background image

1

REGOLAZIONE TEMPERATURA PER I SOFFIONI TERMOSTATICI

Fig. 17-22 - 

Il blocco di sicurezza del miscelatore termostatico esterno è regolato in azienda ad una temperatura di 38 +/- 1°C. 

Dopo l’istallazione del prodotto è opportuno verificare tale valore. Per fare questo è necessario mantenere la maniglia di regolazione 

della temperatura nella posizione di 38°C, avviare l’erogazione ruotando la maniglia che regola la portata e misurare la temperatura 

dell’acqua erogata in uscita con un semplice termometro. Se la temperatura dell’acqua si scosta da quella nominale regolata sul 

termostatico procedere con le seguenti operazioni.

Posizionare la maniglia di regolazione della temperatura nella posizione di 38°C, svitare mediante l’apposita chiave a brugola la vite 

di fissaggio posta nella parte inferiore della maniglia ed infine estrarla dal perno della cartuccia.

Con l’aiuto della maniglia stessa girare il perno in senso antiorario (per ottenere una diminuzione della temperatura) o in senso orario 

(per ottenere un aumento della temperatura) sino al raggiungimento della temperatura di 38°C all’erogazione. Riassemblare il tutto 

coma da istruzione di montaggio. Rimontare quindi la maniglia di regolazione in modo tale che il pulsante rosso di sicurezza si trovi 

in linea con la tacca rossa di riferimento posta sull’anello in plastica.

Caratteristiche tecniche

- Blocco di sicurezza a 38 °C

- Temperatura minima di esercizio 3 °C – consigliata 15 °C

- Temperatura massima di esercizio 80 °C – consigliata 65 °C

- Differenziale termico consigliato 50 °C

- Sistema di sicurezza con blocco dell’ erogazione in caso di mancanza di una delle due acque

- Campo di pressione min / max 0,5 / 5 bar

- Pressione consigliata 3 bar

Funzionamento

- sia con scaldabagni a gas che elettrici ad accumulo,

- impianti centralizzati,

- caldaie murali,

- filtri in acciaio inox per il trattamento delle impurità.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE POUR LES SOUFFLETS THERMOSTATIQUES

Fig. 17-22 - 

Le bloc de sécurité du mélangeur thermostatique extérieur est réglé dans la maison même où il est fabriqué à une 

température de 38 +/- 1°C. Après l’installation du produit il faut vérifier cette valeur. Pour faire cela, il faut maintenir la poignée de 

réglage de la température à la position de  38°C, démarrer la distribution en tournant la poignée qui règle la porte et mesurer la 

température de l’eau distribuée en sortie avec un simple thermomètre. Si la température de l’eau se déplace de celle nominale réglée 

sur le thermostat il faut procéder avec les opérations suivantes.

Placer la poignée de réglage de la température à la position de  38°C, dévisser au moyen de la clé anglaise la vis de fixage placée 

dans la partie inférieure de la poignée et enfin l’extraire du pivot de la cartouche.

A l’aide  de la poignée, il faut tourner le pivot dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre (pour obtenir une diminution de 

la température) ou dans le sens contraire à des aiguilles d’une montre (pour obtenir une augmentation de la température) jusqu’à ce 

qu’on rejoigne la température d e 38°C à la distribution. Assembler à nouveau le tout, selon les instructions de montage. Remonter 

la poignée de réglage de façon que le  bouton rouge de sécurité se trouve en ligne avec l’encoche rouge de référence placée sur 

la bague en plastique.

Caractéristiques techniques

- Bloc de sécurité à 38 °C

- Température minimum d’exercice  3 °C – conseillée 15 °C

- Température maximum d’exercice 80 °C – conseillée 65 °C

- Différentiel thermique conseillé 50 °C

- Système de sécurité avec le bloc de la distribution en cas de manque d’une des deux eaux

- Champ de pression min / max 0,5 / 5 bar

- Pression conseillée 3 bar

Fonctionnement

- soit avec des chauffe-bain à gaz qu’électriques à accumulation,

- installations centralisées,

- chaudières murales,

- filtres en acier inox pour le traitement des impuretés.

TEMPERATURE ADJUSTMENT FOR THE THERMOSTAT HEADSHOWERS 

Fig. 17-22 - 

The safety block of the external thermostat mixer has been adjusted in the company at a temperature of 38 +/- 1°C. 

After the installation of the product it is suitable to check this value. In order to do so it is necessary to keep the adjustment knob 

of the temperature in position of 38°C, start the distribution rotating the knob which adjusts the flow and measure the temperature 

of the out-coming water flow with a simple thermometer. If the water temperature is different from the nominal one adjusted on the 

thermostat than proceed as follows.

Place the adjustment knob of the temperature in position of 38°C, unscrew the fixing screw on the lower part of the knob by means 

of an Allen wrench and take it out from the pin of the cartridge.

Turn the pin counter-clockwise with the help of the knob (in order to obtain temperature decrease) or clockwise (in order to obtain 

temperature  increase)  till  reaching  a  temperature  of  38°C  at  distribution.  Re-assemble  everything  according  to  the  assembling 

instructions. The  re-assemble the adjustment knob in such a way that the red safety pushbutton is in line with the red reference 

notch on the plastic ring.

Technical features 

- Safety block at 38 °C

- Minimum working temperature 3 °C – recommended 15 °C

- Maximum working temperature 80 °C – recommended 65 °C

- Recommended thermal differential 50 °C

- Safety system with distribution block in case of lack of one of both water flows

- Pressure field min / max 0,5 / 5 bar

- Recommended pressure 3 bar

Manutenzione - Maintenance - Entretien - Wartung - Manutención

Содержание RETTANGOLO 23407

Страница 1: ...Art 23407 RETTANGOLO PROGRAMMA TERMOSTATICO THERMOSTATIC PROGRAM PROGRAMME THERMOSTATIQUE THERMOSTATISCHES PROGRAMM PROGRAMA TERMOST TICO...

Страница 2: ...angeur de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux A travers des tuyauteries il ne faut pas rincer fond ou travers le r...

Страница 3: ...r Fig 2 Relier le corps aux tuyauteries comme il est indiqu en faisant attention interposer les joints avec le filtre Abb 2 Verbinden Sie den K rper mit den Rohrleitungen wie gezeigt und sorgen Sie da...

Страница 4: ...re au gabarit de forage pour tre la plus pr cise possible R aliser les trous avec un foret de 8mm et introduire les tasseaux fourni Applier les boucles oval mur en faisant co ncider parfaitement les t...

Страница 5: ...Ch 3 mm Fig 4 Installazione Installation Installati n Montage Instalaci n 1 2 3 4 5 Ch 3 mm A B Ch 3 mm 6...

Страница 6: ...Fig 5 1 2 Installazione Installation Installati n Montage Instalaci n...

Страница 7: ...oign e tourne de mani re fluide Dans le cas o la poign e est encore dure r p ter l op ration d alignement de la colonne de douche d crit Fig 5 Nous vous prions de bien vouloir visser la pomme de douch...

Страница 8: ...del soffione estrarre il pomolo del deviatore verso l esterno fino a ch l acqua non uscir dalla doccetta Per ripristinare le condizioni iniziali sufficiente chiudere l acqua e il pomolo ritorner auto...

Страница 9: ...f r dass sie im Inneren bleibt um den Hebelknopf leicht abschrauben zu k n nen Destornillen el soporte del desviador cuidando con no da ar los OR Compriman y desplacen el desviador hacia el interior p...

Страница 10: ...a labbro Install the new diverter device inside the own seat and push it until per ceiving a mechanical stop Be care to don t damage the lip washer Introduisez le nouveau d flecteur de courant dans so...

Страница 11: ...gn e en utilisant une cl anglaise de 3 mm Soulever la poign e en la d senfilant de la vis D visser la vis du corps et proc der la substitution Enfin effectuer le proc d l inverse pour fixer la vis la...

Страница 12: ...from the cartridge Unscrew the fixing ring nut using a 27 mm wrench Extract the cartridge from the thermostatic body Insert the new cartridge paying attention to match the reference notch with the one...

Страница 13: ...13 38 C 38 C 38 C Fig 17 Fig 19 Fig 21 Fig 18 Fig 20 Fig 22 Ch 2 5 mm Ch 2 5 mm Manutenzione Maintenance Entretien Wartung Manutenci n...

Страница 14: ...de la cl anglaise la vis de fixage plac e dans la partie inf rieure de la poign e et enfin l extraire du pivot de la cartouche A l aide de la poign e il faut tourner le pivot dans le sens contraire ce...

Страница 15: ...der beiden Wasserversorgungen kommt Druckbereich min max 0 5 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar Funktion sowohl mit Gasboilern als auch mit elektrischen Hei wasserspeichern zentralisierte Anlagen W...

Страница 16: ...ET 38094 R3...

Отзывы: