45
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
-
安装
Fig. 18
INSTALLAZIONE
Fig. 18 -
Inserire il carter a parete (M) sulle staffe, e bloccarlo in posizione incastrandone le linguette.
INSTALLATION
Fig. 18 -
Insert the wall guard (M) on the stirrups, and lock it in position fitting its flaps.
INSTALLATION
Fig. 18 -
Insérer le carter mural (M) sur les étriers, et le bloquer en position en bloquant ses languettes.
INSTALLATION
Abb. 18 -
Das Wandgehäuse (M) auf die Dübel einführen und seine Laschen ineinander fügen, um es in
seiner Position zu befestigen.
INSTALACIÓN
Fig. 18 -
Introduzcan el cárter de pared (M) en las bridas y bloquéenlo, encastrando sus lengüetas.
УСТАНОВКА
Рис. 18 -
Установите настенный кожух (M) на кронштейны и закрепите его в положении, зацепляя
язычки.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εικ. 18 -
Περάστε το κάρτερ στον τοίχο (M) επάνω στις βάσεις, και ασφαλίστε το στη θέση του
σφηνώνοντας τις γλωσσίτσες.
安装
图 18 - 在托架上插入墙面护板(M),使固定楔与托架正确咬合,从而固定住墙面护板。
1
2
M
Содержание 40523
Страница 23: ......
Страница 26: ...26 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 6 Fig 5 Fig 7 B B Ch 10 mm...
Страница 30: ...30 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 10 Fig 11 A2...
Страница 32: ...32 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 13 D E 2 5 mm F...
Страница 34: ...34 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 14 Fig 15 30 mm 4 mm H...
Страница 44: ...44 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 17 R 17 R 17 R...
Страница 46: ...46 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 19 Fig 20 N E 2 5 mm O P 2 5 mm...