23
MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN
REPLACEMENT OF THE HEADVALVE
Fig. 13 -
Install the new headvalve on the body.
Fig. 14 -
Install the components previously removed from the headvalve.
Fig. 15 -
Turn in the shown direction and to the full rotation, the support for control handle.
Fig. 16 -
Insert the control handle on its support.
IMPORTANT:
to properly install the handles make sure that references highlighted are positioned exactly
as in the figure and respectively the centering pin positioned in the front part and the hole for the fastening
pin positioned in the back.
Fig. 17-18 -
After checking proper alignment of the handle, fasten it with the pin supplied and insert the
finish plug.
SUBSTITUTION DE LA TÊTE
Fig. 13 -
Installerlatêtenouvellesurlecorps.
Fig. 14 -
Installerlescomposantsenlevésauparavantdelatête.
Fig. 15 -
Tourner,dansladirectionindiquéeetjusqu’àrotationcomplète,lesupportpourlapoignéede
commande.
Fig. 16 -
Insérer la poignée de commande sur son support.
IMPORTANT:
pour l’installation correcte des poignées vérifier que les références mises en évidence
soientpositionnéesexactementcommedanslafigureetrespectivementlegoujondecentragepositionné
danslapartiefrontaleetletroupourlegoujondefixationpositionnédanslapartiepostérieure.
Fig. 17-18 -
Aprèsavoirvérifiél’alignementcorrectdelapoignée,lafixeraveclegoujonfournietinsérer
lebouchonenfinition.
SUSTITUCIÓN DE LA MONTURA
Fig. 13 -
Instalen la nueva montura sobre el cuerpo.
Fig. 14 -
Instalen los componentes anteriormente quitados de la montura.
Fig. 15 -
Giren, en el sentido indicado y hasta su completa rotación, el soporte para la maneta de
control.
Fig. 16 -
Introduzcan la maneta de control sobre su soporte.
IMPORTANTE:
para la correcta instalación de las manetas, asegúrense de que las referencias
evidenciadas se encuentren posicionadas exactamente como en la figura y, respectivamente, la espiga
decentrajealojadaenlapartefrontalyelagujeroparalaclavijadefijaciónenlaparteposterior.
Fig. 17-18 -
Trashaberverificadolacorrectaalineacióndelamaneta,fíjenlaconlaclavijadefijación
incluida en el suministro e introduzcan el tapón de acabado.
Содержание MIMI 36511
Страница 5: ...5 PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES Art 36511 ...
Страница 6: ...6 PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES Art 36515 ...
Страница 12: ...12 PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES Hot Chaude Caliente Cold Froide Fría OK NO ...
Страница 16: ...16 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 8 1 7 16 37 mm ...
Страница 19: ...19 WORKING FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO Fig 11 OPEN OPEN HOT COLD Art 36511 OPEN OPEN HOT COLD Art 36515 ...
Страница 24: ...24 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCIÓN Fig 19 Fig 20 NO 18 1 Position Fig 21 CLOSE Fig 22 Fig 23 1 8 2 5 mm ...
Страница 26: ...26 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCIÓN Fig 26 Fig 27 NO 18 1 Position Fig 28 CLOSE Fig 29 Fig 30 1 8 2 5 mm ...
Страница 31: ......
Страница 32: ...ET 41389 R1 ...