background image

14

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - 

MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

保养

LIMPIEZA / SUSTITUCIÓN DEL AIREADOR

Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada. 

En el caso de que la erogación no fuese fluida, destornillen el aireador utilizando la llave incluida en el 

suministro y extráiganlo de su propio asiento. Si el aireador resultara atascado es suficiente enjuagarlo 

con agua corriente sin utilizar detergentes. En el caso de que fuera dañado, sustitúyanlo y vuelvan a 

montar el conjunto con secuencia inversa.

ЧИСТКА И ЗАМЕНА АЭРАТОРА

Перед выполнением этой операции убедитесь, что вода из водопроводной сети перекрыта.

Если вода вытекает неравномерно, отвинтите аэратор при помощи входящего в комплект ключа 

и извлеките его из гнезда. Если аэратор засорен, достаточно промыть его в проточной воде без 

использования моющих средств. Если фильтр поврежден, то можно заменить его с последующей 

установкой на место в обратной последовательности.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΕΡΙΣΤΗ

Πριν να κάνετε το χειρισμό αυτό βεβαιωθείτε ότι το νερό του δικτύου ύδρευσης είναι κλειστό.

Σε  περίπτωση  που  η  παροχή  δεν  είναι  ομαλή  ξεβιδώστε  το  εξάρτημα  της  βρύσης  που  εμποδίζει  το 

τίναγμα του νερού χρησιμοποιώντας το κλειδί που παρέχεται και βγάλτε το από την έδρα του. Εάν το 

εξάρτημα της βρύσης που εμποδίζει το τίναγμα του νερού είναι βουλωμένο αρκεί να το ξεβγάλετε με 

τρεχούμενο νερό, χωρίς να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικά. Σε περίπτωση που έχει φθαρεί μπορείτε 

να το αντικαταστήσετε και να το επανασυναρμολογήσετε όλο με την αντίστροφη σειρά.

清洗/更换通风器
清洗或更换通风器之前,确保供水网管处于关闭状态。
如遇到出水不畅的情况,使用配件中的扳手旋拧通风器,将其从混水器上取下。如果通风器被堵塞,需
用水流冲洗干净,不得使用清洁剂。如果通风器已损坏,可更换新的通风器,按照拆卸的相反步骤将其
安装至原位。

Содержание cono 45088

Страница 1: ...a Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPR...

Страница 2: ...2 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 3: ...lation et la mise en fonction Attention Les tubes de la r seau hydrique doivent tre rinc s avec soin avant l installation du m langeur de fa on qu il ne reste pas de riblons de restes de soudure ou de...

Страница 4: ...cierre Les recomendamos por lo tanto que instalen los filtros en la planta general tambi n Antes de la puesta en funci n destornillen el regulador de flujo y enjuaguen muy bien DATOS T CNICOS Presi n...

Страница 5: ...bocca C Viti di fissaggio Package content A Mixer B Spout support C Tightening screws Contenu de l emballage A M langeur B Support pour bouche C Vis de fixation Inhalt der Verpackung A Mischbatterie B...

Страница 6: ...6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 3 Fig 1 Fig 4 Fig 2 4 mm 3 mm...

Страница 7: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 7 Fig 5 Fig 6 2 5 mm OK NO 3 mm...

Страница 8: ...8 FUNZIONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO Fig 8 Fig 9 OFF ON HOT MIX COLD...

Страница 9: ...ring nut 3 Cartridge cover 4 Aerator Pi ces de rechange 1 Cartouche munie de levier 2 Virole de fixation cartouche 3 Couvercle couvre cartouche 4 Mousseur Ersatzteile 1 Kartusche vervollst ndigt mit...

Страница 10: ...10 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Ch 27 mm A B C D X OPEN...

Страница 11: ...et ins rer sur celle ci la cl de d montage B Utiliser cette derni re pour d visser la virole de serrage cartouche C et enfin extraire les deux du levier Enlever la cartouche ab m e D du corps du miti...

Страница 12: ...12 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N D B C D A B C D X...

Страница 13: ...thing in the opposite sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Avant d effectuer la substitution de la cartouche v rifier que la connexion de l eau est ferm e Si le d bit n est pas fluide d visse...

Страница 14: ...cerrada En el caso de que la erogaci n no fuese fluida destornillen el aireador utilizando la llave incluida en el suministro y extr iganlo de su propio asiento Si el aireador resultara atascado es s...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ET 42875 R0...

Страница 17: ...a Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 45097 PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD M...

Страница 18: ...E INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Centro maniglia Handle center Centre poign e Griffmit...

Страница 19: ...rs les conduites non rinc es fond ou travers le r seau hydrique g n ral dans le dispositif peuvent entrer des corps trangers m me de d t riorer les gaines o ring On recommande ainsi d installer des fi...

Страница 20: ...4 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES 0 5 5 3 5 0 5 bar 5 bar 3 bar 5 bar O 0 5 5 3 5 O 0 5 Bar 5 Bar 3 Bar 5 Bar...

Страница 21: ...per collaudo Package content A Built in body B Wall gasket C Extension for test Contenu de l emballage A Corps encastrement B Gaine murale C Rallonge pour test Inhalt der Verpackung A Einbauk rper B...

Страница 22: ...rifier les encombrements effectifs de celui ci et consid rer les profondeurs d encastrement minimum et maximum indiqu es sur la protection en plastique pr install e sur le corps Consid rer galement l...

Страница 23: ...or empotrar es necesario verificar las dimensione m ximas del mismo cuerpo y tener en cuenta las profundidades por empotrar m nimas y m ximas indicadas sobre la protecci n de pl stico pre instalada so...

Страница 24: ...STALACI N Fig 4 Fig 1 Fig 5 Fig 3 CALDA HOT FREDDA COLD Non in dotazione Not supplied Non fournie Nicht mitgelieferte Excluida del suministro Fig 2 G1 2 G1 2 Superficie piastrellata Tiled surface Surf...

Страница 25: ...ON INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 7 Fig 6 Fig 8 Y Z X Y Z X CALDA HOT FREDDA COLD EN 806 4 usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen Sie Hanf oder Teflon...

Страница 26: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 11 Fig 9 Fig 12 Fig 10 8 mm...

Страница 27: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 15 Fig 13 Fig 16 Fig 14 4 mm 180 4 mm...

Страница 28: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 19 Fig 17 Fig 20 Fig 18 8 mm...

Страница 29: ...ATION INSTALACI N Fig 23 Fig 21 Fig 24 Fig 22 Collante per piastrelle Adhesive for tiles Adh sif pour carreaux Kleber f r Kacheln Cola para baldosa Collante per piastrelle Adhesive for tiles Adh sif p...

Страница 30: ...14 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNG NOTAS...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ET 42907 R1...

Отзывы: