Gerber G0043071 Скачать руководство пользователя страница 8

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Warranty Registration: 

Please log on to gerber-us.com to register your product today. 

Pop-Up Drain Installation Instructions

Instructions d’installation de la vidange mécanique

Instrucciones de instalación del desagüe levadizoa

D495002

DA556007

DA605254

1.

8.

9.

6.

11.

10.

12.

7.

2.

3.

4.

5.

1

2

1. 

Apply the plumber putty to the underside of the flange on the Drain 
Collar (9). Insert the drain collar through the drain opening of the sink.

Appliquer du mastic de plomberie sous la bride du collet de renvoi (9). 

Insérer le collet de renvoi dans le trou de renvoi du lavabo.
Ponga masilla de plomero en la parte inferior de la brida en la boca de 

desagüe (9). Introduzca la boca de desagüe por la abertura del fregadero.

2. 

From the underside of the sink, install the beveled gasket (10) (curved 
side to the drain hole), friction ring (11) and lock nut (12) onto the drain 

collar. Tighten the lock nut to the complete seal.

Sous le lavabo, installer le joint biseauté (10) (côté courbé vers le trou de 

renvoi), l’anneau de friction (11) et l’écrou de blocage (12) sur le collet de 

renvoi. Serrer l’écrou de blocage pour assurer l’étanchéité.
Instale el empaque biselado (10) (lado curvado contra el agujero de 

esagüe), el anillo de rozamiento (11) y la contratuerca (12) en la boca del 

desagüe desde la parte inferior del fregadero. Apriete la contratuerca 

hasta lograr una estanqueidad completa.

Before Your Installation

Avant l’installation

Antes de Instalar

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Verifique que tenga todas las partes indicadas:

1. Lift rod 

 

/

 Tige de levage 

Varilla levadiza

2. Thumb screw /

 Vis à oreilles 

Tornillo

3. Lift rod strap /

 Sangle de tige de levage 

Prolongación de varilla levadiza 

4. Spring clip / Pince / Pinza sujetadora 

5. Ball rod / Levier à rotule / Varilla de rótula 

6. Ball nut / Écrou de pivot / Tuerca asiento glóbulo

7. Tail Piece / About / Pieza contrapunta 

8. Stopper assembly / Assemblage de bouchon / Ensamblaje de parador 

9. Drain collar / Boca de desagüe / Collet de renvoi 

10. Gasket / Joint / Empaque 

11. Friction ring / Anneau de friction / Anillo de rozamiento

12. Lock nut / Écrou de blocage/ Contratuerca 

Содержание G0043071

Страница 1: ...ments The flow rate is governed by the aerator If replacement is ever required be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Ce...

Страница 2: ...eau Cierre el suministro principal de agua 3 Place the handle body through the mounting hole and assemble the parts and screw with lock nut from underneath NOTE The height from the top of cartridge s...

Страница 3: ...ath the sink install the rubber washer mental washer and lock nut Thread on adapter to bottom of spout shank and tighten Appliquer de l enduit d tanch it au silicone autour de la partie inf rieure de...

Страница 4: ...et d eau froide V rifier qu il n y a pas de fuites Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler l eau durant une minute pour vacuer tout d bris pouvant se trouver dans le robinet Fermer les manett...

Страница 5: ...suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todav...

Страница 6: ...odas las partes indicadas 1 Stopper Tampon Parador 2 Cartridge Cartouche Cartucho 3 Drain collar Collet de renvoi Boca de desag e 4 Rubber washer Rondelle Arandela 5 Lock nut crou de blocage Contratue...

Страница 7: ...washer 4 and lock nut 5 onto the drain collar Visser la rondelle en caoutchouc 4 et l crou de blocage 5 sur le collet de renvoi Apriete la arandela de goma 4 y la contratuerca 5 en la boca del desag e...

Страница 8: ...ain collar Tighten the lock nut to the complete seal Sous le lavabo installer le joint biseaut 10 c t courb vers le trou de renvoi l anneau de friction 11 et l crou de blocage 12 sur le collet de renv...

Страница 9: ...embly 8 You can lock the stopper assembly 8 to the ball rod 5 at this point by inserting the end of the ball rod 5 through the plunger hole prior to securing the ball in place Secure ball rod 5 to the...

Отзывы: