GEZE TS 5000 E-ISM Скачать руководство пользователя страница 18

TS 5000 E-ISM

FR  2

Concernant le présent document

Concernant le présent document

Le présent manuel décrit le montage et la mise en service ainsi que le raccordement du bras à coulisse GEZE TS 5000 E-ISM.

1.1  Description du produit

Cette glissière est homologuée pour être montée sur des portes anti-feu et anti-fumée à vantail unique. L‘installation 
comprend des arrêts électriques pour les deux battants de porte, ainsi qu‘une régulation intégrée de fermeture en 
cascade. Si le battant mobile est fermé alors que les battants de porte étaient ouverts et l‘arrêt électrique enclen-
ché, l‘arrêt électrique du battant fixe se déconnecte. Le battant mobile reste dans sa position d‘attente jusqu‘à ce 
que le battant fixe soit fermé et que la régulation de fermeture en cascade libère le battant mobile. En cas de panne 
électrique, le dispositif de blocage électrique se déclenche et les portes se verrouille automatiquement. 
Pendant le montage de portes d’alignement et de panic, il faut utiliser un conducteur clapet, assurant une jarret 
d’ouvertoure de battant mobile environ de 24 degrès.

1.2  Autres documents

L‘emballage contenant les composants comporte d‘autres documents pour le montage ou le branchement de 
l‘installation.  Il convient de les respecter.

Symboles et moyens de représentation

Mises en garde

Ce manuel contient des mises en garde pour vous protéger des dommages personnels et matériels.

 

X

Lisez et observez toujours ces mises en garde.

 

X

Observez toutes les mesures identifiées par le symbole et le mot de mise en garde.

Symbole de 

mise en garde

Mot de mise 

en garde

Signification

DANGER

Dangers pour les personnes.

Le non respect peut entraîner la mort ou des blessures graves.

      –

ATTENTION

Informations destinées à éviter les dommages matériels, à une meilleure compréhensi-

on ou à l‘optimisation des processus de travail.

Autres symboles et moyens de représentation

Pour illustrer l‘utilisation correcte, les informations et consignes techniques importantes sont présentées de sorte à 

attirer l‘attention.

Symbole Signification

signifie « Remarque importante »

signifie « Information complémentaire »

 

X

 

Symbole pour une action : ici vous êtes invité à exécuter une action.

 

X

Lors de plusieurs étapes d‘action, respectez l‘ordre prescrit.

Responsabilité du produit

Conformément à la responsabilité du fabricant pour ses produits définie dans la loi sur la responsabilité civile des pro-
duits, les informations contenues dans la présente brochure doivent être respectées.  Le non-respect délie le fabricant 
de son obligation de responsabilité.

Consignes de sécurité

 

à

Le montage, la mise en service et les réparations doivent être effectués par une entreprise spécialisée.

 

à

Utiliser uniquement des pièces GEZE d‘origine pour les travaux de réparation.

 

à

Toute modification du propre chef effectuée sur l‘installation exclut la responsabilité de GEZE pour les dommages en 
résultant.

 

à

Il convient de respecter les dispositions nationales en vigueur en cas d‘utilisation sur des portes anti-feu et anti-fumée. 

 

à

Pour le raccordement électrique et la mise en service, observer les indications figurant dans le document « Instruc-
tions de montage, mise en service, utilisation et maintenance de l’installation de blocage GEZE FA GC ».

Содержание TS 5000 E-ISM

Страница 1: ...nd elektrischer Feststellung GB Guide rail with integrated closing sequence control and electrical hold open device FR Bras coulisse avec r gulation int gr e de fermeture en cascade et arr t lectrique...

Страница 2: ...ten Sie diese Warnhinweise immer X X Befolgen Sie alle Ma nahmen die mit dem Warnsymbol und Warnwort gekennzeichnet sind Warnsymbol Warnwort Bedeutung GEFAHR Gefahren f r Personen Nichtbeachtung f hrt...

Страница 3: ...ppe Standfl gel 9 Blende Gangfl gel 10 Blende Standfl gel 11 Mittelblende 12 Sichtkappe 13 Elektrische Feststellung GF 14 Elektrische Feststellung SF Schrauben Anschlagschablone und Zubeh rbeutel ohne...

Страница 4: ...elektrischen Feststellung seitlich aus der Standfl gelgleitschiene herausnehmen 1 X X Distanzst cke an der Gang und Standfl gelgleitschiene ausrichten 2 X X Gleitschiene befestigen Anzugsmoment 2 Nm 3...

Страница 5: ...n 2 X X Drahtseil an der Umlenkrolle herausziehen 3 X X Klemmschraube l sen 4 X X Drahtseil durch das Klemmteil schieben 5 X X Drahtseil spannen 6 X X Ausl seschieber auf Anschlag schieben 7 X X Klemm...

Страница 6: ...und Kerbe messen 1 X X Standfl gel ffnen und festhalten 2 X X Drahtseil um X spannen 3 1 Umdrehung der Stellschraube 1 mm Weg X X Standfl gel schlie en und Einstellung pr fen 4 Abb 6 7 1 6 8 Gleitheb...

Страница 7: ...x 1 2 Umdrehung 2 Anschlagstange darf nicht unter den Mitnehmer kippen X X Anschlagstange herausziehen 3 Abstand Kante Sperre und Anschlag ca 30 mm X X Gangfl gelt r schlie en 4 Anschlagstange f r Fun...

Страница 8: ...lie fixieren 8 VORSICHT X X Freig ngigkeit der Wippe nach oben pr fen Bei Bedarf kann die Haltekraft eingestellt werden 9 Nach EN 1155 soll bei einer T r mit 90 Feststellung das Ausr ckmoment 40 Nm 12...

Страница 9: ...riftsm ige Installation durch eine Abnahmepr fung festzustellen Abnahmepr fung durch autorisiertes Fachpersonal siehe Dokument Anleitung zur Montage Inbetriebnahme Bedienung und Wartung der GEZE Fest...

Страница 10: ...st material damage and injuries X X Always read and observe these warnings X X Follow all instructions marked with the warning symbol and the word WARNING Warning symbol Warning Meaning DANGER Danger...

Страница 11: ...g leaf cover panel 10 Fixed leaf cover panel 11 Middle cover panel 12 Inspection cap 13 Electrical hold open device for movig leaf 14 Electrical hold open device for fixed leaf Screws Fitting template...

Страница 12: ...ical hold open device sideways from fixed leaf guide rail 1 X X Align spacers on moving and fixed leaf guide rails 2 X X Fix guide rails in place tightening torque 2 Nm 3 X X Align end caps on moving...

Страница 13: ...l out wire cable at deflection pulley 3 X X Loosen clamping screw 4 X X Push wire cable through clamping piece 5 X X Tension wire cable 6 X X Push trigger slide up to stop 7 X X Tighten clamping screw...

Страница 14: ...ixed leaf and hold in place 2 X X Tension wire cable by X 3 one rotation of set screw approx 1 mm distance X X Close fixed leaf and check adjustment 4 Fig 6 7 1 6 8 Mount sliding lever to moving leaf...

Страница 15: ...X Loosen screws of stop rod max rotation 2 Stop rod may not pass under driver X X Pull out stop rod 3 Distance between edge block and stop is approx 30 mm X X Close moving leaf 4 Stop rod for function...

Страница 16: ...e holding force can be adjusted 9 According to EN 1155 the release torque should amount to 40 Nm 120 Nm for a door with 90 hold open angle 6 11 Mounting cover panel CAUTION X X Do not pinch cable 85 8...

Страница 17: ...rised personnel see Instructions for Installation Commissioning Operation and Maintenance of the GEZE Hold Open Device FA GC 8 Maintenance servicing repairs Regular servicing has to be carried out For...

Страница 18: ...ymbole et le mot de mise en garde Symbole de mise en garde Mot de mise en garde Signification DANGER Dangers pour les personnes Le non respect peut entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION...

Страница 19: ...tant mobile 8 Capuchon du battant fixe 9 Cache du battant mobile 10 Cache du battant fixe 11 Cache central 12 Embout 13 Arr t lectrique du battant mobile 14 Arr t lectrique du battant fixe Vis de fixa...

Страница 20: ...de 24 V du dispositif de blocage lectrique lat ralement de la glissi re 1 X X Aligner les pi ces intercalaires sur les bras coulisse du battant mobile et du battant fixe 2 X X Fixer le bras coulisse...

Страница 21: ...c ble de la poulie de renvoi 3 X X Desserrer la vis de serrage 4 X X Pousser le c ble travers la pi ce de serrage 5 X X Tendre le c ble 6 X X Faire glisser le poussoir de d clenchement jusqu la but e...

Страница 22: ...e 1 X X Ouvrir et maintenir le battant fixe 2 X X Tendre le c ble de X 3 1 tour de la vis de tension 1mm de d placement X X Fermer le battant fixe et contr ler le r glage 4 Fig 6 7 1 6 8 Relier le lev...

Страница 23: ...max 1 2 tour 2 La tige de but e ne peut pas tre en dessous de l entra neur X X Extraire la tige de but e 3 Distance ar te blocage et but e env 30 mm X X Fermer le battant mobile 4 La tige de but e po...

Страница 24: ...selon besoin 9 Selon EN 1155 le couple de d brayage d une porte avec un blocage 90 doit tre de 40 Nm 120 Nm 6 11 Monter le cache ATTENTION X X Ne pas craser le c ble 85 85 Fig 6 11 1 X X Enlever les p...

Страница 25: ...r voir document Instructions de montage mise en service utilisation et maintenance de l installation de blocage GEZE FA GC 8 Maintenance entretien r paration Il faut proc der une maintenance r guli re...

Страница 26: ...TS 5000 E ISM Notizen Notes...

Страница 27: ...TS 5000 E ISM Notizen Notes...

Страница 28: ...0 71 E Mail france fr geze com Hungary GEZE Hungary Kft Bart k B la t 105 113 Budapest H 1115 Tel 36 1 481 4670 Fax 36 1 481 4671 E Mail office hungary geze com Iberia GEZE Iberia S R L Pol Ind El Pla...

Отзывы: