 1 Poziom...

Страница 16: ...24 Zaustavljanje motora 25 U brzini 36 Signalizator sadr aja vre e podignut a prazna spu ten b puna SIGURNOSNI PROPISI Pa ljivo koristiti kosilicu U tu svrhu na ma inu su postavljeni pitogrami radi po...

Страница 17: ...etikslumas db A 0 7 Pamatuotas ekvivalentinis akustin s galios lygis db A 95 6 Matavimo netikslumas db A 0 5 U tikrintas ekvivalentinis akustin s galios lygis db A 98 Vibracij lygis m s2 6 5 Matavimo...

Страница 18: ...igten Schut zein richt un gen oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z B ohne Prallbleche und oder Grasfangeinrichtungen 12 ndern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder berdrehen Sie ihn nich...

Страница 19: ...bis zum Einrasten der Klinke 7 befestigen Um die Ablenkklappe 5 zu entfernen das Prallblech 1 anheben und so in der Mitte dr cken dass die Klinke 7 ausklinkt 3 1d Vorbereitung f r das M hen und seitl...

Страница 20: ...rn mit folgendem Code vorgesehen 81004381 1 Die Messer m ssen immer markiert sein Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts k nnten die oben genannten Messer im Laufe der Zeit durch andere ersetzt w...

Страница 21: ...pn te motor a po kejte a do pln ho zastaven no e 11 Nespou t jte nikdy seka ku jsou li po kozeny nebo nespr v n nasazeny bezpe nostn kryty anebo bez sb rac ho ko e a o chran n ho krytu 12 Neprov d jte...

Страница 22: ...hazov n je li sou st Nadzvedn te zadn ochrann kryt 1 a zave te vychylova c uz v r 5 do v stupn ho otvoru tak e jej p idr te m rn naklon n doprava pot jej upevn te vlo en m dvou kol k 6 do p ipraven ch...

Страница 23: ...n ch k dem 81004381 1 No e mus b t v dy ozna eny Vzhledem k v voji v robku by mohly b t uveden no e asem vym n ny za jin s obdobn mi vlastnostmi vz jemn zam niteln a s bezpe n m pou it m Prove te zp t...

Страница 24: ...rezila 11 Nikoli ne uporabljajte kosilnice e so po kodovana varova la brez ko are za travo ali itnika proti kamenju 12 Ne spreminjajte regulacij motorja in pazite da motor ne do se e previsokega tevi...

Страница 25: ...ino za izmet tako da ga dr ite rahlo nagnjenega proti desni nato ga fiksirajte tako da vstavite oba zati a 6 v ustrezni odprtini dokler se zob za zaklop ne zasko i 7 Vstavite deflektor izmeta 8 tako k...

Страница 26: ...v takem vrstnem redu kot je prikazano na sliki ter s ifro in oznako obrnjeno proti terenu Privijte osrednji vijak 1 z dinamometri nim klju em umerjenim na 35 40 Nm 4 2 Pri modelih z vle nim pogonom p...

Страница 27: ...ko a za sakupljanje trave ili titnika protiv kamenja 12 Ne mijenjati pode enost motora i ne dopustiti da motor dosti gne pretjerani broj okretaja 13 Na verzijama sa vu nim pogonom prije uklju ivanja...

Страница 28: ...nju i bo no izbacivanje trave ako postoji Podignite stra nji branik 1 i uvucite ep usmjeriva a 5 u izlazni otvor dr e i ga malo nagnutog u desno zatim ga pri vr stite uvla enjem dvaju zatika 6 u post...

Страница 29: ...ola e najpogodnijom opremom Za ovaj stroj se predvi a kori tenje no eva sa ifrom 81004381 1 No evi moraju uvijek biti ozna eni Obzirom na razvoj proizvoda gore navedeni no evi vremenom mogu biti zamij...

Страница 30: ...ing av ytor utan gr s och n r gr sklipparen transporteras till och fr n ytan d r gr set ska klippas 11 Anv nd aldrig gr sklipparen om skydden r skadade samt utan uppsamlare eller stenskydd 12 ndra int...

Страница 31: ...re avlastning av gr s i f rekommande fall Lyft det bakre stenskyddet och f r in avskiljarens plugg 5 i utg ngsh let och h ll den l tt lutad t h ger F st den sedan genom att f ra in de tv stiften 6 i d...

Страница 32: ...g kan de ovann mnda knivarna ers ttas med andra med liknande egenskaper ifr ga om utbytbarhet och funktionss kerhet Montera kniven 2 med koden och markeringen v nda mot marken F lj sekvensen som anges...

Страница 33: ...samler eller sk rm 12 Motorens justering b r ikke ndres og det opgivne max omdrejningstal m ikke h ves 13 P modeller med fremdrift skal hjuldriften frakobles f r motoren startes 14 Start motoren if lg...

Страница 34: ...og ved at trykke i midten s ledes at tanden 7 frig res 3 1d Indstilling til klipning og sideudkast findes ikke i alle modeller L ft bagbeskyttelsespladen 1 og stik prelpladens prop 5 ind i udkaster bn...

Страница 35: ...f et specialiseret center der r der over egnede redskaber Denne maskine er tilt nkt anvendelse af knive med koden 81004381 1 Knivene skal altid afm rkes I betragtning af produktets udvikling kan f rn...

Страница 36: ...si ruohottomia aluieita ja silloin kun sit kuljetetaan ty alueille ja sielt pois 11 l koskaan k ynnist ruohonleikkuria ilman kivisuojusta tai ruohonkeruus kki tai jos koneen suojukset ovat vaurioitun...

Страница 37: ...lut leikkausta varten ja ruohon tyhjent miseksi sivulta jos olemassa mahdollisuus Nosta takakivisuoja 1 ja ty nn l pp korkki 5 poistoaukkoon hieman oikealle kallistettuna Kiinnit se ty nt m ll kahta t...

Страница 38: ...oodi 81004381 1 Teriss tulee aina olla merkint Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi n m ter t saatetaan ajan kuluessa vaihtaa uudenlaisiin mutta ter t pysyv t aina kesken n vaihtokelpoisina ja k ytt turval...

Страница 39: ...s eller n r den skal flyttes fra eller til arbeidsomr det 11 Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsen er skadet eller uten gressbeholder eller steinskjerm 12 Motorinnstillingene m ikke endres La ik...

Страница 40: ...rettelegging for klipping og sideutkast hvis slik finnes L ft opp den bakre steinsprutbeskyttelsen 1 og f r deflek toren 5 inn i utkaster pningen ved la den helle lett mot h yre Fest den deretter ved...

Страница 41: ...produktets utvik ling kan det hende at de ovennevnte knivene med tiden blir erstattet av andre kniver med tilsvarende egenskaper hva ang r kompatibilitet og sikker funksjon Sett p igjen kniven 2 med...

Страница 42: ...a veya oradan ba ka yere g t r rken b a durdurun 11 im bi me makinesini korumalar hasar g rm se veya im to plama haznesi veya ta tan koruyucu olmaks z n asla a l t r may n 12 Motor ayarlar n de i tirm...

Страница 43: ...nal bo altma ng r lm ise i in haz rl k Arka ta siperini 1 kald r n ve deflekt r kapa n 5 sa a do ru hafif e ik tutarak k a z na ge irin kancalama di ini 7 hamleli bir ekilde yerine oturtana kadar iki...

Страница 44: ...ma markal olmalar gerekir r n n geli imi dikkate al narak yukar da belirtilen b aklar benzer de i tirilebilirlik ve i leme g venli i zelliklerine sahip di er b aklar ile zaman i inde de i tirilebilirl...

Страница 45: ...el saco o el parapiedras 12 No modificar la regulaci n del motor y no dejar que alcance un n mero de revoluciones excesivo 13 En los modelos con tracci n desembragar la transmisi n a las ruedas antes...

Страница 46: ...la protecci n contra pie dras 1 y presionar en el centro para desenganchar el diente 7 3 1d Predisposici n para el corte y la descarga lateral de la hierba si estuviera previsto Levantar la protecci...

Страница 47: ...ializa do toda intervenci n en la cuchilla que dispone de los equipos apropiados En esta m quina es previsto el uso de cuchillas con el c digo 81004381 1 Las cuchillas deber n estar marcadas siempre D...

Страница 48: ...senza il sacco raccoglierba o il parasassi 12 Non modificare le regolazioni del motore e non fare raggiunge re al motore un regime di giri eccessivo 13 Nei modelli con trazione disinnestare l innesto...

Страница 49: ...i s p o s i z i o n e p e r i l t a g l i o e lo scarico laterale dell erba se previsto Sollevare il parasassi posteriore 1 e introdurre il tappo deflet tore 5 nella bocca di uscita tenendolo leggerm...

Страница 50: ...attrez zature pi idonee Su questa macchina previsto l impiego di lame riportanti il codice 81004381 1 Le lame dovranno sempre essere marcate Data l evoluzione del prodotto le lame sopra citate potrebb...

Страница 51: ...l absence de dispositifs de s curit comme le d flecteur ou le bac de ramassage 12 Ne jamais modifier le r glage du r gulateur du moteur ni mettre le moteur en surr gime 13 Pour les mod les autopropuls...

Страница 52: ...quer le d clic de la dent d accrochage 7 Pour enlever le bouchon d flecteur 5 soulever le pare pierres 1 et appuyer au centre pour d crocher la dent 7 3 1d Pr paration pour la coupe et l jection lat r...

Страница 53: ...l essence 4 1 Il faut faire ex cuter toute intervention sur la lame dans un Centre Sp cialis qui dispose des outillages les plus appro pri s Sur cette machine il est pr vu d employer des lames portan...

Страница 54: ...ed 11 Never operate the lawnmower with defective guards or without safety devices such as the stone guard and or grass catcher in place 12 Do not change the engine governor settings or overspeed the e...

Страница 55: ...ard 1 and push in the middle to release the tooth 7 3 1d Preparation for mowing and grass side discharge if provided Lift the rear stone guard 1 and fit the deflector cap 5 in the outlet keeping it sl...

Страница 56: ...the product evolution the above mentioned blade may be replaced in time by others with similar interchangeable and operating safety characteris tics Reassemble the blade 2 with the code and markings...

Страница 57: ...2 Ne v ltoztasson a g p alapbe ll t s n k l n s tekintettel a motor fordulatsz m ra 13 Ker kmeghajt s g pekn l ind t s el tt kapcsolja ki a hajt m vet 14 El vigy zattal kell a motort beind tani s vigy...

Страница 58: ...7 kiold s hoz 3 1d A g p el k sz t se a f ny r shoz s a f oldals kidob s hoz ha tartoz ka Emelje fel a h ts deflektort 1 s helyezze a deflektor dug t 5 a kidob ny l sba gy hogy kiss jobbra d ntve tart...

Страница 59: ...ig a k vetkez jellel ell tottnak kell lenni k Mivel a berendez s folyamatos fejleszt s t rgy t k pezi lehet s g ny lik hasonl jelleg s tulajdons g biztons gos s t k letes m k d st biztos t llel cser l...

Страница 60: ...1 rge kasutage kunagi muruniidukit kui v ljaviskeava kaitsed on vigastatud ilma rohukogujata v i ilma kivikaitseta 12 rge muutke mootori seadeid ja rge viige mootorit lem raselt k rgete p reteni 13 Ve...

Страница 61: ...3 1d Eelseadistamine niitmiseks ja rohu k lgmiseks v l javiskamiseks kui on ette n htud T sta les tagumine kivikaitse 1 ja sisestada deflektori 5 kork v ljumisavasse kallutades seda kergelt paremale s...

Страница 62: ...tavalt toote t iustu misele v ib juhtuda et lalnimetatud terad tuleb aja jooksul v lja vahetada teiste sobivuse ja t ohu tuse seisukohalt analoogsete vastu Monteerida tera 2 tagasi kood ja markeering...

Страница 63: ...ar kad p aujma nu transport uz p au jamo z l ju vai no t 11 Nedarbiniet p aujma nu ja t s da as ir boj tas ne ar bez z les sa v k anas maisa vai akme u atgr d ja 12 Nep rveidojiet motora iestat jumus...

Страница 64: ...d Ma nas sagatavo ana p au anai ar z les s nisko izme anu ja tas ir paredz ts Paceliet aizmugur jo pretakme u aizsardz bu 1 un ievietojiet deflektora aizb zni 5 izejas atver turot to nedaudz noliektu...

Страница 65: ...m emot v r izstr d juma att st bu iesp jams ka augst k nor d tie asme i ar laiku tiks aizvietoti ar citiem sader giem asme iem kuriem ir l dz gi raksturojumi un lieto anas dro bas l menis Uzst diet as...

Страница 66: ...kupljanje trave ili bez titnika za kamen i e 12 Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru su vi e veliki broj obrtaja 13 Kod modela sa vu om isklju iti prenos na to kove pre nego to se mot...

Страница 67: ...ignite zadnji titnik za kamen i e 1 i postavite ep usme riva a 5 na izlazni otvor dr e i ga malo nagnutog udesno zatim ga pri vrstite uvla enjem dve osovine 6 u predvi ene otvore sve dok zubac za ka e...

Страница 68: ...u i da se proizvod usavr ava gore pomenuta se iva mogla bi biti vremenom zamenjena sa drugim koja imaju analogne karakteristike uzajamne zamenljivosti i radne sigurnosti Ponovo namontirati se ivo 2 ta...

Страница 69: ...67 BG K K A 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 K 7 8 20 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2...

Страница 70: ...BG K 2 3 1 K 2 K K 4 2 1 1 2 2 1 K 2 3 1 3 K K 3 1a 1 2 3 1b 1 4 3 1c mulching 4 1 5 6 7 5 1 7 3 1d 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 3 2 1 2 3 3 mulching 3 4 lavoro 1 2 68...

Страница 71: ...69 K 4 K 1 2 3 a a a a co p a e c o a a p a a 4 5 3 1 d 6 4 1 81004381 1 2 1 35 40 Nm 4 2 1 6 5 K 6 K 6 1 K Mulching...

Страница 72: ...rein verplaatst dient u het mes vast te zetten 11 Gebruik de grasmaaier nooit om gras te maaien als de beveiligin gen beschadigd zijn of zonder de grasopvangzak of zonder de de flector 12 Wijzig de af...

Страница 73: ...los te haken en de deflectordop 5 te verwijderen 3 1d Voorbereiding voor het maaien en zijdelingse uitlaat van het gras indien voorzien Til de achterste steenbeschermkap 1 op en voer de deflec tordop...

Страница 74: ...oor het gebruik van messen met de code 81004381 1 De messen moeten altijd het keurmerk hebben Gezien de ontwikkeling van het product kunnen de boven vermelde messen in de loop van de tijd vervangen wo...

Страница 75: ...ez zamontowanej os ony prze ciw kamiennej 12 Nie zmienia ustawie silnika i nie pracowa na zbyt szybkich obro tach 13 W modelach samobie nych przed uruchomieniem silnika zwolni d wigni w czenia nap du...

Страница 76: ...b aby odczepi z b 7 3 1d Przygotowanie do koszenia i wylotu bocznego trawy je eli jest przewidziany Unie przeciwkamienne os ony tylne 1 i w o y korek deflek tora 5 w otw r wylotowy przechylaj c go le...

Страница 77: ...y zawsze oznaczone Bior c pod uwage ewolucj produktu wy ej wymienione no e mog by zast pione z czasem przez inne o analogicznych cechach zamienno ci i bezpiecze stwie funkcjonowania Zamontowa ponownie...

Страница 78: ...76 RU A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 C 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 E K 1 K 2...

Страница 79: ...77 RU 2 3 1 2 4 2 1 1 2 2 1 2 3 1 3 K 3 1a 1 2 3 1b 1 4 3 1c 4 1 5 6 7 5 1 7 3 1d 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 3 2 1 2 3 3 K 3 4 1 2 K...

Страница 80: ...78 4 1 2 3 y pe pe yc pe Bo pe pac p o px oc a ca y c y c a ae p axo c ce py o a c 4 5 3 1 d 6 4 1 81004381 1 2 1 35 40 4 2 K 1 6 5 K 6 6 1...

Страница 81: ...virati kosilicu ukoliko su neki dijelovi o te e ni ili bez vre ice ili titnika od kamenja 12 Ne mijenjati postavke motora i ne postizati preveliki broj obrtaja 13 Na modelima sa vu nim pogonom isklju...

Страница 82: ...a 1 i uvu i ep usmjeriva a 5 u izlazni otvor ali tako to ete ga dr ati lagano isko en udesno potom ga pri vrstite tako to ete ubaciti dve osovine 6 u predvi ene rupe sve dok ne kliknete zubac za ka e...

Страница 83: ...a se proizvod usavr ava gore pomenuta sje iva mogla bi biti tijekom vremena zamjenjena sa drugima koja imaju analogne karakteristike uzajamne zamjenljivosti i sigurnog rada Namonitrajte sje ivo 2 tako...

Страница 84: ...augos n ra o l s surinkimo mai o ar akmensargio 12 Nekeiskite motoro nustatym neleiskite motorui dirbti per di deliu apsisukim re imu 13 Modeliuose kuriuose yra trakcija prie paleisdami motor at junki...

Страница 85: ...kas 7 3 1d Pritaikymas pjovimui ir lateraliniam ol s i metimui jeigu numatyta Sukelti galinius 1 akmensargius ir ki ti deflektoriaus kam t 5 i jimo ang taigi pritvirkinkite j terpiant du kai ius 6 tam...

Страница 86: ...otame Paslaug Centre iam renginiui yra numatytas a men naudojimas kodu 81004381 1 A menys visada tur s b ti pa ym ti Produkto evoliucijos data vir uje cituoti a menys laikui einant gal t b ti pakei ia...

Страница 87: ...o n kryty alebo ke nie je nasaden zbern k ani zadn ochrann kryt 12 Neme te nastavenia motora a nenech vajte aby motor do sa ho val pr li vysok ot ky 13 Pri modeloch s n honom pred na tartovan m motora...

Страница 88: ...istil ozub 7 3 1d Pr prava pre kosenie tr vy a jej vyhadzovanie zbo ku ak je s as ou Nadvihnite zadn ochrann kryt 1 a zave te vychy ovac uz ver 5 do v stupn ho otvoru tak e ho pridr te mierne naklonen...

Страница 89: ...cii vhodn zaria denia Na tomto stroji je potrebn pou i no e ozna en k dom 81004381 1 No e musia by v dy ozna en Je mo ne e vzh adom na v voj v robku bud p vodn no e asom vymenen za in s obdobn mi vlas...

Страница 90: ...88...

Страница 91: ...alli c Valmistusvuosi d Sarjanumero e Moottori r j hdysmoottori 3 On yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa f Sertifiointiyritys g EY tyyppitarkastus 4 Viittaus harmonisoi...

Страница 92: ...BAHAG AG D 68167 Mannheim Gutembergstra e 21 D 68005 Mannheim Postfach 10 05 61 www bauhaus com 171505639 3 Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...

Отзывы: